Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   HU   NL   PL   RU   NO   SV   SQ   FI   IT   DA   CS   PT   HR   RO   BG   EO   LA   BS   TR   SR   EL   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 336 für den Anfangsbuchstaben B im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
[bestimmtes Garngewicht, das eine Maschenweite von 16-20 Maschen pro 10 cm glatt rechts gestrickt ergibt] Worsted weight [medium weight yarn with 16-20 stitches for 10 cm stockinette ]
Bestimmtheit {f} positiveness
Bestimmtheit {f} definiteness
Bestimmtheit {f} determinateness
Bestimmtheit {f} determination [resoluteness]
Bestimmtheit {f}dogmaticalness
Bestimmtheit {f}certainty
Bestimmtheit {f}consistency
Bestimmtheit {f}decision
Bestimmtheit {f} assertiveness
Bestimmtheit {f} firmness
Bestimmtheit {f} precision
Bestimmtheit {f} resoluteness
Bestimmtheit {f} [bes. Hegel] determinacy
Bestimmtheit {f} [Deutlichkeit] distinctness [clarity, certainty]
Bestimmtheit {f} [Spezifität]specificity
Bestimmtheitserfordernis {n}necessity of clarity and definiteness
Bestimmtheitsgrundsatz {m} principle of legal certainty
Bestimmtheitsmaß {n} <R², r²> coefficient of determination <R², r²>
Bestimmtsein {n} [Heidegger]attunement
Bestimmung {f} article
Bestimmung {f} ascertainment
Bestimmung {f} modifier
Bestimmung {f} defining
Bestimmung {f}determinant
Bestimmung {f} [Auflage, Bedingung, Klausel]provision
Bestimmung {f} [Begriffsbestimmung] definition
Bestimmung {f} [Berufung, Ernennung]appointment
Bestimmung {f} [Berufung]calling [inner impulse]
Bestimmung {f} [Beschluss, Entscheidung]decision
Bestimmung {f} [einer Pflanze etc.]identification [of a plant etc.]
Bestimmung {f} [eines Orts, z. B. als Austragungsort, Konferenzort] designation [of a place for a special purpose]
Bestimmung {f} [Festsetzung] stipulation
Bestimmung {f} [Feststellung, Determinierung] determination [determining]
Bestimmung {f} [für jdn. bestimmt]assignment
Bestimmung {f} [Grundsatz, Regel] policy [rule]
Bestimmung {f} [in einem Vertrag] clause [in a contract]
Bestimmung {f} [in Verträgen]term [in a contract or treaty]
Bestimmung {f} [Regelung] settlement
Bestimmung {f} [Schicksal] destiny
Bestimmung {f} [Untersuchung]assay
Bestimmung {f} [Verwendungszweck] appropriation
Bestimmung {f} [von Tieren oder Pflanzen]classification
Bestimmung {f} [Vorschrift, Verfügung]regulation
Bestimmung {f} [Vorschrift]requirement [rule]
Bestimmung {f} [Weisung]instruction
Bestimmung {f} [Ziel, Bestimmungsort]destination
Bestimmung {f} [Ziel, Zweck]purpose
Bestimmung {f} [Zuordnung] assignation [allocation, attribution]
Bestimmung {f} (der Tiefe) des Grundwasserspiegelswater table depth determination
Bestimmung {f} des Goldpreises gold fixing
Bestimmung {f} des Menschenhuman destiny
Bestimmung {f} des Willensdetermination of the will
Bestimmung {f} von Krankheiten diagnosis
Bestimmung {f} von Pflanzenclassification of plants
(Bestimmung der) Erythrozytenzahl {f} <RBC>red cell count <RCC>
(Bestimmung der) Erythrozytenzahl {f} <RBC> red blood count <RBC>
Bestimmung TokioDestination Tokyo [Delmer Daves]
Bestimmungen {pl} appointments
Bestimmungen {pl} designations
Bestimmungen {pl}determinations
Bestimmungen {pl} assignations
Bestimmungen {pl} clauses
Bestimmungen {pl} provisions
Bestimmungen {pl}regulations
Bestimmungen {pl}requirements
Bestimmungen {pl} terms
Bestimmungen {pl} determinants
Bestimmungen {pl} des Artikels B.5 provisions of article b.5
Bestimmungen {pl} des Zollsregulations of the customs
Bestimmungen {pl} eines Gesetzesprovisions of a law
Bestimmungen {pl} eines Konnossementsstipulations of a bill of lading
Bestimmungen {pl} eines Testaments provisions of a will
Bestimmungen {pl} eines Vertragsprovisions of a contract
Bestimmungen {pl} für die Eignungsprüfung suitability testing requirements
Bestimmungen lockern to relax rules
Bestimmungen unterliegen to be subject to regulations
Bestimmungen zuwiderhandeln to contravene regulations
Bestimmungsbahn {f} destination railway
Bestimmungsbahnhof {m}station of destination
Bestimmungsbahnhof {m} destination station
Bestimmungsbuch {n}classification (guide) book
Bestimmungsfaktor {m} determinant
Bestimmungsfaktor {m} determining factor
Bestimmungsflughafen {m}airport of destination
Bestimmungsflugplatz {m} destination airfield
Bestimmungsführer {m} identification guide
bestimmungsgemäßas intended
bestimmungsgemäß intended
bestimmungsgemäß [vorschriftsgemäß]in accordance with regulations
bestimmungsgemäß [vorschriftsmäßig]according to regulations
bestimmungsgemäße Nutzung {f} designated use
bestimmungsgemäße Verwendung {f} appropriate use
bestimmungsgemäße Verwendung {f}intended use
bestimmungsgemäße Verwendung {f}authorised use [Br.]
bestimmungsgemäße Verwendung {f} authorized use
bestimmungsgemäßer Gebrauch {m}intended use
bestimmungsgemäßer Gebrauch {m} contractual use
bestimmungsgemäßer Gebrauch {m} proper use
bestimmungsgemäßer Gebrauch {m} [IEC 60601]normal use [ANSI, ISO]
« bestBestbestbestbestbestBestbestbestBestBesu »
« zurückSeite 336 für den Anfangsbuchstaben B im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung