Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   IS   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 190 für den Anfangsbuchstaben B im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Beifahrerseite {f} passenger side [of a vehicle]
Beifahrersitz {m} pillion (seat)
Beifahrersitz {m}front passenger seat
Beifahrersitz {m}passenger seat
Beifahrersitz {m}passenger's seat [less common than passenger seat]
Beifahrertür {f}passenger door
Beifall {m} applause
Beifall {m}acclamation
Beifall {m}acclaim
Beifall {m}plaudit
Beifall {m} clap
Beifall {m}approbation [from critics, audience]
Beifall {m} approval
Beifall {m}cheer
Beifall {m} clapping of hands
Beifall {m} commendation
Beifall {m} der Ermunterungcheers of encouragement
Beifall auf offener Szene klatschen to applaud during a / the scene
Beifall erhalten [fig.: Anerkennung erhalten]to receive acclaim
Beifall ernten to raise a cheer
Beifall finden to meet with applause
Beifall heischend looking for applause [postpos.]
Beifall klatschento applaud
Beifall klatschen to bravo
Beifall klatschen to cheer
Beifall klatschento clap a performer
Beifall rufen to shout approval
Beifall spendento applaud
Beifall spendento acclaim
Beifall spenden to cheer
Beifall trampeln to stamp one's applause
Beifall trampeln to stamp in approval
beifallheischend looking for applause [postpos.]
beifällig approving
beifälligapprovingly
beifälligapprobatory
beifällig approbative
beifällig plausive [applauding]
beifällig nicken to nod one's approval
beifällig nicken to nod in approval
beifälliges Murmeln {n}murmur of approval
Beifallklatscher {m}clapper
Beifallklatscher {pl}clappers
Beifallmessgerät {n} clapometer
Beifallruferei {f} [bei Sportveranstaltungen] cheerleading
Beifallruferei {f} [bei Sportveranstaltungen]cheerleadingkuckuck
Beifallsbekundung {f} acclamation
Beifallspender {m} applauder
Beifallspender {m} rooter
Beifallspenderin {f} applauder [female]
Beifallsruf {m} cheer [shout of approval]
Beifallssturm {m} thundering applause
Beifallssturm {m} burst of applause
Beifallssturm {m}storm of applause
Beifallssturm {m} salvo of applause
Beifallsstürme {pl}thundering applauses
Beifallswelle {f}chorus of applause
Beifang {m}by-catch
Beifang {m} bycatch
Beifang {m}incidental catch
beifechten to fight together
beifolgend [veraltet] enclosed [in letter]
beifügen to affiliate
beifügen to include
beifügen to enclose
beifügento add
beifügen to add in writing
beifügento affix
beifügen to annex
beifügen to append
beifügen to attach
beifügend attributing
beifügend affixing
beifügend attributive
Beifügung {f} adjunct
Beifügung {f}addendum
Beifügung {f}addition
Beifügung {f}apposition
Beifügung {f} attribute
Beifügungen {pl}additions
Beifügungen {pl} applications
Beifuß {m}mugwort [Artemisia vulgaris]
Beifuß {m} common wormwood [Artemisia vulgaris]
Beifuß {m}artemisia [genus Artemisia]
Beifuß {m} ambrosia [genus Artemisia]
Beifuß {m}ghostplant [genus Artemisia]
Beifuß {m}sage brush [genus Artemisia]
Beifuß {m} [z. B. Wüstenbeifuß] sage brush [genus Artemisia]
Beifußallergie {f} [auch: Beifuß-Allergie] ragweed allergy
Beifuß-Ambrosie {f} [Beifußblättriges Traubenkraut](common) ragweed [Ambrosia artemisiifolia, syn.: A. elatior]
Beifußammer {f} [fachspr. auch {m}] sage sparrow [Artemisiospiza belli, syn.: Amphispiza belli] [Bell's sparrow]
Beifußammer {f} [fachspr. auch {m}] Bell's sparrow [Amphispiza belli, syn.: Artemisiospiza belli]
Beifuß-Baumspanner {m} Luna beauty [Ascotis selenaria, syn.: Boarmia selenaria] [moth]
Beifuß-Baumspanner {m} giant looper [Ascotis selenaria, syn.: Boarmia selenaria] [moth]
Beifuß-Baumspanner {m} mugwort looper [Ascotis selenaria, syn.: Boarmia selenaria] [moth]
Beifußblättrige Ambrosie {f}ragweed [Ambrosia artemisiifolia, syn.: A. elatior]
Beifußblättrige Ambrosie {f} common ragweed [Ambrosia artemisiifolia, syn.: A. elatior]
Beifußblättriges Traubenkraut {n} ragweed [Ambrosia artemisiifolia, syn.: A. elatior]
Beifußblättriges Traubenkraut {n}common ragweed [Ambrosia artemisiifolia, syn.: A. elatior]
Beifußblättriges Traubenkraut {n}annual ragweed [Ambrosia artemisiifolia, syn.: A. elatior] [common ragweed]
« beimbeisbeiUbeibBeidBeifBeifBeigBeilbeilbeim »
« zurückSeite 190 für den Anfangsbuchstaben B im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung