Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   FR   SK   IS   HU   ES   NL   PL   RU   SQ   NO   SV   IT   FI   DA   CS   PT   HR   RO   BG   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 162 für den Anfangsbuchstaben B im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Begleitschiff {n}escort ship
Begleitschreiben {n} accompanying letter
Begleitschreiben {n} covering note
Begleitschreiben {n} covering letter [Br.]
Begleitschreiben {n} letter of transmittal [dated] [for faxes]
Begleitschreiben {n}cover letter [Am.]
Begleitschreiben {n} zum Protokoll letter accompanying the protocol
Begleitschutz {m}escort
Begleitservice {m}escort service
Begleitstern {m} companion star
Begleitstimme {f}supporting voice
Begleitstress {m} [psychische Belastung] background stress [UEFA term] [psychological stress]
Begleitsymptom {n} attendant symptom
Begleitsymptom {n} concomitant symptom
Begleitsymptom {n}coexisting symptom
Begleitsymptom {n} co-existing symptom
Begleitsymptom {n} accompanying symptom
Begleitsymptom {n}accessory symptom
Begleittektonik {f} accompanying tectonics [usually treated as sg.]
Begleittext {m} explanatory notes {pl}
Begleittext {m} accompanying text
Begleitumstand {m} concomitant [attendant state]
Begleitumstand {m} attendant circumstance
Begleitumstand {m}concurrent [concurrent circumstance]
Begleitumstände {pl} attendant circumstances
Begleitumstände {pl} concomitant circumstances
Begleitumstände {pl} concomitants
Begleitumstände {pl}surrounding circumstances
Begleitumstände {pl}circumstances
Begleitung {f} company
Begleitung {f} chaperonage
Begleitung {f} backing
Begleitung {f} accompaniment
Begleitung {f} chaperon
Begleitung {f} companionship
Begleitung {f} convoy
Begleitung {f} escort [at social event]
Begleitung {f} companionment [rare]
Begleitung {f} [Begleiter]companion
Begleitung {f} [einer offiziellen Persönlichkeit] attendance [entourage]
Begleitung {f} [eines Prominenten] entourage
Begleitung {f} [Gottes] concursus [of God]
Begleitung {f} [Klavier, Gitarre] comp [coll. abbr.: jazz accompaniment]
Begleitung {f} [nicht standardsprachlich: begleitete Tour] escorted tour
Begleitung {f} [Partner oder Gast] plus one [partner or guest]
Begleitung {f} [persönliche Unterstützung]support [personal assistance and support]
Begleitung {f} in Akkorden [am Klavier] block chord style [piano]
Begleitung eines Erwachsenen empfohlen parental guidance recommended <PG> [Aus.]
Begleitung eines Erwachsenen empfohlenparental guidance suggested <PG> [Am.]
Begleitung erwünscht [Tanzveranstaltung]please bring a partner
[Begleitung in Akkorden] chord style [piano]
Begleitungen {pl}companies
Begleitunterlage {f} accompanying document
Begleitunterlagen {pl} accompanying documents
Begleitvene {f} accompanying vein [Vena comitans]
Begleitveranstaltung {f} accompanying event
Begleitverletzung {f}associated injury
Begleitverletzung {f} accompanying injury
Begleitwagen {m}accompanying coach
Begleitwolke {f}accessory cloud
Begleitzettel {m}accompanying document
beglücken to bless
beglücken to delight
beglückendexhilarating
beglückend felicific
beglückendes Gefühl {n}cheering feeling
Beglücker {m}benefactor
Beglückung {f} [Glück] delight
beglückwünschen to congratulate
beglückwünschento felicitate
beglückwünschen (zu)to compliment (on)
beglückwünschendcomplimenting
beglückwünschend felicitating
beglückwünschendcongratulating
beglückwünschtcongratulated
beglückwünscht complimented
beglückwünscht felicitated
Beglückwünschung {f}congratulations
begnaden [geh.] to bless
begnadet highly gifted
begnadet exceptionally gifted
begnadet [gesegnet] blessed
begnadetste most highly gifted
begnadigento amnesty
begnadigend amnestying
begnadigend reprieving
begnadigend pardoning
begnadigt amnestied
begnadigt reprieved
begnadigtpardoned
begnadigt werdento be given a reprieve
begnadigt werdento be granted a reprieve
Begnadigung {f}pardon
Begnadigung {f} reprieval
Begnadigung {f}reprieve
Begnadigung {f}amnesty
Begnadigung {f}oblivion [amnesty]
Begnadigung {f} durch den Präsidenten (presidential) executive clemency
Begnadigung erhalten to obtain pardon
Begnadigungsausschuss {m} clemency board
« begebegi...bBeglBeglBeglBegnbegrbegrbegrbegr »
« zurückSeite 162 für den Anfangsbuchstaben B im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung