Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   SK   FR   IS   HU   ES   NL   PL   RU   SQ   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   RO   BG   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 842 für den Anfangsbuchstaben A im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
aus dem Zusammenhang gerissen divorced from its context [postpos.]
aus dem Zusammenhang gerissen seinto be out of context
aus dem Zusammenhang nehmen to decontextualize
aus dem Zusammenhang nehmen to decontextualise [Br.]
aus (dem) Irak from Iraq
aus (dem) Iran from Iran
aus demselben Holz geschnitzt [Redewendung]cast in the same mold [Am.] [idiom]
aus demselben Holz geschnitzt [Redewendung]cast in the same mould [Br.] [idiom]
aus demselben Holz geschnitzt sein [fig.] [Redewendung]to be forged in the same furnace [fig.] [idiom]
aus demselben Holz geschnitzt sein [Redewendung] to be cast in the same mould [Br.] [idiom]
aus demselben Holz geschnitzt sein wie jd./etw. [Redewendung]to be cut from the same cloth as sb./sth. [idiom]
aus den Angeln gehoben [fig.] [aus dem Gleichgewicht gebracht, verwirrt] unhinged [fig.] [deranged or unbalanced]
Aus den Augen, aus dem Sinn. Long absent, soon forgotten.
Aus den Augen, aus dem Sinn. Out of sight, out of mind.
Aus den Augen, aus dem Sinn. Far from eye far from heart.
aus den Augenwinkelnout of the corner of one's eye
aus den Augenwinkelnout of the tail of one's eye [dated]
Aus den Berichten geht hervor, dass ... It appears from the reports that ...
aus den Federn kriechen [fig.] to crawl out of bed
aus den Fehlern anderer lernendlearning from the mistakes of others
aus den Fugen gehen to come apart at the seams [car]
aus den Fugen gehen to come apart
aus den Fugen gehen [Redewendung] to fall to pieces [idiom]
aus den Fugen geraten to come apart [fall to pieces]
aus den Fugen geraten [fig.] to come apart at the seams [fig.]
aus den Fugen geraten [fig.] to be thrown out of joint [fig.]
aus den Fugen geraten [Redewendung] to unravel [fig.]
aus den Fugen geraten [Redewendung] to fall to pieces [idiom]
aus den Fugen geraten [Redewendung]to jump the track [idiom]
aus den Fugen geraten [Redewendung] to jump the tracks [idiom]
aus den Fugen geraten [ugs.]to go off the rails [things]
aus den Fugen geraten sein [fig.] to be turned completely upside down [fig.]
aus den genannten Gründen for the stated reasons
aus den Gewinnen zahlen to pay from available profits
aus den Gleisen geworfen werden [auch fig. Redewendung]to be thrown off the rails [also fig. idiom]
Aus den hier durchgeführten ophthalmodynamometrischen Untersuchungen lässt sich folgern, dass ...The ophthalmodynamometric investigations described here indicate that ...
aus den Latschen kippen [ugs.] [Redewendung] [ohnmächtig werden] to keel over [coll.]
aus den Latschen kippen [ugs.] [Redewendung] [ohnmächtig werden]to pass out
aus den Nähten platzen [auch fig.]to burst at the seams [also fig.]
aus den Niederlandenfrom the Netherlands
aus den roten Zahlen heraus sein to be out of the red
aus den roten Zahlen herauskommen to wash one's face [coll.] [fig.]
aus den roten Zahlen kommen to break even
aus den roten Zahlen kommen to get out of the red
aus den Schienen springen to jump the rails
aus den Schienen springen to jump the tracks
aus den Schulden heraus out of debt
aus den Schulden heraus out of the red [idiom]
aus den Schulden herauskommen to get out of debt
aus den Socken kippen [ugs.] [Redewendung] [ohnmächtig werden]to keel over [coll.] [to faint]
aus den Staaten [ugs.] [US-Festland] from stateside [esp. Am.] [coll.]
aus den Startlöchern kommen [fig.] to get off the starting blocks [fig.]
aus den Südstaaten from the south [Am.] [referring to the old confederacy]
aus den USA from the USA
aus den Verhandlungen aussteigen to drop out of the negotiations
(aus den) drei Waffengattungen (bestehend)tri-service
aus Denver [nachgestellt]Denverite
aus der Antike stammen to date from antiquity [Roman / Greek antiquity]
aus der Arbeiterklasse stammen to have a working class background
aus der Art schlagen to differ from the rest
aus der Art schlagen to not be true to type
aus der Art schlagento be different from all the rest of the family
aus der Bahn geworfen von reeling from
aus der Beschränkung befreien to deliver from restraint
aus der Bibel zitierento quote from the Bible
aus der Bronx [New York City] [nachgestellt]Bronxite
aus der Deckung hervorbrechen to break cover
aus der Deckung kommento come out of the wood
aus der Distanz from long range [football]
aus der Distanz from distance [football]
aus der Distanz betrachtet [im Nachhinein] with the benefit of hindsight
aus der Dose [nachgestellt]canned
aus der Ecke hervor kam ... from out of the corner came ...
aus der eigenen Mitte wählen to elect from its midst
aus der eigenen Tasche zahlen to pay out of one's own pocket
aus der Einfahrt herausfahrento pull out of the driveway
aus der Erinnerung löschen to raze from memory
aus der Erinnerung verschwindento fade from memory
aus der Fasson geraten [unförmig werden, sich verziehen]to go out of shape
aus der Fassung bringen to discompose
aus der Fassung gebracht flustered
aus der Fassung geraten bent out of shape [coll.] [fig.]
aus der Fassung geraten [Redewendung] [sich ärgern]to get bent out of shape [coll.] [idiom]
aus der Fassung sein to be upset [disconcerted]
aus der Feder ein und desselben Verfasserspenned by one and the same author
aus der Ferne at a distance
aus der Ferne from a distance
aus der Ferne from afar
aus der Ferne [z. B. über Telekommunikation] remotely [from a distance]
aus der Ferne ablesen [Stromzähler etc.] to remotely read [electricity meter etc.]
aus der ferneren Vergangenheitfrom long ago
aus der Flanke angreifen to attack in the flank
aus der Flasche ernährento bottle-feed
aus der Form geraten [fig.] gone to seed [person]
aus der Form kommen to get out of shape
aus der Fraktion ausgeschlossen werdento have the whip removed [Br.]
aus der Fraktion ausgeschlossen werden to have the whip withdrawn [Br.]
aus der ganzen Welt from all over the world
aus der ganzen Welt from around the globe
aus der ganzen Weltfrom all over the globe
« AuriausaAusDausdausdausdausdausdauseauseausf »
« zurückSeite 842 für den Anfangsbuchstaben A im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung