Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   IS   ES   SQ   RU   SV   NO   FI   IT   CS   PT   DA   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 191 für den Anfangsbuchstaben B im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Beidraht {m} [IEC 60050] continuity wire [IEC 60050]
Beidraht {m} [IEC 60050]drain wire [IEC 60050]
beidrehen to heave to
beidrehen to lay to
beidseitigdouble-sided
beidseitig bilateral
beidseitig on both sides
beidseitigtwo-sided
beidseitigboth-sided [fig.] [e.g. argument]
beidseitig [Richtungen]both ways
beidseitig Amputierte {f} double amputee [female]
beidseitig Amputierter {m} double amputee
beidseitig bedrucktprinted on both sides [postpos.]
beidseitig beschreibbare Diskette {f} double-sided diskette
beidseitig gerichteter Funkrufdienst {m} [IEV 713-03-43] two-way paging
beidseitig montierbares Rad {n} reversible wheel
beidseitig Normalhörender {m}person with normal binaural hearing
beidseitig trunkierbare Primzahl {f} two-sided prime
beidseitig vernietet riveted on both sides [postpos.]
beidseitige Fahrbahnverengung [Verkehrschild] road narrows on both sides [road sign]
beidseitige Taubheit {f} bilateral deafness
beidseitiger Druck {m} [Vorgang oder Verfahren] duplex printing
beidseitiger Hörverlust {m}bilateral hearing loss
beidseitiger Kreuzbiss {m} bilateral crossbite
beidseitiger Nutzen {m}mutual benefit
beidseitiger Vorteil {m} mutual benefit
beidseits [+Gen.] [südd.] [schweiz.]on both sides of
beidseits [südd.] [schweiz.]on both sides
beidseits schräg geschliffen [Instrumente] bibeveled [Am.] [instruments]
Beieierstock {m} paroophoron
beieinander together
beieinanderside by side
beieinander habento have together
beieinander haltento keep together
Beieinanderleben {n}living together [close together, side by side]
Beieinandersein {n} being together
Beieinandersein {n}get-together
Beifahrer {m} co-driver
Beifahrer {m}front-seat passenger
Beifahrer {m} [auf Motorrad] pillion passenger
Beifahrer {m} [im Beiwagen]sidecar passenger
Beifahrer seinto ride shotgun [coll.] [hum.] [idiom]
Beifahrerairbag {m} (front) passenger airbag
Beifahrer-Airbag {m} front-seat passenger airbag
Beifahrerairbag {m}front-seat passenger airbag
Beifahrerin {f} co-driver [female]
Beifahrerin {f} [auf Motorrad] pillion passenger [female]
Beifahrerin {f} [im Beiwagen] sidecar passenger [female]
Beifahrerin {f} [im Kfz] front-seat passenger [female]
Beifahrerplatz {m} (front) passenger seat
Beifahrerseite {f}nearside [Br.]
Beifahrerseite {f} passenger side [of a vehicle]
Beifahrersitz {m}pillion (seat)
Beifahrersitz {m} front passenger seat
Beifahrersitz {m}passenger seat
Beifahrersitz {m} passenger's seat [less common than passenger seat]
Beifahrertür {f} passenger door
Beifall {m}applause
Beifall {m} acclamation
Beifall {m}acclaim
Beifall {m} plaudit
Beifall {m} clap
Beifall {m} approbation [from critics, audience]
Beifall {m}approval
Beifall {m} cheer
Beifall {m} clapping of hands
Beifall {m}commendation
Beifall {m} der Ermunterung cheers of encouragement
Beifall auf offener Szene klatschen to applaud during a / the scene
Beifall erhalten [fig.: Anerkennung erhalten] to receive acclaim
Beifall ernten to raise a cheer
Beifall finden to meet with applause
Beifall heischendlooking for applause [postpos.]
Beifall klatschento applaud
Beifall klatschento bravo
Beifall klatschen to cheer
Beifall klatschento clap a performer
Beifall rufento shout approval
Beifall spenden to applaud
Beifall spendento acclaim
Beifall spendento cheer
Beifall trampelnto stamp one's applause
Beifall trampelnto stamp in approval
beifallheischendlooking for applause [postpos.]
beifällig approving
beifällig approvingly
beifällig approbatory
beifälligapprobative
beifälligplausive [applauding]
beifällig nicken to nod one's approval
beifällig nickento nod in approval
beifälliges Murmeln {n} murmur of approval
Beifallklatscher {m} clapper
Beifallklatscher {pl} clappers
Beifallmessgerät {n} clapometer
Beifallruferei {f} [bei Sportveranstaltungen]cheerleading
Beifallsbekundung {f}acclamation
Beifallspender {m} applauder
Beifallspender {m}rooter
Beifallspenderin {f} applauder [female]
« beiKbeinbeiSbeiwBeicBeidBeifbeigBeihBeilbeim »
« zurückSeite 191 für den Anfangsbuchstaben B im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung