Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   ES   HR   BG   FI   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   CS   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 183 für den Anfangsbuchstaben B im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Beifall {m} approbation [from critics, audience]
Beifall {m}approval
Beifall {m}cheer
Beifall {m} clapping of hands
Beifall {m} commendation
Beifall {m} der Ermunterungcheers of encouragement
Beifall auf offener Szene klatschen to applaud during a / the scene
Beifall ernten to raise a cheer
Beifall findento meet with applause
Beifall heischendlooking for applause [postpos.]
Beifall klatschen to applaud
Beifall klatschento bravo
Beifall klatschen to cheer
Beifall klatschento clap a performer
Beifall rufento shout approval
Beifall spenden to applaud
Beifall spenden to acclaim
Beifall spenden to cheer
Beifall trampeln to stamp one's applause
Beifall trampeln to stamp in approval
beifallheischend looking for applause [postpos.]
beifälligapproving
beifällig approvingly
beifällig approbatory
beifälligapprobative
beifälligplausive [applauding]
beifällig nickento nod one's approval
beifällig nickento nod in approval
beifälliges Murmeln {n} murmur of approval
Beifallklatscher {m} clapper
Beifallklatscher {pl} clappers
Beifallmessgerät {n}clapometer
Beifallruferei {f} [bei Sportveranstaltungen]cheerleading
Beifallspender {m} applauder
Beifallspender {m} rooter
Beifallspenderin {f} applauder [female]
Beifallsruf {m}cheer [shout of approval]
Beifallssturm {m} thundering applause
Beifallssturm {m} burst of applause
Beifallssturm {m}storm of applause
Beifallssturm {m} salvo of applause
Beifallsstürme {pl}thundering applauses
Beifallswelle {f}chorus of applause
Beifang {m} by-catch
Beifang {m} bycatch
Beifang {m} incidental catch
beifechtento fight together
beifolgend [veraltet] enclosed [in letter]
beifügento affiliate
beifügen to include
beifügen to enclose
beifügen to add
beifügen to add in writing
beifügen to affix
beifügento annex
beifügento append
beifügento attach
beifügendattributing
beifügendaffixing
beifügendattributive
Beifügung {f} adjunct
Beifügung {f}addendum
Beifügung {f} addition
Beifügung {f}apposition
Beifügung {f} attribute
Beifügungen {pl} additions
Beifügungen {pl} applications
Beifuß {m} mugwort [Artemisia vulgaris]
Beifuß {m} common wormwood [Artemisia vulgaris]
Beifuß {m} artemisia [genus Artemisia]
Beifuß {m}ambrosia [genus Artemisia]
Beifuß {m} ghostplant [genus Artemisia]
Beifuß {m}sage brush [genus Artemisia]
Beifuß {m} [z. B. Wüstenbeifuß] sage brush [genus Artemisia]
Beifußallergie {f} [auch: Beifuß-Allergie]ragweed allergy
Beifuß-Ambrosie {f} [Beifußblättriges Traubenkraut] (common) ragweed [Ambrosia artemisiifolia, syn.: A. elatior]
Beifußammer {f} [fachspr. auch {m}] sage sparrow [Artemisiospiza belli, syn.: Amphispiza belli] [Bell's sparrow]
Beifußammer {f} [fachspr. auch {m}] Bell's sparrow [Amphispiza belli, syn.: Artemisiospiza belli]
Beifuß-Baumspanner {m}Luna beauty [Ascotis selenaria, syn.: Boarmia selenaria] [moth]
Beifuß-Baumspanner {m}giant looper [Ascotis selenaria, syn.: Boarmia selenaria] [moth]
Beifuß-Baumspanner {m} mugwort looper [Ascotis selenaria, syn.: Boarmia selenaria] [moth]
Beifußblättrige Ambrosie {f} ragweed [Ambrosia artemisiifolia, syn.: A. elatior]
Beifußblättrige Ambrosie {f}common ragweed [Ambrosia artemisiifolia, syn.: A. elatior]
Beifußblättriges Traubenkraut {n}ragweed [Ambrosia artemisiifolia, syn.: A. elatior]
Beifußblättriges Traubenkraut {n} common ragweed [Ambrosia artemisiifolia, syn.: A. elatior]
Beifußblättriges Traubenkraut {n} annual ragweed [Ambrosia artemisiifolia, syn.: A. elatior] [common ragweed]
Beifußblättriges Traubenkraut {n}bitterweed [Ambrosia artemisiifolia, syn.: A. elatior] [common ragweed]
Beifußblättriges Traubenkraut {n}blackweed [Ambrosia artemisiifolia, syn.: A. elatior] [common ragweed]
Beifußblättriges Traubenkraut {n}carrot weed [Ambrosia artemisiifolia, syn.: A. elatior] [common ragweed]
Beifußblättriges Traubenkraut {n} hay fever weed [Ambrosia artemisiifolia, syn.: A. elatior] [common ragweed]
Beifußblättriges Traubenkraut {n}Roman wormwood [Ambrosia artemisiifolia, syn.: A. elatior] [common ragweed]
Beifußblättriges Traubenkraut {n}stammerwort [Ambrosia artemisiifolia, syn.: A. elatior] [common ragweed]
Beifußblättriges Traubenkraut {n} stickweed [Ambrosia artemisiifolia, syn.: A. elatior] [common ragweed]
Beifußblättriges Traubenkraut {n}tassel weed [Ambrosia artemisiifolia, syn.: A. elatior] [common ragweed]
Beifußblättriges Traubenkraut {n} American wormwood [Ambrosia artemisiifolia, syn.: A. elatior] [common ragweed]
Beifußblättriges Traubenkraut {n}asthma plant [Ambrosia artemisiifolia, syn.: A. elatior] [common ragweed]
Beifußblättriges Traubenkraut {n}bastard wormwood [Ambrosia artemisiifolia, syn.: A. elatior] [common ragweed]
Beifußblättriges Traubenkraut {n}hog weed [Ambrosia artemisiifolia, syn.: A. elatior] [common ragweed]
Beifußblättriges Traubenkraut {n} horseweed [Ambrosia artemisiifolia, syn.: A. elatior] [common ragweed]
Beifußblättriges Traubenkraut {n}low ragweed [Ambrosia artemisiifolia, syn.: A. elatior] [common ragweed]
« beimbeisBeiVBeibbeidBeifBeifBeigBeilBeilbeim »
« zurückSeite 183 für den Anfangsbuchstaben B im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden