Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   RO   FR   PT   HU   NL   SK   LA   ES   BG   FI   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 194 für den Anfangsbuchstaben B im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Beinwell {m} comphrey [genus Symphytum]
Beinwunde {f} leg wound
Beinwurz {f} slippery-root [Symphytum officinale]
Beinwurz {f} consound [Symphytum officinale]
Beinwurz {f} knitbone [Symphytum officinale]
Beinwurz {f} boneset [Symphytum officinale]
Beinwurz {f} cultivated comfrey [Symphytum officinale]
Beinwurz {f}Quaker comfrey [Symphytum officinale]
Beinwurz {f} common comfrey [Symphytum officinale]
Beinwurze {pl} [veraltet] comfreys [genus Symphytum]
beiordnen to co-ordinate
Beiordnung {f}coordinateness
Beipack {m} accessory kit
Beipack {m} accessory pack
Beipack {m} accessory bag
Beipack {m} [Zubehör beiliegend] accessories {pl} supplied
Beipackbeutel {m} [Zubehörbeutel, Beipack]accessories bag
beipacken to enclose
Beipackliste {f} accessory / accessories list
Beipackzettel {m} instruction leaflet
Beipackzettel {m} package leaflet
Beipackzettel {m} package insert
Beipackzettel {m}package slip
Beipackzettel {m} patient information leaflet
Beipackzettel {m}package information sheet
Beipackzettel {m} [bei Warensendungen] despatch note [Br.]
Beipackzettel {m} [bei Warensendungen] dispatch note
Beipferd {n}reserve horse
beipflichten to accede
beipflichten to endorse
beipflichtento assent
beipflichten to consent
beipflichten to subscribe to
beipflichten to concur
beipflichtend acceding
beipflichtendagreeing
beipflichtend assentient [rare]
Beipflichtende {f} assenter [female]
Beipflichtende {pl} assenters
Beipflichtender {m} assenter
Beipflichtender {m} assentient [rare]
Beiprodukt {n}byproduct
Beiprodukt {n}by-product
Beiputzarbeiten {pl} auxiliary plastering work {sg}
Beira {f} [Antilopenart] beira (antelope) [Dorcatragus megalotis]
Beirat {m} advisory council
Beirat {m} counsellor [Br.]
Beirat {m}counselor [Am.]
Beirat {m}adviser
Beirat {m} advisors body
Beirat {m} advisory board
Beirat {m} advisory body
Beirat {m} advisory committee
Beirat {m} consultative committee
Beirat {m} advisory panel
Beirat {m} board of advisers
Beirat {m} für Raumordnung Advisory Council for Regional planning
[Beirat zur Pflege der nachbarschaftlichen Beziehungen] community relations council
Beiratsposition {f}advisory board position
Beiried {n} [österr.] sirloin
Beirnes Zwergminierfalter {m}greenweed pigmy [Trifurcula beirnei]
beirren to mislead
beirren to confuse
beirrento divert from
beirren to lead astray
beirren to disconcert
beirrendmisleading
beirrt misled
Beirut {n}Beirut
Beirut {n}Beyrouth [spv.] [Beirut]
Beisa-Antilope {f}beisa (oryx) [Oryx beisa]
Beisa-Antilope {f}East African oryx [Oryx beisa]
beisammen together
beisammen sein to be all there [coll.]
beisammen sein to be together
beisammen sitzento sit together
Beisammensein {n} get-together
Beisammensein {n} togetherness
beisammensitzen to sit together
beisammenstehen [südd., österr., schweiz. für: dicht beieinander stehen]to stand (closely) together
Beisa-Oryx {f} East African oryx [Oryx beisa]
Beisasse {m}[citizen without full civil rights]
Beisasse {m} resident alien
Beisatz {m} admixture
Beißbeere {f} [Seidelbast]mezereon [Daphne mezereum]
Beißbeer-Nachtschatten {m} (false) Jerusalem cherry [Solanum pseudocapsicum, syn.: S. capsicastrum]
Beißbeer-Nachtschatten {m} Madeira cherry [Solanum pseudocapsicum, syn.: S. capsicastrum]
Beißbeer-Nachtschatten {m} winter cherry [Solanum pseudocapsicum, syn.: S. capsicastrum]
Beißbeer-Nachtschatten {m}false capsicum [Solanum pseudocapsicum, syn.: S. capsicastrum]
Beißbeer-Nachtschatten {m} winter cherries [treated as sg.] [Solanum pseudocapsicum, syn.: S. capsicastrum]
Beißblock {m} bite block
Beischalarbeiten {pl} [z. B. bei Ortsbetondecken] closure formwork {sg}
Beischiff {n}tender [living ship]
Beischiff {n}ship's tender
Beischiff {n} depot ship
Beischlaf {m} [geh.]coitus [literary]
Beischlaf {m} [geh.] copulation
Beischlaf {m} [geh.] sexual intercourse
Beischlaf {m} vor der Ehe sexual intercourse before marriage
Beischlafdiebstahl {m}[post-coital theft, esp. by prostitutes]
« BeilbeimbeimbeinbeinBeinbeisbeißBeisBeitBeit »
« zurückSeite 194 für den Anfangsbuchstaben B im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten