Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   SK   FR   IS   HU   NL   PL   ES   RU   SQ   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   RO   BG   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 313 für den Anfangsbuchstaben B im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Besitzstand {m}status quo
Besitzstand {m} [Gesamtheit des gültigen EU-Rechts in der EU]acquis [acquis communautaire]
Besitzstandsklausel {f}grandfathering clause [Am.]
Besitzstandsrichtlinie {f} [die sogenannte] Acquired Rights Directive <ARD>
Besitzstandswahrung {f} protection of vested rights
Besitzstandswahrung {f}preservation of vested rights
Besitzstörung {f} intrusion
Besitzstörung {f}trespass
Besitzstörung {f} civil nuisance
Besitzstruktur {f}ownership structure
Besitzstruktur {f} property structure
Besitztitel {m} tenure
Besitztitel {m} possessory title
Besitztitel {pl}tenures
Besitztum {n}estate
Besitztümer {pl} riches
Besitztümer {pl} belongings
Besitztümer {pl} holdings [real estate]
Besitztümer {pl}properties
Besitztümer {pl} possessions
Besitztumseffekt {m} endowment effect
Besitztumswahrung {f} [Schutz des Besitzes] preservation of property
Besitztumswahrung {f} [Schutz des Besitzes] protection of property
Besitzübergang {m}transfer of possession
Besitzübergang {m} [Eigentumsübergang]transfer of ownership
Besitzüberlassung {f} auf Zeit (mit Obhutspflicht) bailment
Besitzübernahme {f} assumption of ownership
Besitzübertragung {f} demise
Besitzübertragung {f} alienation
Besitzübertragung {f}delivery of possession
Besitzübertragung {f} [Eigentumsübertragung] transfer of ownership
Besitzübertragungen {pl} demises
Besitzung {f}possession [territory]
Besitzung {f} property [land]
Besitzung {f} estate
Besitzungen {pl} possessions
Besitzungen {pl} estates
Besitzungen {pl} [kollektiv] property {sg}
Besitzungen {pl} in Überseecolonial possessions
Besitzurkunde {f} deed of ownership
Besitzurkunde {f}title deed
Besitzverhältnisse {pl} property situation
Besitzvermerk {m}owner's mark
Besitzverteilung {f}distribution of property
Besitzwechsel {m}change in ownership
Besitzwechsel {m}change of ownership
Beskiden {pl} Beskids {pl}
Besnier-Boeck-Schaumann-Krankheit {f} Besnier-Boeck-Schaumann disease [Lymphogranulomatosis benigna]
Besnoitiose {f} besnoitiosis
Besnoitiose {f} der Rinderbovine besnoitiosis
besoffen [ugs.] pissed [Br.] [sl.]
besoffen [ugs.] primed [coll.] [drunk]
besoffen [ugs.]sauced [coll.]
besoffen [ugs.]sloshed [sl.]
besoffen [ugs.] plastered [coll.]
besoffen [ugs.] boozed up [coll.]
besoffen [ugs.]boozed-up [coll.]
besoffen [ugs.] boozy [coll.]
besoffen [ugs.]wrecked [Br.] [sl.]
besoffen [ugs.] banjaxed [Br.] [sl.]
besoffen [ugs.] caned [Br.] [sl.]
besoffen [ugs.] paralytic [Br.] [coll.]
besoffen [ugs.] legless [coll.]
besoffen [ugs.] rat-arsed [Br.] [vulg.]
besoffen [ugs.]arseholed [Br.] [vulg.]
besoffen [ugs.]shitfaced [vulg.]
besoffen [ugs.]boiled [sl.] [dated] [drunk]
besoffen [ugs.] gassed [Am.] [sl.] [drunken]
besoffen [ugs.] intoxicated
besoffen [ugs.]liquored up [coll.]
besoffen [ugs.]drunk [pred.]
besoffen [ugs.] drunken [attr.]
besoffen [ugs.]pickled [coll.]
besoffen [ugs.]lashed (up) [Br.] [sl.]
besoffen [ugs.]drunk as a lord [Br.] [coll.]
besoffen [ugs.] soused [coll.]
besoffen [ugs.] fuddled
besoffen [ugs.]bladdered [Br.] [coll.] [drunk]
besoffen [ugs.] plowed [Am.] [sl.]
besoffen [ugs.] blitzed [sl.] [drunk]
besoffen [ugs.] stoned [sl.] [drunk]
besoffen [ugs.] potted [sl.]
besoffen [ugs.] bashed [Am.] [sl.] [intoxicated]
besoffen [ugs.] flooey [Am.] [sl.] [rare] [intoxicated]
besoffen [ugs.] steamin [Scot.] [coll.]
besoffen [ugs.] bungalowed [Br.] [coll.]
besoffen [ugs.] blasted [sl.] [very drunk]
besoffen [ugs.] stinko [sl.]
besoffen [ugs.]lushy [Am.] [sl.]
besoffen [ugs.]sozzled [coll.]
besoffen [ugs.] battered [sl.] [Br.] [drunk]
besoffen [ugs.]fucked [sl.] [drunk]
besoffen sein [ugs.]to be drunk
besoffen sein [ugs.] to be boozed (up) [coll.]
Besoffene {f} [ugs.]lush [female] [esp. Am.] [coll.]
Besoffene {pl} [ugs.] lushes
Besoffener {m} [ugs.]lush [esp. Am.] [coll.]
Besoffener {m} [ugs.] boozer [coll.] [drunkard]
Besoffener {m} [ugs.] drunk [coll.]
besoffenes Gesicht {n} boozy face
« BeseBeseBesebesiBesiBesiBesobesoBesoBesoBeso »
« zurückSeite 313 für den Anfangsbuchstaben B im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung