Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   SK   FR   IS   HU   ES   NL   PL   RU   SQ   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   RO   BG   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 398 für den Anfangsbuchstaben B im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
bezeichnen [durch ein Zeichen kenntlich machen] to signify sth. [stand as a symbol, sign]
bezeichnend representative
bezeichnend denominating
bezeichnend denoting
bezeichnenddesignating
bezeichnenddistinctively
bezeichnend terming
bezeichnend characteristic
bezeichnenddistinctive
bezeichnend characteristically
bezeichnend significant [characteristic]
bezeichnenddenotive
bezeichnenddenotable
bezeichnend indicative
bezeichnend [für] peculiar [to]
bezeichnend für die Epoche characteristic for the time
bezeichnend für die Zeit [nachgestellt] significant for the period [postpos.]
bezeichnend für etw. sein to typify sth. [be a typical feature of sth.]
bezeichnend für jdn./etw. characteristic of sb./sth.
bezeichnend (für jdn./etw.) typical (of sb./sth.)
bezeichnende Eigenschaft {f} characteristic quality
bezeichnenderweise significantly
bezeichnenderweise revealingly
bezeichnenderweise tellingly
bezeichnenderweise characteristically
bezeichnendes Wort {n}significant word
Bezeichner {m}designator
Bezeichner {m} identifier
Bezeichner {pl} identifiers
Bezeichner erwartet identifier expected
bezeichnetdenoted
bezeichnetidentified
bezeichnet labelled [Br.]
bezeichnet predicated
bezeichnetsigned
bezeichnettermed
bezeichnet designated
bezeichnet labeled [Am.]
bezeichnet alsreferred to as
bezeichnet als etw. dubbed sth.
bezeichnet werdento be referred to
[bezeichnet mehrere Salatarten mit rundlichen, abgeflachten, kohlähnlichen Köpfen]cabbage lettuce
bezeichneter Fluchtweg {m} designated escape route
Bezeichnung {f} denotation
Bezeichnung {f}appellation
Bezeichnung {f} notation
Bezeichnung {f} characterization
Bezeichnung {f}denomination
Bezeichnung {f}identifier
Bezeichnung {f} indication
Bezeichnung {f} label
Bezeichnung {f} sign
Bezeichnung {f} style [designation]
Bezeichnung {f} term [designation]
Bezeichnung {f} characterisation [Br.]
Bezeichnung {f}marking
Bezeichnung {f} [Ausdruck] expression [term]
Bezeichnung {f} [Beschreibung] description
Bezeichnung {f} [Prozess]designating
Bezeichnung {f} <Bez.>mark
Bezeichnung {f} <Bez.> designation
Bezeichnung {f} <Bez.> name
Bezeichnung {f} der Reifengrößetyre size designation [Br.]
Bezeichnung {f} der Stelle title of post
Bezeichnung {f} des Artikels name of the item
Bezeichnung {f} des Kontos name of the account
Bezeichnung {f} eines Kontostitle of an account
[Bezeichnung für den Süden der USA] Dixie
[Bezeichnung für Deutsche im 2. Weltkrieg (von "Germans")] Jerries [coll.] [Germans]
[Bezeichnung für die Anthrax-Anschläge 2001]Amerithrax
[Bezeichnung für die boomende irische Wirtschaft zwischen den 1990ern und 2007] Celtic Tiger
[Bezeichnung für die engen Beziehungen zwischen Großbritannien und den USA] The Special Relationship
[Bezeichnung für die ersten amerikanischen Siedler britischer und irischer Abstammung in Florida und für Menschen, die schon seit Generationen dort leben] Florida cracker [Am.] [coll.]
[Bezeichnung für die Südstaaten der USA]Dixie Land [dated] [Confederate States of the USA]
[Bezeichnung für eine Großstadt, besonders London, Sydney oder Melbourne] the (Big) Smoke [Br.] [Aus.] [coll.]
[Bezeichnung für einen US-Amerikaner, die seine Abstammung beinhaltet, wie z. B.: German-American.]hyphenated American [Am.]
[Bezeichnung für Mütter aus den Vorortsiedlungen, die viel Zeit damit verbringen, ihre Kinder von einer Sportveranstaltung zur nächsten zu fahren, und nur fürs Muttersein leben] soccer mom [Am.] [coll.]
[Bezeichnung von Bergen in Schottland, die höher als 3000 ft (914,4 m) sind]Munro [Scot.]
Bezeichnungen {pl}notations
Bezeichnungen {pl}designations
Bezeichnungen {pl} notation
Bezeichnungsausdruck {m}denoting expression
Bezeichnungslehre {f} onomastics
Bezeichnungsrecht {n} [Recht, das die Benennung von Weinen regelt] designation law
Bezeichnungsschild {n}identification plate
Bezeichnungsschild {n} indicator plate
Bezeichnungsstreifen {m}marking strip
Bezeichnungswandel {m}change of designation
Bezeichnungsweise {f} terminology
Bezeigung {f} [geh.] [veraltend] [des Hasses, der Liebe etc.] demonstration [of hate, love, etc.]
Bezetteln {n}labelling [Br.]
Bezetteln {n} labeling [Am.]
bezetteln [selten] [etikettieren]to label
bezettelt labeled [Am.]
Bezettelung {f}labelling [Br.]
Bezettelung {f} labeling [Am.]
bezeugen to testify
bezeugen to witness
bezeugento attest
bezeugento certificate
« BewibewobewubewubezabezebezeBeziBeziBezüBezu »
« zurückSeite 398 für den Anfangsbuchstaben B im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung