Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   FR   RO   PT   HU   NL   LA   SK   ES   BG   HR   FI   NO   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   DA   CS   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 183 für den Anfangsbuchstaben B im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
beidhändigbi-manual
beidhändigtwo-handed
beidhändig with two hands
beidhändig with both hands
beidhändig schreiben könnento be able to write with either hand
beidhändige Rückhand {f} [bes. Tennis] two-handed backhand [esp. tennis]
beidhändiger Hitter {m}switch-hitter [baseball]
beidhändiges Schießen {n}shooting with both hands
beidhändiges Schießen {n}shooting with two hands
Beidhändigkeit {f}ambidexterity
Beidhändigkeit {f} ambidextrousness
beidohrigbinaural
beidohrige Anpassung {f} binaural fitting
beidohriger Zahlentest {m} binaural number test
beidohriges Hören {n} binaural hearing
Beidraht {m} [IEC 60050] continuity wire [IEC 60050]
Beidraht {m} [IEC 60050]drain wire [IEC 60050]
beidrehen to heave to
beidrehen to lay to
beidseitig double-sided
beidseitig bilateral
beidseitig on both sides
beidseitig two-sided
beidseitigboth-sided [fig.] [e.g. argument]
beidseitig [Richtungen] both ways
beidseitig Amputierter {m}double amputee
beidseitig bedruckt printed on both sides [postpos.]
beidseitig beschreibbare Diskette {f} double-sided diskette
beidseitig gerichteter Funkrufdienst {m} [IEV 713-03-43]two-way paging
beidseitig montierbares Rad {n}reversible wheel
beidseitig Normalhörender {m}person with normal binaural hearing
beidseitig trunkierbare Primzahl {f} two-sided prime
beidseitig vernietetriveted on both sides [postpos.]
beidseitige Fahrbahnverengung [Verkehrschild] road narrows on both sides [road sign]
beidseitige Taubheit {f} bilateral deafness
beidseitiger Druck {m} [Vorgang oder Verfahren]duplex printing
beidseitiger Hörverlust {m}bilateral hearing loss
beidseitiger Kreuzbiss {m}bilateral crossbite
beidseitiger Nutzen {m}mutual benefit
beidseitiger Vorteil {m} mutual benefit
beidseits [+Gen.] [südd.] [schweiz.] on both sides of
beidseits [südd.] [schweiz.] on both sides
beidseits schräg geschliffen [Instrumente] bibeveled [Am.] [instruments]
Beieierstock {m}paroophoron
beieinander together
beieinander side by side
beieinander haben to have together
beieinander halten to keep together
Beieinanderleben {n} living together [close together, side by side]
Beieinandersein {n} being together
Beieinandersein {n} get-together
Beifahrer {m} co-driver
Beifahrer {m}front-seat passenger
Beifahrer {m} [auf Motorrad] pillion passenger
Beifahrer {m} [im Beiwagen]sidecar passenger
Beifahrer sein to ride shotgun [hum.]
Beifahrerairbag {m} (front) passenger airbag
Beifahrer-Airbag {m} front-seat passenger airbag
Beifahrerairbag {m} front-seat passenger airbag
Beifahrerin {f} co-driver [female]
Beifahrerin {f} [auf Motorrad] pillion passenger [female]
Beifahrerin {f} [im Beiwagen]sidecar passenger [female]
Beifahrerin {f} [im Kfz] front-seat passenger [female]
Beifahrerplatz {m} (front) passenger seat
Beifahrerseite {f} nearside [Br.]
Beifahrerseite {f}passenger side [of a vehicle]
Beifahrersitz {m} pillion (seat)
Beifahrersitz {m}front passenger seat
Beifahrersitz {m}passenger seat
Beifahrertür {f} passenger door
Beifall {m} applause
Beifall {m}acclamation
Beifall {m} acclaim
Beifall {m}plaudit
Beifall {m} clap
Beifall {m}approbation [from critics, audience]
Beifall {m} approval
Beifall {m}cheer
Beifall {m}clapping of hands
Beifall {m} commendation
Beifall {m} der Ermunterung cheers of encouragement
Beifall auf offener Szene klatschen to applaud during a / the scene
Beifall ernten to raise a cheer
Beifall finden to meet with applause
Beifall heischend looking for applause [postpos.]
Beifall klatschen to applaud
Beifall klatschen to bravo
Beifall klatschento cheer
Beifall klatschen to clap a performer
Beifall rufen to shout approval
Beifall spendento applaud
Beifall spendento acclaim
Beifall spenden to cheer
Beifall trampeln to stamp one's applause
Beifall trampeln to stamp in approval
beifallheischend looking for applause [postpos.]
beifällig approving
beifällig approvingly
beifällig approbatory
beifälligapprobative
« beijbeinbeiSbeivbeicbeidbeifBeigBeihbeilbeim »
« zurückSeite 183 für den Anfangsbuchstaben B im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden