|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   SK   IT   NL   LA   ES   PT   FI   UK   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   IT   ES   NL   RO   HU   PL   SV   RU   NO   FI   UK   SQ   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 500 für den Anfangsbuchstaben B im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Bissagosinseln {pl}Bissagos Islands
Bissanomalie {f} malocclusion
Bissanomalie {f} occlusion abnormality
Bissanzeiger {m} [Angeln]bite indicator [fishing]
Bissap-Saft {m}bissap juice
Bissau {n} [Hauptstadt von Guinea-Bissau]Bissau [capital of Guinea-Bissau]
Bisschen {n} [kleiner Bissen]small bite
bisschen {n} [sehr kleine Menge] {Pronomen}mite [very small amount] {noun}
Bisschen spät für ... [ugs.] Bit late for ... [coll.]
Bissebene {f}occlusal plane
Bissen {m}bite
Bissen {m}morsel
Bissen {m} bit [mouthful]
Bissen {m} mouthful
Bissen {m} [beim Fräsen]earth chip
bissenweise in bits
bissenweise [essen] mouthful by mouthful
bissenweise [hier meist fig. gemeint] bit by bit
Bisser {m}bridle maker
Bisserhöhung {f} vertical increase of occlusion
Bisset-Bambus {m}Bisset's bamboo [Phyllostachys bissetii]
bissfest firm to the bite [postpos.]
bissfest [bes. Nudeln, Gemüse] al dente [also postpos.] [food, esp. pasta]
Bissfestigkeit {f} firmness to the bite
Bissflügelröntgenaufnahme {f} bitewing radiograph
Bissführungsplatte {f} bite plane
Bissgurn {f} [österr.] [südd.] [ugs.] [pej.] [auch: Bissgurke, Bissgurk, Bissgurkn] bitch [coll.] [pej.] [nagging, quarrelsome woman]
Bisshöhe {f} [veraltet] height of bite [obs.]
Bisshöhe {f} [veraltet] vertical dimension of occlusion <VDO>
bissig bitchy [coll.] [remark]
bissig astringent
bissig [auch fig.: gehässig, scharfzüngig] snappy [coll.] [snappish] [often fig.]
bissig [auch fig.] snappily [also fig.]
bissig [auch fig.] snappish [also fig.]
bissig [auch fig.] biting
bissig [Bemerkung etc.]acerbic [remark, comment, style]
bissig [Bemerkung] cutting [remark]
bissig [fig.]ratty [Br.] [coll.] [pred.] [bad-tempered and irritable]
bissig [fig.] caustically
bissig [fig.] acrimonious [person, words]
bissig [fig.]cuttingly
bissig [fig.] barbed [fig.]
bissig [fig.] trenchant
bissig [fig.] waspishly
bissig [fig.] tart [bitchy]
bissig [fig.] [Bemerkung]caustic [fig.]
bissig [fig.] [durch scharfe Worte verletzend] snarky [Am.] [coll.] [remarks, comments]
bissig [gehässig, scharfzüngig (Bemerkung, Brief etc.)]waspish [remark, letter, etc.]
bissig [streitlustig]currishly [dated]
bissig [Tier] prone to biting [postpos.]
bissig [zum Beißen neigend] bitey [coll.] [inclined to bite]
bissig kalt [regional, bes. bayer., schweiz.]bitingly cold
bissig kalt [regional, bes. bayer., schweiz.]bitterly cold
bissig werden gegenüber jdm. [fig.] [durch scharfe Worte verletzend]to get snappy with sb.
bissige / scharfe Bemerkungen über jdn. machen to take a swipe at sb. [coll.] [criticize sb. sharply]
bissige Anmerkung {f} vicious remark
bissige Bemerkung {f}swipe [coll.] [sharp remark]
bissige Kritik {f} vicious criticism
bissige Kritik {f} stinging criticism
bissiger edgier
bissigerrattier [Br.] [coll.]
bissiger Humor {m} acute sense of humour [Br.]
bissiger Humor {m} scathing humour [Br.]
bissiger Hund {m} vicious dog
bissiger Hund {m} savage dog
bissiger Wein {m} biting wine
Bissiger Zangenbock {m} blackspotted pliers support beetle [Rhagium mordax]
bissiges Wesen {n}snappishness
Bissigkeit {f}acidness
Bissigkeit {f}currishness
Bissigkeit {f}doggishness
Bissigkeit {f} mordancy
Bissigkeit {f}rattiness
Bissigkeit {f} bitchiness
Bissigkeit {f}snappishness
Bissigkeit {f} astringence
bissigste [-r, -s] edgiest
bissigste [-r, -s] rattiest [Br.] [coll.]
Bisskraft {f} [Beißkraft](incisal) bite force
Bissnahme {f} checkbite
Bissplättchen {n} [für das Mundstück eines Blasinstrumentes] mouthpiece patch [for a wind instrument]
Bissplättchen {n} [für das Mundstück eines Blasinstrumentes] mouthpiece cushion [for a wind instrument]
Bissprävention {f} [z. B. eines Hundes]bite prevention [e.g. of a dog]
Bissprobe {f} in Wachsplatte [oder in Kunststoff-/Silikon-Behelfe] mushbite
Bißspuren {pl} [alt] bite marks
Bissschablone {f} [veraltet] [Registrierschablone] bite pattern (plate)
Bisssperre {f} locked bite
Bissspuren {pl} bite marks
Bissspuren {pl} [einer Schlange etc.] fang marks [of a snake etc.]
Bisstöter {m}[raptor that kills (mainly) with its beak; e.g. a falcon]
Bis-Strich {m} <–> [Halbgeviertstrich] en dash <–>
Bissumstellung {f} jumping the bite
Bissverschiebung {f} [des Unterkiefers nach vorne] jumping the bite
Bisswall {m}occlusion rim
Bisswall {m} occlusal rim
Bisswall {m}bite block
Bisswälle {pl} mit Aroma bite blocks with flavoring [Am.]
Bisswunde {f}bite wound
Bisswunde {f} bite injury
Bist Du aus dem Bett gefallen? Did / Have you shit the bed? [vulg.] [Why have you turned up for work so early?]
« biszBisaBiscbishBismBissBistBistBitrBittBitt »
« zurückSeite 500 für den Anfangsbuchstaben B im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Übersetzung eintragen: Englisch-Deutsch

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
Duplikate

Neues Fenster

nach oben | home© 2002 - 2026 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz | Cookie-Einstellungen
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung