Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   SK   FR   HU   IS   NL   PL   ES   SQ   RU   SV   NO   FI   IT   CS   PT   DA   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 910 für den Anfangsbuchstaben A im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
aushändigento surrender
aushändigen to hand in
aushändigen to give in [hand over]
aushändigendhanding over
Aushändigung {f}handing over
Aushändigung {f} surrender
Aushändigung {f} [von Waren, Paketen etc.] delivery [handing over of goods, parcels etc.]
Aushändigung {f} als Sicherheit delivery by way of security
Aushändigung {f} der Dokumente delivery of the documents
Aushändigung {f} der Wertpapiere delivery of actual securities
Aushandlung {f} negotiation
Aushandlungsprozess {m} negotiation process
Aushang {m} placard
Aushang {m} posting
Aushang {m}notice [announcement displayed on a board]
Aushang {m}poster
Aushang {m} display
Aushang {m} [Werbemittel] marquee [Am.] [sign]
Aushang {m} der Hand [mit Hilfe von Mädchenfängern] (Chinese) finger-trap traction [e.g. in distal radius fracture]
Aushang {m} der Preisetable of prices
Aushangbilder {pl}lobby cards {pl}
Aushänge {pl} [z. B. am Schwarzen Brett]notices
Aushängebogen {m}advance sheet
aushängento hang out
aushängen to be displayed
aushängento take off its hinges [door]
aushängen [aushaken]to unhook
aushängen [ausstellen] to show [exhibit]
aushängen [Nachricht, Plakat usw.] to put up [notice, poster, etc.]
aushängendhanging out
Aushängeschild {n} figurehead
Aushängeschild {n} poster child
Aushängeschild {n} sign
Aushängeschild {n} [fig.] embodiment
Aushängeschild {n} [fig.] walking advertisement
Aushängeschild {n} [fig.]flagship
Aushängeschild {n} [Mann]poster boy
Aushängeschild {n} [Renommierstück] showpiece [prime or outstanding example used for exhibition]
Aushängesicherung {f} safety catch
Aushängezeichen {n} [Besetztzeichen] [IEC 60050] off-hook signal [IEC 60050]
Aushangfahrplan {m}timetable [at a bus stop etc.]
ausharren to stay out
ausharrento stay (with) [hold out, endure]
Ausharren {n} perseverance
ausharren [geh.] to hold out
ausharren [geh.] to persevere
ausharren [geh.]to endure
ausharren [geh.]to bear up
ausharren [geh.] to wait
ausharren [geh.]to sit tight
ausharrendholding out
Aushärtelicht {n} curing light
aushärten to cure
aushärtento set [cure, harden]
Aushärten {n} curing
Aushärten {n} age hardening
Aushärten {n} [z. B. Kunststoff, Kleber] setting [hardening]
aushärten [Chitinpanzer etc.] to sclerotise [Br.]
aushärten [Chitinpanzer etc.] to sclerotize
aushärtendhardening
Aushärtetemperatur {f}hardening temperature
Aushärtezeit {f} period of hardening
Aushärtezeit {f}setting time
Aushärtezeit {f} curing time
Aushärtezeit {f} hardening time
Aushärtezeit {f}cure time
Aushärtezeit {f} [z. B. bei Harzen] cure schedule [e.g. resins]
Aushärtung {f}age hardening
Aushärtung {f}hardening
Aushärtung {f} cure
Aushärtungslampe {f} curing lamp
Aushärtungslicht {n} hardening light
Aushärtungsphase {f} hardening phase
Aushärtungsprozess {m} curing process
Aushärtungstemperatur {f} hardening temperature
Aushärtungszeit {f}cure time
aushauchen to exhale
Aushauchen {n} [geh.] [Ausatmen] exhalation
aushauen [z. B. mit einem Meißel] to cut out [e.g. with a chisel]
aushäusig outside the home
aushäusig [nicht zu Hause getan] away-from-home [e.g. activities done away from home]
aushäusig [unterwegs, nicht zu Hause]away from home [postpos.]
Aushebegetriebe {n}jack gearbox
aushebeln to lever out
aushebeln [z. B. aus einer Führung] to remove
aushebelnd levering
ausheben to trench
aushebento muster
aushebento conscript [an army]
Ausheben {n} [einer Grube, eines Grabens etc.]excavation [act of excavating]
aushebendconscripting
Aushebern {n} [Ausheberung] siphonage
Ausheberung {f} siphonage [the emptying of a cavity, such as the stomach, by means of a siphon]
Aushebung {f} conscription
Aushebung {f} recruitment
Aushebung {f} [Festnahme von Verdächtigen oder Verbrechern] roundup [collection of suspects or criminals]
Aushebungsbezirk {m}recruiting district
aushecken to concoct
ausheckento conspire
aushecken to contrive
« ausgAusgausgAusgAusgaushAushAushAuskAuskAusl »
« zurückSeite 910 für den Anfangsbuchstaben A im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung