Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   FR   SK   IS   HU   ES   NL   PL   RU   SQ   NO   SV   IT   FI   DA   CS   PT   HR   RO   BG   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 123 für den Anfangsbuchstaben B im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
bebrüten [Eier] to incubate
bebrütetincubated [eggs]
bebrütethatched [eggs]
bebrütetes Hühnerei {n} chicken embryo culture
Bebrütung {f}incubation
Bebung {f} [clavichordspezifische Anschlagstechnik] bebung [clavichord tremolo]
Beccarieule {f} Biak (Island) scops owl [Otus beccarii]
Beccarisericornis {f}little sericornis [Sericornis beccarii]
Beccarisericornis {f} Beccari's scrubwren [Sericornis beccarii]
Beccari-sericornis {m}large-billed scrubwren [Sericornis magnirostris, syn.: S. magnirostra, S. beccarii, S. nouhuysi]
Beccari-sericornis {m} large-billed sericornis [Sericornis magnirostris, syn.: S. magnirostra, S. beccarii, S. nouhuysi]
Beccari-Zwergohreule {f}Biak (Island) scops owl [Otus beccarii]
Beceite-Steinbock {m} Beceite ibex [Capra pyrenaica hispanica] [southeastern Spanish ibex]
Béchamelsauce {f}béchamel (sauce)
Béchamelsauce {f}white sauce [common name for the classic Béchamel Sauce]
Béchamelsoße {f}béchamel (sauce)
Bêche-de-mer {n} [Bislama] Bêche-de-mer / B&M [Bislama]
Bêche-de-Mer {n} [Bislama] Beach-la-mar [Bislama]
Becher {m} cup [esp. without handle]
Becher {m} jar
Becher {m} [auch Becherglas in Labor] beaker
Becher {m} [bes. mit Henkel]mug
Becher {m} [Eis, Margerine etc.]tub [of ice-cream, margarine, etc.]
Becher {m} [Fördertechnik] bucket [material handling industry]
Becher {m} [Glas oder Metall]goblet [archaic]
Becher {m} [Glas] tumbler
Becher {m} [großes Trinkgefäss] chalice [poet.] [goblet]
Becher {m} [Jogurt, Sahne etc.] pottle [NZ]
Becher {m} [lat. Crater] <Crt> [Sternbild] Crater <Crt> [constellation]
Becher {m} [Verpackungsform] carton [tub-shaped]
Becher {m} der GerechtigkeitPythagorean cup
Becher {m} Eis tub of ice cream
Becher {m} mit Schnabelbeaker with spout
Becher {m} mit tödlichem Giftdeath cup
Becher {pl} tumblers
Becher {pl} beakers
Becher {pl}cups
Becher-Azurjungfer {f} [Libellenart] common blue damselfly [Enallagma cyathigerum]
Becherbaum {m} mug tree
Bechererit {m}bechererite [Zn7Cu [(OH)13|SiO(OH)3|SO4]]
Becherfarn {m} [Straußenfarn] garden fern [Matteuccia struthiopteris, syn.: Onoclea struthiopteris, Struthiopteris germanica]
Becherfarn {m} [Straußenfarn] shuttlecock fern [Matteuccia struthiopteris, syn.: Onoclea struthiopteris, Struthiopteris germanica]
Becherfarn {m} [Straußenfarn](European) ostrich fern [Matteuccia struthiopteris, syn.: Onoclea struthiopteris, Struthiopteris germanica]
Becherfarn {m} [Straußenfarn] ostrich plume fern [Matteuccia struthiopteris, syn.: Onoclea struthiopteris, Struthiopteris germanica]
Becherfarn {m} [Straußenfarn]fiddlehead fern [Matteuccia struthiopteris, syn.: Onoclea struthiopteris, Struthiopteris germanica]
Becherflechte {f} [schweiz.] [Echte Becherflechte] pebbled pixie-cup (lichen) [Cladonia pyxidata]
Becherflechten / Becher-Flechten {pl}cup lichens [genus Cladonia]
Becherform {f} dariole mould
becherförmig cup-shaped
Becherförmiger Drüsling {m} (black) witches' butter [Exidia glandulosa, syn.: E. truncata]
Becherförmiger Drüsling {m}black jelly roll [Exidia glandulosa, syn.: E. truncata]
Becherförmiger Drüsling {m} warty jelly fungus [Exidia glandulosa, syn.: E. truncata]
Becherförmiger Drüsling {m}black witch's butter [Exidia glandulosa, syn.: E. truncata]
Becherförmiger Drüsling {m}black brain fungus [Exidia glandulosa, syn.: E. truncata]
Becherförmiger Scheintrichterling {m}goblet [Pseudoclitocybe cyathiformis]
Becherförmiger Scheintrichterling {m}goblet funnel cap [Pseudoclitocybe cyathiformis]
Becherglas {n}tumbler
Becherglas {n} [Labor] beaker
Bechergläser {pl}beakers
Becherglocke {f} false campanula [Adenophora liliifolia]
Becherglocke {f} lilyleaf ladybells {pl} [treated as sg.] [Adenophora liliifolia]
Becherglocke {f} lady bells {pl} [treated as sg.] [Adenophora liliifolia]
Becherglocke {f} lilyleaf ladybell [genus Adenophora]
Becherhalter {m}tumbler holder
Becherhalter {m}beaker holder
Becherhalter {m} [Auto] cupholder
Becherkätzchen {n} silktassel [genus Garrya]
Becherkoralle {f} cup coral [Turbinaria spp.]
Becherkoralle / Becher-Koralle {f} crowned coral [Clavicorona pyxidata, syn.: Artomyces pyxidatus]
Becherkoralle / Becher-Koralle {f} crown-tipped coral (fungus) [Clavicorona pyxidata, syn.: Artomyces pyxidatus]
Becherkoralle / Becher-Koralle {f} crown coral [Clavicorona pyxidata, syn.: Artomyces pyxidatus]
Becherkoralle / Becher-Koralle {f}candelabra coral [Clavicorona pyxidata, syn.: Artomyces pyxidatus]
Becherkoralle / Becher-Koralle {f} cup-bearing coral [Clavicorona pyxidata, syn.: Artomyces pyxidatus]
Becherkraut {n} hog's-bean / hogbean [Hyoscyamus niger]
Becherkraut {n} (black) henbane [Hyoscyamus niger]
Bechermalve {f}royal mallow [Malva trimestris, syn.: Althaea trimestris, Lavatera trimestris]
Bechermalve {f} annual mallow [Malva trimestris, syn.: Althaea trimestris, Lavatera trimestris]
bechern [ugs.] to booze [coll.]
bechern [ugs.] to tipple
bechern [ugs.] [hum.] to have a few [coll. for: consume alcoholic drinks]
Becherpflanzen {pl}pitcher plants [genus Sarracenia]
Becherrand {m} rim of the mug
Becherschnecken {pl} [Meeresschneckenfamilie]chalice bubble snails [family Cylichnidae]
Becherschnecken {pl} [Meeresschneckenfamilie] canoe bubble snails [family Cylichnidae]
Bechertrommel {f}goblet drum
Becher-Waldrebe {f}hairy clematis [Clematis hirsutissima, syn.: C. hirsutissima var. hirsutissima]
Becherwerk {n}bucket conveyor
Becherwort {n} words over the cup [Last Supper]
Becherzelle {f} goblet cell
Becherzellen {pl} der Bindehaut conjunctival goblet cells
Bechsteinara {m} great green macaw [Ara ambiguus]
Bechsteinara {m} Buffon's macaw [Ara ambiguus]
Bechsteinara {m} great military macaw [Ara ambiguus]
Bechsteindrossel {f}dark-throated thrush [Turdus ruficollis] [red-throated thrush]
Bechsteindrossel {f} black-throated thrush [Turdus ruficollis]
Bechsteindrossel {f}rufous-throated thrush [Turdus ruficollis]
Bechsteindrossel {f} red-throated thrush [Turdus ruficollis, syn.: Turdus ruficollis ruficollis]
Bechsteinfledermaus {f} Bechstein's bat [Myotis bechsteinii, syn.: M. bechsteini, Vespertilio bechsteinii]
Bechsteinfledermaus {f} Bechstein's myotis [Myotis bechsteinii, syn.: M. bechsteini, Vespertilio bechsteinii]
Bechsteinfledermaus {f} Brandt's myotis [Myotis brandtii, syn.: M. brandti, Vespertilio brandtii]
« beänbearBearbeaubebabebrBechBeckBedabedabeda »
« zurückSeite 123 für den Anfangsbuchstaben B im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung