Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   SK   FR   IS   HU   ES   NL   PL   RU   SQ   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   RO   BG   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 914 für den Anfangsbuchstaben A im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Ausgleichstreffer {m}equaliser [Br.] [football]
Ausgleichstreffer {m}equalising goal [Br.]
Ausgleichsübung {f} complementary exercise
Ausgleichsübungen {pl} corrective exercises
Ausgleichsurlaub {m} für Überstundencompensatory time-off
Ausgleichsventil {n} equalizer valve
Ausgleichsventil {n}equalization valve
Ausgleichsventil {n} balanced valve
Ausgleichsventil {n} balancing valve
Ausgleichsverfahren {n}method of compensation
Ausgleichsverfahren {n} judicial composition proceedings {pl}
Ausgleichsverfahren {n} balancing method
Ausgleichsverfahren {n} compensation method
Ausgleichsvergütung {f} catch-up allowance
Ausgleichswelle {f}balance shaft
Ausgleichswert {m} adjusted value
Ausgleichswert {m}compensation value
Ausgleichswert {m} clearing value
Ausgleichswicklung {f}stabilizing winding
Ausgleichszahlung {f}equalization payment
Ausgleichszahlung {f} adjustment payment
Ausgleichszahlung {f} compensatory payment
Ausgleichszahlung {f} compensation
Ausgleichszahlung {f}deficiency payment
Ausgleichszahlung {f} make-up pay
Ausgleichszahlung {f}payoff
Ausgleichszahlung {f} für Wettbewerbsverzicht non-competition payment
Ausgleichszahlungen {pl}equalization payments
Ausgleichsziel {n} balancing objective
Ausgleichszoll {m}countervailing duty <CVD>
Ausgleichszulage {f} [österr.] [compensatory supplement paid by the state to top off small pensions]
Ausgleichung {f}equalization
Ausgleichung {f} equalisation [Br.]
Ausgleichung {f} accommodation [adjustment of differences]
Ausgleichungen {pl}equalizations
Ausgleichungen {pl}equalisations [Br.]
Ausgleichungsrechnung {f} adjustment computation
ausgleiten to slip
ausgleiten to skid
ausgleitento slide
Ausgleiten {n} slip [skidding, sliding]
ausgleitendslipping
Ausgleitgefahr {f} [geh.] slip danger
ausgliedern to outsource
ausgliedern to phase out
ausgliedern aus to separate from
ausgliedernd outsourcing
Ausgliederung {f} spin-off
Ausgliederung {f}outsourcing
Ausgliederung {f} disembodiment
Ausgliederung {f}spinoff
Ausgliederung {f} disincorporation
Ausgliederung {f} [Ausschließung]exclusion
Ausgliederung {f} einer Abteilungspin-off
ausglühento wear out
ausglühen to calcine
ausglühen to cease glowing
ausglühen [Metall] to anneal
ausglühend annealing
ausgraben to excavate
ausgraben to scoop out
ausgraben to root out / up
ausgraben to grub out
ausgraben to lift [bulbs etc.]
ausgraben to howk [chiefly Scot.]
Ausgraben {n} unearthing
ausgrabend digging out
ausgrabend excavating
ausgrabend unearthing
Ausgräber {m} excavator
Ausgräber {m} digger
Ausgräber {pl} excavators
Ausgräberin {f} excavator [female]
Ausgrabung {f}disinterment
Ausgrabung {f}dig
Ausgrabung {f}exhumation
Ausgrabung {f} [fig.] [wiederentdecktes Werk, Dokument] find [rediscovery]
Ausgrabung {f} [i.S.v das Ausgegrabene] disinterment
Ausgrabung {f} [Objekt]archaeological find
Ausgrabungen {pl}excavations
Ausgrabungen {pl}diggings {pl}
Ausgrabungsbericht {m} excavation report
Ausgrabungsdokumentation {f}excavation documentation
Ausgrabungsergebnisse {pl}excavation results
Ausgrabungsfunde {pl} excavation finds
Ausgrabungsingenieur {m} excavation engineer
Ausgrabungsleiter {m} excavation leader
Ausgrabungsleiter {m} director of excavations
Ausgrabungsleiterin {f}excavation leader [female]
Ausgrabungsmannschaft {f}excavation team
Ausgrabungsort {m} excavation site
Ausgrabungsort {m} digging site
Ausgrabungsphase {f} excavation phase
Ausgrabungsplatz {m} excavation site
Ausgrabungsstätte {f}site
Ausgrabungsstätte {f}archeological excavation [Am.]
Ausgrabungsstätte {f} site of an excavation
Ausgrabungsstätte {f} excavation site
Ausgrabungsstätte {f} dig site
ausgrätento bone
« ausgausgausgAusgAusgAusgausgaushAushauskausk »
« zurückSeite 914 für den Anfangsbuchstaben A im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung