|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   SK   IT   NL   LA   ES   PT   FI   HU   NO   UK   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   IT   NL   RO   HU   PL   SV   RU   NO   FI   UK   SQ   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: auch nicht
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Englisch-Deutsch-Wörterbuch: auch nicht

auch (nicht)
either {adv} [any more than the other]
auch nicht
nor {conj}
neither {adv}
auch nicht ...
not ... either
Ich auch nicht!
Nor am I!
Neither am I.
Me neither! [coll.]
Ich auch nicht.
Nor me.
Neither do I.
Neither have I.
(etw.) auch nicht ausschließen
to not exclude (sth.) either
... aber mehr auch nicht.
... but that's it.
aber mehr auch nicht
but that's as far as it goes
Auch dann nicht, wenn ...
Not even if ... {conj}
Meinen Sie nicht auch? [formelle Anrede]
Don't you think?
Wouldn't you agree?
Nicht auch noch das.
Not that too.
vielleicht, vielleicht auch nicht
maybe, maybe not
..., wenn auch nicht unbedingt ...
..., if not necessarily ...
..., würden Sie nicht auch sagen? [formelle Anrede]
..., wouldn't you say?
(Das werde) ich auch nicht.
Nor will I.
Aber kennen tu ich sie auch nicht. [ugs.]
But I don't know her, either.
Arbeit allein macht auch nicht glücklich.
All work and no play (makes Jack a dull boy).proverb
Auch uns braucht es nicht schlecht zu gehen.
We too can prosper.
Das bringt uns (jetzt) auch nicht weiter.
That's not much help to us.
That doesn't get us any further.
That isn't getting us any further either.
Das ist auch nicht der Weisheit letzter Schluss.
That's not exactly the ideal solution.idiom
Das ist auch nicht richtig.
That's not right either.
Das stimmt nicht, und das weißt du auch.
You're wrong, and what's more you know it.
Du wirst auch nicht jünger.
You're not getting any younger either.
Ein Rädchen, das nicht quietscht, wird (auch) nicht geschmiert.
Squeaky wheel gets the grease.idiom
Es ist ihm auch nicht an der Wiege gesungen worden, dass er ... würde. [Redewendung]
No-one could have foreseen that he would ...
Hasst du es nicht auch, wenn ...
Don't you just hate it when ... <DYJHIW>
Ich darf auch nicht vergessen ...
I also mustn't forget ...
Ich kann es (auch) nicht heben. [südd.] [ugs.] [Ich kann es nicht ändern.]
I can't help it. [idiom]
Ich weiß auch nicht, welcher Teufel mich da geritten hat.
I don't know what got into me.
Jetzt komm aber, ganz so übel sieht's nun auch wieder nicht aus. [ugs.]
Oh come on, things aren't as bad as all that. [coll.]
Kein Borger sei und auch Verleiher nicht. [Schlegel/Tieck]
Neither a borrower nor a lender be. [Shakespeare, Hamlet]lit.proverbquote
Mach dir um mich nicht auch noch Gedanken.
Don't worry about me as well.
Man darf auch nicht vergessen, dass ...
Remember also, ...
Mehr gibt es auch nicht zu wissen.
There isn't anything else / more to know.
Mit Grobheit bringst du es auch nicht weiter.
Rudeness will get you nowhere.
Mit XYZ ist es auch nicht sehr weit her. [Redewendung]
XYZ isn't all it's cracked up to be. [idiom]
nicht bloß ..., sondern auch
not only ..., but also
nicht nur ..., sondern auch
not only ... (but) also {conj}
nicht nur das, sondern auch ...
not only that but ...
nicht nur gut, sondern auch billig
both good and cheap {adj}
Rom ist auch nicht an einem Tag erbaut worden.
Rome wasn't built in a day either.proverb
Sie ist auch nicht gerade ein Engel.
She's not exactly an angel herself.idiom
so ... ist jd./etw. nun auch wieder nicht
sb./sth. is not as ... as all that [coll.]
Und auch der König mit seinem Heer // rettete Humpty Dumpty nicht mehr. [aus dem Kinderreim: "Humpty Dumpty"]
All the king's horses // And all the king's men // Couldn't put Humpty together again. [from nursery rhyme "Humpty Dumpty"]quote
und auch nicht so lange her
and not so long ago either
Was du nicht willst, das man dir tu', das füg' auch keinem andern zu.
Do unto others as you would have others do unto you.proverb
Was du nicht willst, dass man dir tu, das füg auch keinem andern zu!
Do as you would be done by!idiomproverb
Was du nicht willst, dass man dir tu, das füg auch keinem andern zu. [Tob. 4,16; Luther 1984]
Do that to no man which thou hatest. [Tobit 4:15; KJV]bibl.
Don't do unto others what you would not have done unto you.bibl.proverb
Was ich bei der Behandlung sehe oder höre oder auch außerhalb der Behandlung im Leben der Menschen, werde ich, soweit man es nicht ausplaudern darf, verschweigen ... [Eid des Hippokrates, Anfang]
Whatever, in connection with my professional service, or not in connection with it, I see or hear, in the life of men, which ought not to be spoken of abroad, I will not divulge, ... [Hippocr. Oath]lawmed.
Was nicht kaputt ist, muss man auch nicht reparieren. [ugs.]
If it's not broken, don't fix it!proverb
Wem nicht zu raten ist, dem ist auch nicht zu helfen.
He that will not be counselled cannot be helped. [Br.]proverb
You can lead a horse to water (but you can't make him / it drink).proverb
Wer einmal lügt, dem glaubt man nicht und wenn er auch die Wahrheit spricht.
A liar will not be believed even when he speaks the truth.proverb
Wer nicht arbeitet, soll auch nicht essen. [nach 2 Thess 3,10]
Those that don't work, don't eat. [cf. 2 Thess 3:10]proverb
auch nicht viel besser sein
to be not much better either
Vielleicht, vielleicht auch nicht
Definitely, Maybe [Adam Brooks]filmF
nach oben | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz | Cookie-Einstellungen
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung