Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 189 für den Anfangsbuchstaben B im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Beinwurze {pl} [veraltet] comfreys [genus Symphytum]
beiordnento co-ordinate
Beiordnung {f} coordinateness
Beipack {m} accessory kit
Beipack {m}accessory pack
Beipack {m} accessory bag
Beipack {m} [Zubehör beiliegend]accessories {pl} supplied
Beipackbeutel {m} [Zubehörbeutel, Beipack] accessories bag
beipackento enclose
Beipackliste {f} accessory / accessories list
Beipackzettel {m}instruction leaflet
Beipackzettel {m} package leaflet
Beipackzettel {m}package insert
Beipackzettel {m} package slip
Beipackzettel {m} patient information leaflet
Beipackzettel {m}package information sheet
Beipackzettel {m} [bei Warensendungen] despatch note [Br.]
Beipackzettel {m} [bei Warensendungen] dispatch note
Beipferd {n} reserve horse
beipflichtento accede
beipflichten to endorse
beipflichtento assent
beipflichtento consent
beipflichtento subscribe to
beipflichtento concur
beipflichtendacceding
beipflichtend agreeing
Beipflichtende {f}assenter [female]
Beipflichtende {pl} assenters
Beipflichtender {m} assenter
Beiprodukt {n} byproduct
Beiprodukt {n}by-product
Beiputzarbeiten {pl} auxiliary plastering work {sg}
Beira {f} [Antilopenart] beira (antelope) [Dorcatragus megalotis]
Beirat {m} advisory council
Beirat {m}counsellor [Br.]
Beirat {m} counselor [Am.]
Beirat {m} adviser
Beirat {m} advisors body
Beirat {m} advisory board
Beirat {m} advisory body
Beirat {m} advisory committee
Beirat {m}consultative committee
Beirat {m} advisory panel
Beirat {m}board of advisers
Beirat {m} für RaumordnungAdvisory Council for Regional planning
[Beirat zur Pflege der nachbarschaftlichen Beziehungen] community relations council
Beiratsposition {f} advisory board position
Beiried {n} [österr.]sirloin
Beirnes Zwergminierfalter {m} greenweed pigmy [Trifurcula beirnei]
beirrento mislead
beirrento confuse
beirren to divert from
beirren to lead astray
beirrento disconcert
beirrend misleading
beirrt misled
Beirut {n} Beirut
Beirut {n} Beyrouth [spv.] [Beirut]
Beisa-Antilope {f} beisa (oryx) [Oryx beisa]
Beisa-Antilope {f}East African oryx [Oryx beisa]
beisammen together
beisammen sein to be all there [coll.]
beisammen seinto be together
beisammen sitzento sit together
Beisammensein {n}get-together
Beisammensein {n}togetherness
beisammenstehen [südd., österr., schweiz. für: dicht beieinander stehen]to stand (closely) together
Beisa-Oryx {f} East African oryx [Oryx beisa]
Beisasse {m}[citizen without full civil rights]
Beisasse {m} resident alien
Beisatz {m} admixture
Beißbeere {f} [Seidelbast] mezereon [Daphne mezereum]
Beißbeer-Nachtschatten {m} (false) Jerusalem cherry [Solanum pseudocapsicum, syn.: S. capsicastrum]
Beißbeer-Nachtschatten {m}Madeira cherry [Solanum pseudocapsicum, syn.: S. capsicastrum]
Beißbeer-Nachtschatten {m}winter cherry [Solanum pseudocapsicum, syn.: S. capsicastrum]
Beißbeer-Nachtschatten {m} false capsicum [Solanum pseudocapsicum, syn.: S. capsicastrum]
Beißbeer-Nachtschatten {m} winter cherries [treated as sg.] [Solanum pseudocapsicum, syn.: S. capsicastrum]
Beißblock {m} bite block
Beischalarbeiten {pl} [z. B. bei Ortsbetondecken]closure formwork {sg}
Beischiff {n} tender [living ship]
Beischiff {n} ship's tender
Beischiff {n} depot ship
Beischlaf {m} [geh.] coitus [literary]
Beischlaf {m} [geh.] copulation
Beischlaf {m} [geh.] sexual intercourse
Beischlaf {m} vor der Ehe sexual intercourse before marriage
Beischlafdiebstahl {m} [post-coital theft, esp. by prostitutes]
beischlafen to sleep with
beischlafen to have sexual intercourse
beischlafento copulate [engage in sexual intercourse]
Beischlag {m}perron [platform-landing]
beischließen [österr.] to enclose
Beischmelzen {n}coalloying [also: co-alloying]
Beischrift {f} [einer Ikone] inscription [of an icon]
Beisegel {n} light sail
Beisegel {n} additional sail
Beisein {n} presence
beiseiteaside
beiseite to one side
« BeilbeimbeimbeinbeinBeinbeisbeisBeißBeitBeit »
« zurückSeite 189 für den Anfangsbuchstaben B im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden