Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   ES   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 905 für den Anfangsbuchstaben A im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Ausgleichsstrom {m}equalizing current
Ausgleichsstrom {m} equalising current [Br.]
Ausgleichsstrom {m} compensatory current [rare for: compensation / compensating current]
Ausgleichsstrom {m} compensating current
Ausgleichsstrom {m} transient current [rare for: equalizing / compensating current]
Ausgleichsströme {pl} balancing currents
Ausgleichsstufe {f} [Treppe]equalizing step
Ausgleichstank {m} [Kraftstoffsystem]surge tank
Ausgleichstechnik {f}correction technology
Ausgleichstor {n}equalizing goal
Ausgleichstor {n}equalising goal [Br.]
Ausgleichstor {n}tying goal [Am.]
Ausgleichstor {n} [Fußball] equalizer
Ausgleichstor {n} [Fußball]equaliser [Br.]
Ausgleichstransaktionen {pl} accommodating transactions
Ausgleichstreffer {m}equalizer
Ausgleichstreffer {m} leveller
Ausgleichstreffer {m} equaliser [Br.] [football]
Ausgleichstreffer {m}equalising goal [Br.]
Ausgleichsübung {f} complementary exercise
Ausgleichsübungen {pl} corrective exercises
Ausgleichsurlaub {m} für Überstunden compensatory time-off
Ausgleichsventil {n}equalizer valve
Ausgleichsventil {n} equalization valve
Ausgleichsventil {n} balanced valve
Ausgleichsventil {n} balancing valve
Ausgleichsverfahren {n} method of compensation
Ausgleichsverfahren {n} judicial composition proceedings {pl}
Ausgleichsverfahren {n} balancing method
Ausgleichsverfahren {n} compensation method
Ausgleichsvergütung {f} catch-up allowance
Ausgleichswelle {f}balance shaft
Ausgleichswert {m} adjusted value
Ausgleichswert {m} compensation value
Ausgleichswert {m} clearing value
Ausgleichswicklung {f} stabilizing winding
Ausgleichszahlung {f} equalization payment
Ausgleichszahlung {f} adjustment payment
Ausgleichszahlung {f}compensatory payment
Ausgleichszahlung {f} compensation
Ausgleichszahlung {f}deficiency payment
Ausgleichszahlung {f} make-up pay
Ausgleichszahlung {f}payoff
Ausgleichszahlung {f} für Wettbewerbsverzicht non-competition payment
Ausgleichszahlungen {pl}equalization payments
Ausgleichsziel {n}balancing objective
Ausgleichszoll {m} countervailing duty
Ausgleichszulage {f} [österr.][compensatory supplement paid by the state to top off small pensions]
Ausgleichung {f}equalization
Ausgleichung {f} equalisation [Br.]
Ausgleichung {f} accommodation [adjustment of differences]
Ausgleichungen {pl}equalizations
Ausgleichungen {pl} equalisations [Br.]
Ausgleichungsrechnung {f} adjustment computation
ausgleitento slip
ausgleiten to skid
ausgleiten to slide
Ausgleiten {n} slip [skidding, sliding]
ausgleitendslipping
Ausgleitgefahr {f} [geh.] slip danger
ausgliedern to outsource
ausgliedernto phase out
ausgliedern austo separate from
ausgliederndoutsourcing
Ausgliederung {f}spin-off
Ausgliederung {f} outsourcing
Ausgliederung {f}disembodiment
Ausgliederung {f} spinoff
Ausgliederung {f}disincorporation
Ausgliederung {f} [Ausschließung] exclusion
Ausgliederung {f} einer Abteilungspin-off
ausglühento wear out
ausglühen to calcine
ausglühen to cease glowing
ausglühen [Metall] to anneal
ausglühendannealing
ausgrabento excavate
ausgrabento scoop out
ausgrabento root out / up
ausgraben to grub out
ausgraben to lift [bulbs etc.]
ausgrabento howk [chiefly Scot.]
Ausgraben {n} unearthing
ausgrabenddigging out
ausgrabend excavating
ausgrabend unearthing
Ausgräber {m} excavator
Ausgräber {m}digger
Ausgräber {pl}excavators
Ausgräberin {f}excavator [female]
Ausgrabung {f} disinterment
Ausgrabung {f} dig
Ausgrabung {f} exhumation
Ausgrabung {f} [fig.] [wiederentdecktes Werk, Dokument] find [rediscovery]
Ausgrabung {f} [i.S.v das Ausgegrabene] disinterment
Ausgrabung {f} [Objekt] archaeological find
Ausgrabungen {pl}excavations
Ausgrabungen {pl} diggings {pl}
Ausgrabungsbericht {m}excavation report
Ausgrabungsdokumentation {f} excavation documentation
« ausgausgausgAusgAusgAusgAusgAushAushausiausk »
« zurückSeite 905 für den Anfangsbuchstaben A im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung