Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   IS   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 200 für den Anfangsbuchstaben B im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Beißbeer-Nachtschatten {m}false capsicum [Solanum pseudocapsicum, syn.: S. capsicastrum]
Beißbeer-Nachtschatten {m} winter cherries [treated as sg.] [Solanum pseudocapsicum, syn.: S. capsicastrum]
Beißblock {m} bite block
Beischalarbeiten {pl} [z. B. bei Ortsbetondecken]closure formwork {sg}
Beischiff {n} tender [living ship]
Beischiff {n} ship's tender
Beischiff {n} depot ship
Beischlaf {m} [geh.] coitus [literary]
Beischlaf {m} [geh.] copulation
Beischlaf {m} [geh.]sexual intercourse
Beischlaf {m} vor der Ehesexual intercourse before marriage
Beischlafdiebstahl {m} [post-coital theft, esp. by prostitutes]
beischlafen to sleep with
beischlafento have sexual intercourse
beischlafen to copulate [engage in sexual intercourse]
Beischläfer {m} [veraltend] bedfellow [dated] [male sexual partner]
Beischlag {m} perron [platform-landing]
beischließen [österr.] to enclose
Beischmelzen {n} coalloying [also: co-alloying]
Beischrift {f} [einer Ikone] inscription [of an icon]
Beisegel {n}light sail
Beisegel {n}additional sail
Beisein {n}presence
beiseite aside
beiseiteto one side
beiseite legen [alt]to put by
beiseite rücken to move over
beiseite schieben to thrust aside
beiseite springen to start aside
beiseitegewischt swept aside
beiseitelegento lay aside
beiseitelegento put aside
beiseitelegento put by
beiseitelegen to set aside
beiseitelegen to shunt
beiseitelegen to cast aside
beiseiteschaffen to hide
beiseiteschaffento abstract [steal, hide]
beiseiteschaffen to shuffle aside
Beiseiteschaffen {n} abstraction
Beiseiteschaffen {n}secretion
beiseiteschaffen [selten] [töten]to kill
Beiseiteschaffung {f} abstraction
Beiseiteschaffung {f} von Vermögenswerten abstraction of assets
beiseiteschiebento brush aside
beiseiteschiebento shove away
beiseiteschieben to shove by
beiseiteschiebento wave aside
beiseiteschieben to shunt
beiseiteschieben to push aside
beiseiteschieben to cast aside
beiseiteschieben [unsanft] to shove aside
Beiseitesetzung {f} [selten] [Hintansetzung] setting to the side
beiseitestoßento thrust aside
beiseitetreten to stand aside
beiseitetreten to step aside
beiseitewerfento cast aside
beiseitewischen [fig.] to sweep aside [fig.]
Beisel {n} [österr.]pub [Br.]
beißen to bite
Beißen {n} bite
beißen [Geschmack, Geruch, Schmerzen]to sting [taste, pain etc.]
beißen [ugs.] [österr.] [schweiz.] [südd.] [jucken] to itch
beißendbiting
beißendmordantly
beißendacrid
beißend acrimonious
beißend caustic [also fig.]
beißendcutting
beißend pungent
beißend sarcastic
beißend stinging
beißendastringent [fig.]
beißendvitriolic [criticism, remark]
beißendchoking
beißend [brennend] odaxetic
beißend [fig.]salty [fig.] [humor]
beißend [fig.]trenchant
beißend [fig.] bitter [fig.]
beißend [fig.] caustically
beißend [fig.] [sarkastisch] mordacious [fig.]
beißend [fig.] [satirisch] vinegarish [fig.]
beißend [im Charakter oder Ausdruck]acerbically [in character or expression]
beißend [Sarkasmus] mordant
beißend [Wind] nippy [coll.] [wind]
beißend kalt biting cold
beißend kaltnipping
beißend kaltpiercing cold
beißende Bemerkung {f}aggressive remark
beißende Bemerkung {f} bitter remark
beißende Bemerkung {f} cutting remark
beißende Bemerkung {f} sarcastic remark
beißende Ironie {f} cutting irony
beißende Ironie {f} deadly irony
beißende Kälte {f} stinging cold
beißende Kälte {f} nipping air
beißende Kälte {f} biting cold
beißende Kälte {f}pinching cold
beißende Kritik {f} carping criticism
beißende Kritik {f} scorching criticism
« beimbeimBeinbeinBeinBeißbeißbeisBeitBeitbeiz »
« zurückSeite 200 für den Anfangsbuchstaben B im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung