Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   SK   FR   IS   HU   NL   PL   ES   RU   SQ   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   RO   BG   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 196 für den Anfangsbuchstaben B im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Beilager {n} [veraltet]nuptials {pl}
Beilagescheibe {f} shim
Beilagescheibe {f} washer
Beilagezettel {m} package insert
Beilagscheibe {f} flat washer
Beilagscheibe {f}washer
Beilagscheibe {f}shim
Beilast {f}adventure
beiläufigcasual
beiläufigparenthetical [of the nature of a parenthesis, incidental]
beiläufig parenthetically
beiläufig incidental
beiläufig in passing [postpos.]
beiläufig casually
beiläufig en passant
beiläufigdesultorily
beiläufig parenthetic [of the nature of a parenthesis, incidental]
beiläufig [österr.] [ungefähr] approximately
beiläufig [österr.] [ungefähr] roughly
beiläufige Bemerkung {f} casual remark
beiläufige Bemerkung {f}passing remark
beiläufiges Geschäft {n} incidental business
beiläufiges Wort {n}passing word
Beiläufigkeit {f}casualness
Beilauflitze {f}drain wire
Beilauflitze {f}shield wire
Beilbauchsalmler {pl}freshwater hatchetfishes [family Gasteropelecidae] [with reference to the species of the family]
Beilbauchsalmler {pl} freshwater hatchetfish {pl} [family Gasteropelecidae] [in general]
Beile {pl} hatchets
Beile {pl}axes
beilegbar attributable
beilegen to attribute
beilegento attach
beilegen to patch up [quarrel]
beilegen [beidrehen]to heave to
beilegen [dazulegen]to enclose [e.g. objects in a tomb]
beilegen [Konflikt]to compound
beilegend subjoining
beilegend attributive
Beilegung {f} attribution
Beilegung {f}settlement
Beilegung {f} der Streitigkeiten abatement of differences
Beilegung {f} einer Streitigkeitdispute settlement
Beilegung {f} einer Streitigkeit settlement of a dispute
Beilegung {f} eines Streits dispute settlement
Beilegung {f} eines Streits reconciliation of a quarrel
Beilegung {f} eines Streitssettlement of a dispute
Beilegung {f} von Streitigkeiten adjustment of differences
Beilegung {f} von Unstimmigkeiten settling of differences
Beilegungen {pl}attributions
beileibe nicht by no means
beileibe nicht certainly not
beileibe nichton no account whatever
beileibe nicht [auf keinen Fall]not by a long shot [idiom]
Beileid {n}condolence
Beileid {n}sympathy [at death]
Beileid {n}commiseration
Beileid aussprechendcondolatory
Beileids- condolatory
Beileidsanruf {m} call of sympathy
Beileidsbekundung {f}expression of sympathy
Beileidsbekundung {f}expression of condolences
Beileidsbekundung {f} [Brief] letter of sympathy
Beileidsbesuch {m} visit of condolence
Beileidsbezeigung {f}expression of sympathy
Beileidsbezeugung {f} expression of sympathy
Beileidsbrief {m}letter of condolence
Beileidsbrief {m} letter of sympathy
Beileidsbrief {m} condolence letter
Beileidschreiben {n}letter of sympathy
Beileidskarte {f}sympathy card
Beileidskarte {f}condolence card
Beileidstelegramm {n} telegram of sympathy
Beilfisch {m} hatchetfish [genus Argyropelecus]
Beilfische {pl}hatchetfish {pl} [genus Argyropelecus]
Beilfleck-Blutströpfchen {n} [Nachtfalterspezies]slender Scotch burnet [Zygaena loti] [moth]
Beilfleck-Rotwidderchen {n} [Nachtfalterspezies] slender Scotch burnet [Zygaena loti] [moth]
Beilfleck-Widderchen {n} slender Scotch burnet [Zygaena loti] [moth]
beilförmig hatchet-shaped
beilförmig dolabriform
beiliegento lie to
beiliegento hull to
Beiliegen {n}lying to
beiliegen [einem Brief beigefügt sein]to be enclosed [be in an envelope together with a letter]
beiliegend accompanying
beiliegend annexed
beiliegend attached
beiliegend <beil.> enclosed <encl.>
beiliegende Dokumente {pl} accompanying documents
beiliegender Auftrag {m}accompanying order
beiliegender Prospekt {m} accompanying prospectus
beiliegendes Muster {n} accompanying sample
Beilight – Bis(s) zum AbendbrotVampires Suck [Jason Friedberg, Aaron Seltzer]
Beilkespiel {n}shuffleboard
Beilklinge {f} axe blade
Beilklinge {f} ax blade [Am.]
Beilkopf {m} axe head
Beilschnecke {f} [Meeresnacktschneckenart]Phylliroe bucephala [syn.: P. bucephalum] [marine nudibranch in the family Phylliroidae]
Beilsteinprobe / Beilstein-Probe {f}Beilstein / Beilstein's test
Beilsteintest / Beilstein-Test {m}Beilstein / Beilstein's test
« BeicBeidBeifBeifBeihBeilBeilbeimbeimBeinBein »
« zurückSeite 196 für den Anfangsbuchstaben B im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung