Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   ES   HR   BG   FI   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   CS   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 383 für den Anfangsbuchstaben B im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Bezirksstelle {f} district office
Bezirkssynode {f} regional synod
Bezirkstag {m} [Bayern] [district assembly in Bavaria]
Bezirksvertreter {m}local agent
Bezirksvertretung {f} regional representation
Bezirksvertretungswahlen {pl} district elections [to a district assembly]
Bezirksverwaltung {f} district administration
Bezirksverwaltung {f} [DDR-Begriff] regional office
Bezirksvorsteher {m}borough mayor
bezirzento bewitch
Bezoar {m} [inoffiziell auch {n}, auch fachspr.] [Haarball, Haarknäuel] bezoar
Bezoar-Pulver {n} bezoar powder [e.g. monkey bezoar powder]
Bezoarstein {m} bezoar
Bezoarstein {m} bezoar stone
Bezoarziege {f}bezoar ibex [Capra aegagrus aegagrus]
bezogenoriented
bezogenapplied
bezogen upholstered
bezogen [Himmel] overcast
bezogen [von einem Lieferanten erhalten]sourced [obtained from a supplier]
bezogen aufreferred to
bezogen aufrelated to
bezogen auf based on
bezogen auf in terms of
bezogen auf [sich beziehend auf] with reference to
bezogen auf etw. gut wegkommen to do well out of sth.
bezogen auf Passagiere referring to passengers
bezogen auf Wertpapierereferring to securities
Bezogene {f} drawee
bezogene Bank {f}bank drawn upon
bezogene Bank {f}drawee bank
bezogene Waren {pl}purchased goods
Bezogener {m}acceptor
Bezogener {m} bill-to party
Bezogener {m}drawee
Bezogener {m}payer
Bezogener {m} eines Wechsels acceptor
bezogenes Drehmoment {n}torque-weight ratio
Bezogenheit {f}relatedness
Bezogenheit {f} referentiality
Bezogensein {n} relatedness
Bezold-Brücke-Phänomen {n} [Bezold-Brücke-Verschiebung] Bezold-Brücke shift
Bezold-Brücke-Phänomen {n} [IEC 60050] Bezold-Brücke phenomenon [IEC 60050]
Bezold-Jarisch-Reflex {m} Bezold-Jarisch reflex [also: Jarisch-Bezold reflex]
Bezoule {f} [ausgestorben] bezoule [Coregonus bezola] [extinct]
Bezsmertnovit {m} bezsmertnovite [Au4Cu(Te,Pb)]
Bezug {m} [Berufung, Bezugnahme]reference
Bezug {m} [Besaitung]stringing
Bezug {m} [Beschaffung]obtaining
Bezug {m} [Beschaffung] procurement
Bezug {m} [Betreff] concerning [obs.]
Bezug {m} [Beziehung, Verbindung] connection
Bezug {m} [Beziehung, Verbindung]relatedness [connection]
Bezug {m} [Beziehung]relationship
Bezug {m} [Blickwinkel] aspect [point of view]
Bezug {m} [einer Leistung, einer Rente usw.]receipt [of a benefit, pension, etc.]
Bezug {m} [eines Hauses usw.] occupation [of a building etc.]
Bezug {m} [für Kissen, Polster etc.]cover [for cushions etc.]
Bezug {m} [für Polstermöbel] slip cover [Am.]
Bezug {m} [Kauf]purchase
Bezug {m} [Kissenbezug] slip [pillow slip]
Bezug {m} [Kopfkissenbezug] pillowcase
Bezug {m} [österr.] salary
Bezug {m} [schweiz.] [Einzug, Einziehen] collection
Bezug {m} [von Zeitungen etc.]subscription [papers etc.]
Bezug {m} [z. B. aus Stoff, Leder usw.]covering
Bezug {m} auf solche Verträge reference to such contracts
Bezug {m} mit Einschlag [Hotelverschluss] cover with envelope-backed closure
Bezug bei ... [Abteilung, Firma etc.] To be obtained from ...
Bezug habento bear reference
Bezug nehmend auf referring to
Bezug nehmend aufwith reference to
Bezug zur Wirklichkeit habento be grounded in reality
Bezüge {pl}emoluments
Bezüge {pl} [Beziehungen, Verbindungen]connections [fig.]
Bezüge {pl} [Einkommen] earnings
Bezüge {pl} [Gehalt, besonders eines Geistlichen oder Lehrers]stipend {sg}
Bezüge {pl} [Hinweise]references
Bezüge {pl} [Kissen, Polster]covers
Bezüger {m} [schweiz.] [Bezieher] purchaser [regular]
bezüglich referable
bezüglich apropos of
bezüglichin respect of
bezüglich re
bezüglich respective
bezüglich respecting
bezüglich as to
bezüglich relative to
bezüglich anent [esp. Scot.] [archaic]
bezüglich [+ Gen.] [bes. Amtsdeutsch]relating to sth.
bezüglich [betreffs]in regards to [coll.]
bezüglich [+Gen.; im Plural, wenn der Genitiv nicht erkennbar ist, meist +Dat.]referring to
bezüglich [+Gen.] with respect to
bezüglich [+Gen.] with regard to
bezüglich [+Gen.]in terms of
bezüglich [+Gen.] concerning
bezüglich [+Gen.] regarding
bezüglich with reference to
bezüglich bestimmter Produkte with respect to specific products
bezüglich der Größein terms of size
« BewuBezabezebeziBeziBezibezüBezuBezuBH-lbibe »
« zurückSeite 383 für den Anfangsbuchstaben B im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden