Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 200 für den Anfangsbuchstaben B im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
bekömmlich digestible
bekömmlich wholesome
bekömmlich [Luft, Klima] beneficial
bekömmliche Lebensmittel {pl} wholesome food {sg}
Bekömmlichkeit {f} wholesomeness [wholesome quality]
bekömmlichste lightest
Bekommt man hier einen Bissen zu essen? Can one get a snack here?
Beköstigung {f} feeding
bekräftigen to affirm
bekräftigento corroborate
bekräftigento bear out
bekräftigento confirm
bekräftigento reinforce
bekräftigento substantiate
bekräftigend affirming
bekräftigendconfirmatory
bekräftigend corroborating
bekräftigend fortifying
bekräftigendaffirmative
bekräftigendconfirmative
bekräftigend corroborative
bekräftigend supporting
bekräftigender Vorschlag {m} affirmative proposition
bekräftigt affirmed
bekräftigt corroborated
bekräftigt reinforced
Bekräftigung {f}affirmation
Bekräftigung {f}substantiation
Bekräftigung {f} confirmation
Bekräftigung {f} corroboration
Bekräftigung {f} einer Zustimmung sanction
Bekräftigung {f} eines Verbots sanction
Bekräftigungen {pl}affirmations
Bekräftigungen {pl}substantiations
bekränzento decorate with a wreath
bekränzen to crown with a wreath
bekränzen to garland
bekränzt garlanded
Bekränzung {f} [orthodoxe Trauung]crowning [Orthodox wedding]
Bekreuzigen {n}making the sign of the cross
Bekreuzigung {f} making the sign of the cross
Bekreuzigung {f} crossing oneself
Bekreuzter Traubenwickler {m} [Falter] European grape vine moth [Lobesia botrana]
Bekreuzter Traubenwickler {m} [Falter]European grapevine moth [Lobesia botrana]
Bekreuzter Traubenwickler {m} [Nachtfalterspezies] (grape) vine moth [Lobesia botrana, syn.: Olindia rosmarinana]
Bekreuzter Traubenwickler {m} [Nachtfalterspezies] grape fruit moth [Lobesia botrana, syn.: Olindia rosmarinana]
Bekreuzter Traubenwickler {m} [Nachtfalterspezies] grape berry moth [Lobesia botrana, syn.: Olindia rosmarinana]
bekrittelnto cavil
Bekritteln {n} cavilling [Br.]
Bekritteln {n} caviling [Am.]
bekritzeln [ugs.]to scribble on / over
bekrönen [auch fig.] to crown [also fig.]
bekrönend crowning
Bekrönter Feldsalat {m}crowned corn salad [Valerianella coronata]
Bekrönung {f} [Finial] finial
bekümmerndgrieving
Bekümmernis {f} [veraltet] solicitude [anxiety, concern]
bekümmert concerned [worried]
bekümmert considerate
bekümmertsorrowful
bekümmertsorry [sad]
bekümmertdistressed
bekümmertgrieved
bekümmert downcast
bekümmert troubled
bekümmertworried
bekümmertsad
bekümmert [um]solicitous [about / for]
bekümmert sein to sorrow
Bekümmertheit {f} sorrowfulness
Bekümmerung {f} distress
bekunden to evince
bekundento prove
bekundento state
bekundento show
bekundento express
bekundento profess
bekunden [geh.] [deutlich zum Ausdruck bringen]to testify
bekundend evincing
bekundend manifesting
bekundend evincible
bekundet manifested
bekundet evinced
Bekundung {f}manifestation
Bekundung {f} statement
Bekundung {f} testimony
Bekundung {f}avowal
Bekundung {f} demonstration
Bekundung {f} evidence
Bekundung {f}profession [declaration]
Bekundung {f} [von Dankbarkeit etc.]expression [of gratitude etc.]
Bel {n} bel
belächelnto deride
Beladeanlage {f} loading unit
Beladearbeit {f} [Beschickungsarbeiten] [ISO 12100]loading [feeding of a machine] [ISO 12100]
Beladebreite {f} load width
Beladehöhe {f} load height
beladen to load
beladen laden
beladento load up
« bejabekabekaBekeBeklbeköbelaBelabelaBelaBela »
« zurückSeite 200 für den Anfangsbuchstaben B im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden