|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   UK   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 491 für den Anfangsbuchstaben B im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
bissig [fig.] [Bemerkung]caustic [fig.]
bissig [gehässig, scharfzüngig (Bemerkung, Brief etc.)]waspish [remark, letter, etc.]
bissig [streitlustig] currishly [dated]
bissig [Tier] prone to biting [postpos.]
bissig [zum Beißen neigend]bitey [coll.] [inclined to bite]
bissig kalt [regional, bes. bayer., schweiz.]bitingly cold
bissig kalt [regional, bes. bayer., schweiz.]bitterly cold
bissig werden gegenüber jdm. [fig.] [durch scharfe Worte verletzend] to get snappy with sb.
bissige / scharfe Bemerkungen über jdn. machento take a swipe at sb. [coll.] [criticize sb. sharply]
bissige Anmerkung {f}vicious remark
bissige Bemerkung {f}swipe [coll.] [sharp remark]
bissige Kritik {f} vicious criticism
bissige Kritik {f} stinging criticism
bissigeredgier
bissigerrattier [Br.] [coll.]
bissiger Humor {m}acute sense of humour [Br.]
bissiger Humor {m} scathing humour [Br.]
bissiger Hund {m}vicious dog
bissiger Hund {m}savage dog
bissiger Wein {m}biting wine
Bissiger Zangenbock {m}blackspotted pliers support beetle [Rhagium mordax]
bissiges Wesen {n}snappishness
Bissigkeit {f} acidness
Bissigkeit {f}currishness
Bissigkeit {f} doggishness
Bissigkeit {f} mordancy
Bissigkeit {f}rattiness
Bissigkeit {f} bitchiness
Bissigkeit {f} snappishness
Bissigkeit {f}astringence
bissigste edgiest
bissigste rattiest [Br.] [coll.]
Bisskraft {f} [Beißkraft](incisal) bite force
Bissnahme {f} checkbite
Bissplättchen {n} [für das Mundstück eines Blasinstrumentes] mouthpiece patch [for a wind instrument]
Bissplättchen {n} [für das Mundstück eines Blasinstrumentes] mouthpiece cushion [for a wind instrument]
Bissprävention {f} [z. B. eines Hundes] bite prevention [e.g. of a dog]
Bissprobe {f} in Wachsplatte [oder in Kunststoff-/Silikon-Behelfe] mushbite
Bißspuren {pl} [alt]bite marks
Bissschablone {f} [veraltet] [Registrierschablone] bite pattern (plate)
Bisssperre {f} locked bite
Bissspuren {pl}bite marks
Bissspuren {pl} [einer Schlange etc.] fang marks [of a snake etc.]
Bisstöter {m} [raptor that kills (mainly) with its beak; e.g. a falcon]
Bis-Strich {m} <–> [Halbgeviertstrich]en dash <–>
Bissumstellung {f} jumping the bite
Bissverschiebung {f} [des Unterkiefers nach vorne]jumping the bite
Bisswall {m}occlusion rim
Bisswall {m} occlusal rim
Bisswall {m} bite block
Bisswälle {pl} mit Aroma bite blocks with flavoring [Am.]
Bisswunde {f} bite wound
Bisswunde {f}bite injury
Bist Du aus dem Bett gefallen?Did / Have you shit the bed? [vulg.] [Why have you turned up for work so early?]
Bist du Banane? [ugs.] [Redewendung]Are you going bananas? [Br.] [idiom]
Bist du bekloppt? [ugs.] Are you daft? [coll.]
Bist du bekloppt? [ugs.] Are you crazy?
Bist du beschäftigt?Are you busy?
Bist du beschäftigt? Are you engaged? [busy]
Bist du bescheuert? [ugs.] Are you crazy?
Bist du bescheuert? [ugs.] Are you daft? [coll.]
Bist du betrunken oder was? [ugs.]Are you drunk or something?
Bist du bewaffnet? You carrying (heat)? [Am.] [coll.]
Bist du beweglich? Are you mobile?
Bist du da, Gott? Ich bin's, Margaret Are You There God? It's Me, Margaret. [Judy Blume]
Bist du dabei? Are you in on it?
Bist du dabei? [ugs.]Want to come? [coll.]
Bist du dafür oder dagegen?Are you for it or against it?
Bist du damit fertig? Are you through with it? [Am.] [coll.]
Bist du das? Is that you?
Bist du da? Are you here?
Bist du (denn) des Teufels? [ugs.] [Redewendung] Have you lost your senses? [idiom]
Bist du (denn) des Teufels? [ugs.] [Redewendung]Have you lost your mind? [idiom]
Bist du (denn) des Wahnsinns fette Beute? [ugs.] [hum.] [Redewendung]Are you completely nuts? [coll.]
Bist du derjenige, auf den ich gewartet habe?Are you the one I've been waiting for? [to a man]
Bist du des Teufels fette Beute? [veraltend] [Redewendung] Have you taken leave of your senses? [dated] [idiom]
Bist du des Wahnsinns? [ugs.]Are you nuts? [coll.]
Bist du diejenige, auf die ich gewartet habe? Are you the one I've been waiting for? [to a woman]
Bist du dir da (auch) ganz sicher?Are you positive about that?
Bist du dir da ganz sicher? Are you sure about that?
Bist du dir dabei sicher?Are you sure of it?
Bist du dir dessen sicher? [geh.] Are you sure about that?
Bist du doch! [ugs.] Are too! [coll.]
Bist du dort drüben?Are you over there?
Bist du einverstanden?Are you in agreement?
Bist du endlich fertig?Have you quite finished?
Bist du es? It is you?
Bist du fertig? Are you through?
Bist du frei? Are you free?
Bist du für niedrigere Steuern?Are you in favor of lower taxes? [Am.]
Bist du ganz sicher, dass ... ? Are you positive (that) ... ?
Bist du gegen Diebstahl versichert? Are you insured against theft?
Bist du gelähmt! [österr.] [ugs.] Jeez! [coll.]
Bist du gesund?Are you healthy? [singular, informal]
Bist du gut angekommen?Did you arrive safely?
Bist du heute Abend frei?Are you free tonight?
Bist du hungrig? Are you hungry?
Bist du in Ordnung? Are you all right?
Bist du interessiert? Are you interested?
Bist du irre? [ugs.]Are you daft? [Br.] [coll.]
« biszBisaBiscBiskBismbissBistBiteBittBittBitt »
« zurückSeite 491 für den Anfangsbuchstaben B im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung