Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   SK   FR   IS   HU   NL   PL   ES   RU   SQ   SV   NO   FI   IT   CS   PT   DA   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 202 für den Anfangsbuchstaben B im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Beißbeere {f} [Seidelbast]mezereon [Daphne mezereum]
Beißbeer-Nachtschatten {m} (false) Jerusalem cherry [Solanum pseudocapsicum, syn.: S. capsicastrum]
Beißbeer-Nachtschatten {m} Madeira cherry [Solanum pseudocapsicum, syn.: S. capsicastrum]
Beißbeer-Nachtschatten {m} winter cherry [Solanum pseudocapsicum, syn.: S. capsicastrum]
Beißbeer-Nachtschatten {m} false capsicum [Solanum pseudocapsicum, syn.: S. capsicastrum]
Beißbeer-Nachtschatten {m}winter cherries [treated as sg.] [Solanum pseudocapsicum, syn.: S. capsicastrum]
Beißblock {m}bite block
Beischalarbeiten {pl} [z. B. bei Ortsbetondecken]closure formwork {sg}
Beischiff {n} tender [living ship]
Beischiff {n}ship's tender
Beischiff {n} depot ship
Beischlaf {m} [geh.]coitus [literary]
Beischlaf {m} [geh.]copulation
Beischlaf {m} [geh.]sexual intercourse
Beischlaf {m} vor der Ehe sexual intercourse before marriage
Beischlafdiebstahl {m} [post-coital theft, esp. by prostitutes]
beischlafen to sleep with
beischlafento have sexual intercourse
beischlafen to copulate [engage in sexual intercourse]
Beischläfer {m} [veraltend] bedfellow [dated] [male sexual partner]
Beischlag {m} perron [platform-landing]
beischließen [österr.]to enclose
Beischmelzen {n} coalloying [also: co-alloying]
Beischrift {f} [einer Ikone] inscription [of an icon]
Beisegel {n} light sail
Beisegel {n}additional sail
Beisein {n}presence
beiseite aside
beiseite to one side
beiseite legen [alt] to put by
beiseite rücken to move over
beiseite schieben to thrust aside
beiseite springento start aside
beiseitegewischt swept aside
beiseitelegento lay aside
beiseitelegento put aside
beiseitelegen to put by
beiseitelegen to set aside
beiseitelegen to shunt
beiseitelegen to cast aside
beiseiteschaffen to hide
beiseiteschaffento abstract [steal, hide]
beiseiteschaffento shuffle aside
Beiseiteschaffen {n} abstraction
Beiseiteschaffen {n} secretion
beiseiteschaffen [selten] [töten] to kill
Beiseiteschaffung {f} abstraction
Beiseiteschaffung {f} von Vermögenswerten abstraction of assets
beiseiteschieben to brush aside
beiseiteschieben to shove away
beiseiteschiebento shove by
beiseiteschiebento wave aside
beiseiteschiebento shunt
beiseiteschieben to push aside
beiseiteschieben to cast aside
beiseiteschieben [unsanft]to shove aside
Beiseitesetzung {f} [selten] [Hintansetzung]setting to the side
beiseitestoßen to thrust aside
beiseitetreten to stand aside
beiseitetretento step aside
beiseitewerfen to cast aside
beiseitewischen [fig.]to sweep aside [fig.]
Beisel {n} [österr.]pub [Br.]
beißen to bite
Beißen {n} bite
beißen [Geschmack, Geruch, Schmerzen] to sting [taste, pain etc.]
beißen [ugs.] [österr.] [schweiz.] [südd.] [jucken] to itch
beißend biting
beißendmordantly
beißendacrid
beißendacrimonious
beißend caustic [also fig.]
beißend cutting
beißendpungent
beißendsarcastic
beißendstinging
beißend astringent [fig.]
beißend vitriolic [criticism, remark]
beißend choking
beißend [brennend]odaxetic
beißend [fig.] salty [fig.] [humor]
beißend [fig.] trenchant
beißend [fig.] bitter [fig.]
beißend [fig.] caustically
beißend [fig.] [sarkastisch] mordacious [fig.]
beißend [fig.] [satirisch]vinegarish [fig.]
beißend [im Charakter oder Ausdruck] acerbically [in character or expression]
beißend [Sarkasmus]mordant
beißend [Wind] nippy [coll.] [wind]
beißend kaltbiting cold
beißend kalt nipping
beißend kaltpiercing cold
beißende Bemerkung {f} aggressive remark
beißende Bemerkung {f}bitter remark
beißende Bemerkung {f} cutting remark
beißende Bemerkung {f}sarcastic remark
beißende Ironie {f}cutting irony
beißende Ironie {f} deadly irony
beißende Kälte {f} stinging cold
beißende Kälte {f}nipping air
« beimBeimBeinBeinBeinBeißbeißbeisBeitbeitbeiz »
« zurückSeite 202 für den Anfangsbuchstaben B im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung