Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   FR   RO   PT   HU   NL   LA   SK   ES   BG   HR   FI   NO   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   DA   CS   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 320 für den Anfangsbuchstaben B im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
bestimmungsgemäßas intended
bestimmungsgemäß intended
bestimmungsgemäß [vorschriftsgemäß]in accordance with regulations
bestimmungsgemäß [vorschriftsmäßig] according to regulations
bestimmungsgemäße Nutzung {f} designated use
bestimmungsgemäße Verwendung {f} appropriate use
bestimmungsgemäße Verwendung {f} intended use
bestimmungsgemäße Verwendung {f}authorised use [Br.]
bestimmungsgemäße Verwendung {f} authorized use
bestimmungsgemäßer Gebrauch {m} intended use
bestimmungsgemäßer Gebrauch {m}contractual use
bestimmungsgemäßer Gebrauch {m}proper use
bestimmungsgemäßer Gebrauch {m} [IEC 60601]normal use [ANSI, ISO]
Bestimmungsgewalt {f} [Definitionsmacht]power of definition [definatory power]
Bestimmungsgleichung {f}conditional equation
Bestimmungsgrenze {f} limit of determination
Bestimmungsgrenze {f} limit of quantitation
Bestimmungsgröße {f} determinant
Bestimmungsgröße {f} parameter
Bestimmungsgrund {m} determinant [determining factor]
Bestimmungsgründe {pl} determinants [determining factors]
Bestimmungshafen {m} port of destination
Bestimmungskurs {m} determination course
Bestimmungsland {n}country of destination
Bestimmungsland {n}destination country
Bestimmungsländer {pl} countries of destination
bestimmungsmäßiger Gebrauch {m} [bestimmungsgemäßer Gebrauch]intended use
Bestimmungsmerkmal {n}identification feature
Bestimmungsmethode {f}method for determination
Bestimmungsmethode {f} determination method
Bestimmungsmethode {f}method of determination
Bestimmungsort {m}place of destination
Bestimmungsort {m} destination
Bestimmungsort {m}point of destination
Bestimmungsschlüssel {m} identification key
Bestimmungsschritt {m} determination step
Bestimmungsverfahren {n} determination procedure
Bestimmungsverfahren {n} determination method
Bestimmungsverordnung {f} besonders überwachungsbedürftiger Abfälle Ordinance on Codification of Waste Requiring Special Supervision
Bestimmungswort {n} determiner
Bestimmungswort {n} modifier
Bestimmungswort {n} [Teil des Determinativkompositums] determinative element
Bestimmungswörter {pl}determiners
Bestimmungswörter {pl} modifiers
Bestimmungszollstelle {f} customs office of destination
Bestimmungszone {f}zone of destination
Bestimmungszweck {m}intended use
bestinformiert best informed
bestirnt [geh.] starry
bestirnt [geh.] [mit Sternen bedeckt]bestarred
Bestkauf {m} purchase at lowest price
Bestkauf {m} purchase at best price-performance ratio
bestkorrigierte Sehschärfe {f} best-corrected visual acuity
Bestleistung {f} best performance
Bestlösung {f} best solution
Bestlösung {f} optimum solution
Bestmarke {f} record
bestmöglichbest possible
bestmöglich at best
bestmöglich at the best
bestmöglich at the best possible rate
bestmöglich optimal
bestmöglich optimum
bestmöglichwicked good [the best possible] [Am.] [sl.]
bestmöglich optimally
bestmögliche Bedingungen {pl}best possible conditions
bestmögliche Lösung {f} optimal solution
bestmögliche Lösung {f}optimum solution
bestmögliche Sicherheit {f}optimal level of safety
bestmögliches Verhältnis {n}optimum balance
Bestnote {f} [Qualität] top grade [quality]
Bestnoten erreichento earn perfect scores [esp. Am.]
bestochen bribed
Bestochener {m} bribee
Bestochener {m}boodler
bestockte Rebfläche {f} area under vines cultivated
Bestockung {f} tillering
Bestockungstrieb {m} [Seitentrieb]tiller
bestohlenstolen from
bestoßenscuffed [slightly damaged on corners or cover, e.g. book]
bestoßen [abgestoßen, z. B. Porzellan, Keramik]chipped [slightly damaged at the rim, e.g. china, pottery]
bestrafento penalize
bestrafen to sentence
bestrafen to penalise [Br.]
bestrafen to sanction [penalize]
bestrafend punishing
bestrafend castigatory
bestrafend penalizing
bestrafend penalising [Br.]
Bestrafer {m}castigator
Bestrafer {m} chastiser
Bestrafer {m} chastisers
bestraft ticketed [fined]
bestraft penalized
bestraft punished
bestraftpenalised [Br.]
bestraft werden to get punishment
bestraft werden to cop it [coll.]
Bestrafung {f}punishment
Bestrafung {f}penalisation [Br.]
« bestBestBestbestbestbestBestbestbestBesubesu »
« zurückSeite 320 für den Anfangsbuchstaben B im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten