Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   FR   RO   PT   HU   NL   LA   SK   ES   BG   HR   FI   NO   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   DA   CS   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 300 für den Anfangsbuchstaben B im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Besitzverhältnisse {pl}property situation
Besitzvermerk {m}owner's mark
Besitzwechsel {m} change in ownership
Besitzwechsel {m} change of ownership
Beskiden {pl}Beskids {pl}
Besnier-Boeck-Schaumann-Krankheit {f} Besnier-Boeck-Schaumann disease [Lymphogranulomatosis benigna]
Besnoitiose {f}besnoitiosis
Besnoitiose {f} der Rinderbovine besnoitiosis
besoffen [ugs.]pissed [Br.] [sl.]
besoffen [ugs.]primed [coll.] [drunk]
besoffen [ugs.]sauced [coll.]
besoffen [ugs.] sloshed [sl.]
besoffen [ugs.]plastered [coll.]
besoffen [ugs.] boozed up [coll.]
besoffen [ugs.] boozed-up [coll.]
besoffen [ugs.]boozy [coll.]
besoffen [ugs.] wrecked [Br.] [sl.]
besoffen [ugs.] banjaxed [Br.] [sl.]
besoffen [ugs.]caned [Br.] [sl.]
besoffen [ugs.]paralytic [Br.] [coll.]
besoffen [ugs.]legless [coll.]
besoffen [ugs.]rat-arsed [Br.] [vulg.]
besoffen [ugs.] arseholed [Br.] [vulg.]
besoffen [ugs.]shitfaced [vulg.]
besoffen [ugs.]boiled [sl.] [dated] [drunk]
besoffen [ugs.]gassed [Am.] [sl.] [drunken]
besoffen [ugs.] intoxicated
besoffen [ugs.] liquored up [coll.]
besoffen [ugs.] drunk [pred.]
besoffen [ugs.] drunken [attr.]
besoffen [ugs.] pickled [coll.]
besoffen [ugs.] lashed (up) [Br.] [sl.]
besoffen [ugs.]drunk as a lord [Br.] [coll.]
besoffen [ugs.]soused [coll.]
besoffen [ugs.]fuddled
besoffen [ugs.] bladdered [Br.] [coll.] [drunk]
besoffen [ugs.]plowed [Am.] [sl.]
besoffen [ugs.] blitzed [sl.] [drunk]
besoffen [ugs.]stoned [sl.] [drunk]
besoffen [ugs.]potted [sl.]
besoffen [ugs.]bashed [Am.] [sl.] [intoxicated]
besoffen [ugs.] flooey [Am.] [sl.] [rare] [intoxicated]
besoffen [ugs.] steamin [Scot.] [coll.]
besoffen [ugs.]bungalowed [Br.] [coll.]
besoffen [ugs.] blasted [sl.] [very drunk]
besoffen [ugs.] stinko [sl.]
besoffen [ugs.] lushy [Am.] [sl.]
besoffen [ugs.]sozzled [coll.]
besoffen sein [ugs.] to be drunk
besoffen sein [ugs.]to be boozed (up) [coll.]
Besoffene {f} [ugs.] lush [female] [esp. Am.] [coll.]
Besoffene {pl} [ugs.] lushes
Besoffener {m} [ugs.] lush [esp. Am.] [coll.]
Besoffener {m} [ugs.]boozer [coll.] [drunkard]
Besoffener {m} [ugs.] drunk [coll.]
besoffenes Gesicht {n} boozy face
Besoffenheit {f}jaggedness
Besoffenheit {n} [salopp] booziness [coll.]
Besoffski {m} [ugs.] [pej.] [Trinker]boozer [coll.] [drunkard]
besohlento sole
besohlendsoling
besohltsoled
Besohlung {f}top capping
Besohlung {f}top treading [Am.]
Besohlung {f} soling
besolden to pay a salary
besolden to remunerate
besoldend paying a salary
besoldet salaried [civil servants, mil., etc.]
Besoldung {f} salary
Besoldung {f}remuneration
Besoldung {f} pay
Besoldung {f} stipend
Besoldungen {pl} salaries
Besoldungsdienstalter {n}pay seniority level
Besoldungsgruppe {f} pay bracket
Besoldungsgruppe {f} salary bracket
Besoldungsgruppe {f} [Beamte, Richter und Soldaten] [nach BBesG] pay grade [Am.]
Besoldungsklasse {f} pay grade [Am.]
Besoldungsplan {m}pay plan
Besoldungstabelle {f} civil servants' salary index scale
besömmern to use / utilize in summer only [soil]
besondereseveral [respective; qualifying a plural noun]
besondereextra
besondere particular
besonderespecific
besonderespecial
besondere red-letter
besondere unusual
besondere [hervorragend] exceptional [quality, beauty, etc.]
besondere / zwingende städtebauliche Gründe {pl}special / urgent urban-planning reasons
besondere Abweichungen {pl} particular variations
besondere Aktivitäten {pl}specified activities
besondere amtliche Verwahrung {f} special official custody
besondere Anforderungen {pl}particular requirements
besondere Anforderungen {pl}specific demands
besondere Anmerkungen {pl} special explanatory notes
besondere Art {f}particular kind
besondere Art {f} der baulichen Nutzung specific land-use type
besondere Aufforderung {f} special request
« BeseBeseBesebesibesiBesibesoBesobesobesoBesp »
« zurückSeite 300 für den Anfangsbuchstaben B im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten