Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   RO   FR   PT   HU   NL   LA   SK   ES   BG   HR   FI   NO   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   DA   CS   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 187 für den Anfangsbuchstaben B im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Beiladung {f} priming charge
Beiladung {f} igniter
Beiladungsschäden {pl}sympathetic damage {sg}
Beilage {f}enclosure
Beilage {f}inclosure
Beilage {f}supplement
Beilage {f}annexure
Beilage {f}insert [in a newspaper]
Beilage {f} garnish
Beilage {f} appendix
Beilage {f} side dish
Beilage {f} side order
Beilage {f}accompaniment
Beilage {f}pullout [insert]
Beilage {f} [österr.] [schweiz.] [Anlage zu einem Brief oder Schriftsatz]attachment [to a letter, report etc.]
Beilagen- side [attr.] [e.g. side salad]
Beilagen {pl} fixings [Am.]
Beilagen {pl}fixings {pl} [trimmings]
Beilagen {pl} side dishes
Beilagen {pl}side orders
Beilagen {pl} accompaniments [side dishes]
Beilagen {pl} zu einer Zeitunginserts
Beilagenband {m} supplemental volume [book]
Beilagengerichte {pl} side dishes
Beilagenkoch {m} [Entremetier] entrée preparer
Beilagenteller {m} side plate
Beilager {n} [Akt der Eheschließung] consummation of the marriage
Beilager {n} [geh., veraltet: Beischlaf] sexual intercourse
Beilager {n} [veraltet] nuptials {pl}
Beilagescheibe {f}shim
Beilagescheibe {f}washer
Beilagezettel {m} package insert
Beilagscheibe {f}flat washer
Beilagscheibe {f} washer
Beilagscheibe {f} shim
Beilast {f} adventure
beiläufigcasual
beiläufigparenthetical [of the nature of a parenthesis, incidental]
beiläufigparenthetically
beiläufigincidental
beiläufigin passing [postpos.]
beiläufigcasually
beiläufig en passant
beiläufig desultorily
beiläufig parenthetic [of the nature of a parenthesis, incidental]
beiläufig [österr.] [ungefähr]approximately
beiläufig [österr.] [ungefähr] roughly
beiläufige Bemerkung {f} casual remark
beiläufige Bemerkung {f} passing remark
beiläufiges Geschäft {n} incidental business
beiläufiges Wort {n}passing word
Beiläufigkeit {f} casualness
Beilauflitze {f}drain wire
Beilauflitze {f}shield wire
Beilbauchsalmler {pl} freshwater hatchetfishes [family Gasteropelecidae] [with reference to the species of the family]
Beilbauchsalmler {pl}freshwater hatchetfish {pl} [family Gasteropelecidae] [in general]
Beile {pl} hatchets
Beile {pl} axes
beilegbarattributable
beilegento attribute
beilegen to attach
beilegen to patch up [quarrel]
beilegen to resolve [crisis, dispute, differences]
beilegen [beidrehen]to heave to
beilegen [dazulegen] to enclose [e.g. objects in a tomb]
beilegen [Konflikt]to compound
beilegend subjoining
beilegend attributive
Beilegung {f}attribution
Beilegung {f} settlement
Beilegung {f} der Streitigkeiten abatement of differences
Beilegung {f} einer Streitigkeit dispute settlement
Beilegung {f} einer Streitigkeit settlement of a dispute
Beilegung {f} eines Streitsdispute settlement
Beilegung {f} eines Streitsreconciliation of a quarrel
Beilegung {f} eines Streitssettlement of a dispute
Beilegung {f} von Streitigkeitenadjustment of differences
Beilegung {f} von Unstimmigkeitensettling of differences
Beilegungen {pl} attributions
beileibe nicht by no means
beileibe nichtcertainly not
beileibe nicht on no account whatever
Beileid {n} condolence
Beileid {n} sympathy [at death]
Beileid {n} commiseration
Beileid aussprechendcondolatory
Beileids- condolatory
Beileidsanruf {m}call of sympathy
Beileidsbekundung {f} expression of sympathy
Beileidsbekundung {f}expression of condolences
Beileidsbekundung {f} [Brief] letter of sympathy
Beileidsbesuch {m} visit of condolence
Beileidsbezeigung {f} expression of sympathy
Beileidsbezeugung {f} expression of sympathy
Beileidsbrief {m} letter of condolence
Beileidsbrief {m}letter of sympathy
Beileidsbrief {m} condolence letter
Beileidschreiben {n}letter of sympathy
Beileidskarte {f} sympathy card
Beileidskarte {f} condolence card
« beiebeidBeifBeifbeigBeilBeilbeimbeimBeinBein »
« zurückSeite 187 für den Anfangsbuchstaben B im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten