Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   IS   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 208 für den Anfangsbuchstaben B im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
[Bekehrungssendungen im Fernsehen] televangelism
Bekehrungstätigkeit {f}evangelism
Bekeimung {f} seeding
bekennen to confess
bekennento avow
bekennento acknowledge [admit, confess]
bekennento admit
bekennen to profess
Bekennen {n}confession
Bekennen Sie sich schuldig?Do you plead guilty?
Bekennen Sie sich schuldig? How do you plead?
Bekennen will ich seinen Namen [J. S. Bach, BWV 200]I shall acknowledge His name [also: I will acknowledge His name]
bekennendavowing
bekennend [Atheist usw.] avowed [atheist etc.]
bekennend [Homosexueller, Protestant etc.] professed [homosexual, protestant etc.]
Bekennende Kirche {f}Confessing Church
Bekennende Kirche {f}Confessional Church [more commonly Confessing Church]
bekennender Christ {m} professing Christian
bekennender Christ {m} professor of Christianity
Bekenner {m}confessor
Bekenner {m} [selten] [eines Glaubens, z. B. bekennender Christ] professor [archaic] [of a faith] [esp. in puritanical lit.]
Bekennerkolumne {f}confessional column
Bekennernachricht {f} responsibility claim
Bekennerschreiben {n} claim of responsibility
Bekennerschreiben {n} letter of confession
Bekennerschreiben {n} letter claiming responsibility
Bekennervideo {n} claim of responsibility via video
Bekenntnis {n}avowal
Bekenntnis {n} confession
Bekenntnis {n} acknowledgement
Bekenntnis {n} profession [avowal, creed]
Bekenntnis {n}creed
Bekenntnis {n}acknowledgment
Bekenntnis {n} affirmation
Bekenntnis {n} [Glaubensbekennthis]confession of faith
Bekenntnis {n} [Religionszugehörigkeit] denomination
Bekenntnis {n} der Schulden [als pl. von Schuld, Sünden]confession of one's sins
Bekenntnis {n} von NicäaNicene Creed
Bekenntnis {n} zu etw.declared belief in sth.
Bekenntnis {n} zu höchstem Leistungsniveau commitment to excellence
Bekenntnis {n} (zu) commitment (to)
Bekenntnisbewegung {f}confessional movement
Bekenntnisbildung {f} confessionalization
Bekenntnischrist {m}committed Christian
Bekenntnischrist {m}evangelical Christian
Bekenntnisformel {f}credal statement
Bekenntnisformel {f}confession formula
Bekenntnisformel {f}formula of confession
Bekenntnisfrage {f} [issue of faith calling for a clear taking of sides]
Bekenntnisfreiheit {f}religious freedom
Bekenntnisfreiheit {f}freedom of worship
Bekenntnisfreiheit {f}freedom of belief
Bekenntnisgemeinschaft {f}confessional community
bekenntnishaftconfessional
Bekenntnisliteratur {f} confessional literature
bekenntnislosunchurched
bekenntnislosattached to no particular denomination
Bekenntnisroman {m} confession novel
Bekenntnisschrift {f} confessional document / statement
Bekenntnisschriften {pl}confessional documents
Bekenntnisschule {f} denominational school
Bekenntnisse {pl} avowals
Bekenntnisse {pl}confessions
Bekenntnisse des Hochstaplers Felix Krull. Der Memoiren erster Teil [Roman: Thomas Mann]Confessions of Felix Krull, Confidence Man: The Early Years
Bekenntnisse einer Highschool-Diva Confessions of a Teenage Drama Queen [Sara Sugarman]
Bekenntnisstand {m} [status confessionis] confessional status [status confessionis]
Bekenntnissynode {f} Confessing Synod
Bekenntnistradition {f} confessional tradition
bekenntnisunabhängig creedless
bekenntnisverschiedene Ehe {f} mixed marriage [interfaith marriage]
Bekenstein-Grenze {f}Bekenstein bound
bekielen [Cembalo] to quill
bekielt [Cembalospringer] quilled
bekiestgravelled [Br.]
bekiest graveled [Am.]
bekiest gravel [attr.]
bekifft [ugs.] stoned [sl.]
bekifft [ugs.] baked [Am.] [sl.]
bekifft [ugs.] high [sl.]
Bekifftheit {f} stonedness [from cannabis]
beklagen to lament
beklagento bemoan
beklagento moan
beklagen to deplore
beklagend bemoaning
beklagend bewailing
beklagend bitching
beklagend lamenting
beklagend mourning
beklagenswertlamentable
beklagenswertsorrowful
beklagenswertrueful [situation]
beklagenswertunfortunate
beklagenswert woeful
beklagenswertdeplorable
beklagenswerte Angelegenheit {f}deplorable affair
beklagenswerter Tod {m} eines Freundes deplorable death of a friend
beklagenswerterweiselamentably
beklagtbewailed
beklagt mourned
« BeitBeitbeizbekaBekaBekebeklbeklBekrBelabela »
« zurückSeite 208 für den Anfangsbuchstaben B im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung