Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   CS   DA   PT   IS   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 889 für den Anfangsbuchstaben A im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Ausgleichstransaktionen {pl} accommodating transactions
Ausgleichstreffer {m} equalizer
Ausgleichstreffer {m} leveller
Ausgleichstreffer {m} equaliser [Br.] [football]
Ausgleichstreffer {m} equalising goal [Br.]
Ausgleichsübung {f} complementary exercise
Ausgleichsübungen {pl} corrective exercises
Ausgleichsurlaub {m} für Überstundencompensatory time-off
Ausgleichsventil {n}equalizer valve
Ausgleichsventil {n} equalization valve
Ausgleichsventil {n}balanced valve
Ausgleichsventil {n}balancing valve
Ausgleichsverfahren {n} method of compensation
Ausgleichsverfahren {n}judicial composition proceedings {pl}
Ausgleichsvergütung {f} catch-up allowance
Ausgleichswelle {f}balance shaft
Ausgleichswert {m}adjusted value
Ausgleichswert {m} compensation value
Ausgleichswert {m} clearing value
Ausgleichswicklung {f} stabilizing winding
Ausgleichszahlung {f} equalization payment
Ausgleichszahlung {f} adjustment payment
Ausgleichszahlung {f} compensatory payment
Ausgleichszahlung {f}compensation
Ausgleichszahlung {f} deficiency payment
Ausgleichszahlung {f} make-up pay
Ausgleichszahlung {f} payoff
Ausgleichszahlung {f} für Wettbewerbsverzicht non-competition payment
Ausgleichszahlungen {pl}equalization payments
Ausgleichsziel {n} balancing objective
Ausgleichszoll {m}countervailing duty
Ausgleichung {f}equalization
Ausgleichung {f} equalisation [Br.]
Ausgleichung {f}accommodation [adjustment of differences]
Ausgleichungen {pl} equalizations
Ausgleichungen {pl} equalisations [Br.]
Ausgleichungsrechnung {f}adjustment computation
ausgleiten to slip
ausgleiten to skid
ausgleiten to slide
Ausgleiten {n} slip [skidding, sliding]
ausgleitend slipping
Ausgleitgefahr {f} [geh.]slip danger
ausgliedernto outsource
ausgliedernto phase out
ausgliedern aus to separate from
ausgliedernd outsourcing
Ausgliederung {f} spin-off
Ausgliederung {f} outsourcing
Ausgliederung {f} disembodiment
Ausgliederung {f} spinoff
Ausgliederung {f} disincorporation
Ausgliederung {f} [Ausschließung]exclusion
Ausgliederung {f} einer Abteilungspin-off
ausglühen to wear out
ausglühento calcine
ausglühento cease glowing
ausglühen [Metall] to anneal
ausglühend annealing
ausgraben to excavate
ausgraben to scoop out
ausgraben to root out / up
ausgrabento grub out
ausgrabento lift [bulbs etc.]
ausgraben to howk [chiefly Scot.]
Ausgraben {n}unearthing
ausgrabenddigging out
ausgrabendexcavating
ausgrabend unearthing
Ausgräber {m}excavator
Ausgräber {m}digger
Ausgräber {pl}excavators
Ausgräberin {f} excavator [female]
Ausgrabung {f} disinterment
Ausgrabung {f} dig
Ausgrabung {f} exhumation
Ausgrabung {f} [fig.] [wiederentdecktes Werk, Dokument] find [rediscovery]
Ausgrabung {f} [i.S.v das Ausgegrabene]disinterment
Ausgrabung {f} [Objekt] archaeological find
Ausgrabungen {pl} excavations
Ausgrabungen {pl} diggings {pl}
Ausgrabungsbericht {m} excavation report
Ausgrabungsdokumentation {f} excavation documentation
Ausgrabungsergebnisse {pl} excavation results
Ausgrabungsfunde {pl} excavation finds
Ausgrabungsingenieur {m}excavation engineer
Ausgrabungsleiter {m}excavation leader
Ausgrabungsleiter {m} director of excavations
Ausgrabungsleiterin {f} excavation leader [female]
Ausgrabungsmannschaft {f}excavation team
Ausgrabungsort {m}excavation site
Ausgrabungsphase {f} excavation phase
Ausgrabungsplatz {m} excavation site
Ausgrabungsstätte {f} site
Ausgrabungsstätte {f} archeological excavation [Am.]
Ausgrabungsstätte {f} site of an excavation
Ausgrabungsstätte {f}excavation site
Ausgrabungsstätte {f}dig site
ausgrätento bone
ausgrauen to grey out [Br.]
« ausgausgausgAusgAusgAusgausgaushAushauskausk »
« zurückSeite 889 für den Anfangsbuchstaben A im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten