Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   RO   FR   PT   HU   NL   LA   SK   ES   BG   FI   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 183 für den Anfangsbuchstaben B im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Bei wem lassen Sie arbeiten? [schneidern] [formelle Anrede]Where do you get your clothes made?
Bei wem lassen Sie denken? [zynisch]Who's doing your thinking for you? [cynical ]
bei widrigen Verhältnissen in adverse conditions
bei Wiederaufnahme unserer Geschäftstätigkeitupon resumption of our business
bei Windstille when there is no wind
bei Windstillein still air (conditions)
Bei Wirbeltieren mit Ausnahme des Menschen ... In vertebrates other than humans, ...
bei X erschienenpublished by X [postpos.]
Bei X ist Groß- und Kleinschreibung zu beachten. X is case-sensitive.
Bei X ist zwischen Groß- und Kleinschreibung zu unterscheiden.X is case-sensitive.
bei Zahlungupon payment
bei Zahlung innerhalb von 10 Tagen 2 %, netto bei Zahlung innerhalb von 30 Tagen10 days 2%, 30 days net
bei Zimmertemperatur at room temperature
bei Zimmertemperaturchambré
bei zunehmender Dunkelheit in the gathering darkness
bei Zuteilung on allotment
[bei einem Golfschlag den Rasen anstelle des Balls treffen] to sclaff [esp. Br.] [golf]
[bei einem Golfschlag den Rasen anstelle des Balls treffen]to duff [esp. Br.] [to sclaff] [golf]
[bei etw. pfuschen, um Geld oder Zeit zu sparen] to cut corners [to do sth. as cheaply or as quickly as possible, sacrificing quality]
(bei) 20 Grad Kälte(at) 20 degrees below zero (Celsius)
(bei) 20 Grad Kälte(at) 20 degrees (Celsius) below freezing point
(bei) bester Laune sein to be in ebullient spirits
(bei) jdm. im Wort seinto have given one's word to sb.
bei/von jdm. schmarotzen [pej.] to leech off sb. [pej.] [to take advantage of sb.]
Beiakte {f} supplementary file
Beiakten {pl} ancillary papers
Beibehalt {m} retention
beibehalten to maintain
beibehalten to retain
beibehalten maintained
beibehalten retained
beibehaltento hold
beibehalten to conserve
Beibehalten {n} maintenance
Beibehalten {n} von Introns [beim alternativen Spleißen]intron retention
beibehaltendretaining
beibehaltendmaintaining
Beibehaltung {f}retention
Beibehaltung {f} maintenance [upholding]
Beibehaltung {f} upkeep
Beibehaltung {f} von Prinzipien preservation of principles
Beiblatt {n}supplementary sheet
Beiblatt {n}addendum
Beiblatt {n} rider [supplemental sheet]
Beiboot {n} dinghy
Beiboot {n} tender [dinghy]
Beiboot {n} ship's boat
beibringen to procure
beibringen to produce
beibringen [Beweise, Fakten] to adduce
beibringend teaching
Beibringung {f} [Herbeischaffen von Zeugen, Geld, Dokumenten etc.]supplying [provision, procurement] [e.g. witnesses, money, documents etc.]
Beicht- confessional
Beicht-confessionary
Beichte {f} shrift
Beichte {f} confession
Beichte {f} admission [of guilt, sin]
Beichte {f} telling one's sins to a priest
Beichte {f} [Buße] (sacrament of) penance
beichten to shrive
beichtento confess
beichten to fess up [coll.]
beichten to go to confession
Beichten {pl} shrifts
beichtendconfessing
beichtendshriving [archaic]
Beichtformel {f}formula for confession
Beichtgeheimnis {n}confessional secret
Beichtgeheimnis {n} seal of confession
Beichtgeheimnis {n}seal of the confessional
Beichtgespräch {n} confessional conversation
Beichthandbuch {n}penitential [book]
Beichtinschrift {f}propitiatory inscription
Beichtkind {n} penitent
Beichtkind {n} confessant
Beichtpfennig {m} confessional penny
Beichtpraxis {f}practice of confession
Beichtspiegel {m} model confession
Beichtspiegel {m} confession manual
Beichtstuhl-confessional
Beichtstuhl {m} confessional
Beichtstuhl {m} confessional box
Beichtstühle {pl} confessionals
Beichtstuhlgeflüster {n} [auch fig.] [whispering sounds in or from a confessional]
Beichtvater {m} confessor
Beichtvater {m}father confessor
Beichtverhör {n}confessional examination
beidäugigbinocular
beidäugiges Sehen {n} binocular vision
beidbeinig [mit beiden Beinen ausgeführt]with both legs
beidbeinig [mit beiden Beinen gleich geschickt]double-footed [attr.] [football / soccer player]
beide either
beideboth
beide either
beideboth of them
beide the two of them
beideall
beide the two
Beide Armeen hatten schwere Verluste. Both armies lost heavily.
beide Arten {pl} von etw. [Dat.]both kinds of sth.
« beiJbeijbeiKbeipbeiTBeiwbeidbeidBeifbeigBeik »
« zurückSeite 183 für den Anfangsbuchstaben B im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten