Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   SK   FR   HU   IS   NL   PL   ES   RU   SQ   SV   NO   FI   IT   CS   PT   DA   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 562 für den Anfangsbuchstaben B im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Bock {m} [ugs.] [Schnitzer] howler [coll.] [blunder]
Bock {m} [ugs.] [Trotz, Dickköpfigkeit] stubbornness
Bock {m} [Ziegenbock] billy goat
Bock {n} {m} [kurz für: Bockbier] bock
Bock haben, etw. zu tun [ugs.]to be bent on doing sth.
Bock springen to vault over the buck
Bockbeere {f} dewberry [Rubus caesius, syn.: R. caesius var. turkestanicus, Selnorition cesius]
Bockbeere {f} European dewberry [Rubus caesius]
Bockbeere {f} [Kratzbeere] common dewberry [Rubus caesius, syn.: R. caesius var. turkestanicus, Selnorition cesius]
bockbeinig [ugs.]contrary [coll.] [stubborn and awkward]
Bockbier {n}bock (beer)
Bockbrücke {f}trestle bridge
Bockbrücke {f} [für Züge]railroad trestle [Am.]
Böckchen {n}bracket
Böckchen {pl}dwarf antelopes [subfamily Neotraginae]
Bockdoppelflinte {f} over and under shotgun
Böcke {pl} bucks
Böcke {pl} trestle supports
Böcke {pl} trestle legs
Böcke {pl} [Schafböcke]rams
bocken to buck
bockento be unruly
bocken to be stubborn
Bocken {n} bucking
bocken [brünstig sein] [Ziege, Schaf] to be in season [in heat]
bocken [Pferd] to capriole
bocken [trotzig sein]to play up [coll.] [cause trouble, esp. a child]
bocken [ugs.] [derb] [koitieren] to have it away / off [Br.] [sl.] [to copulate]
bocken [ugs.] [trotzig sein]to act up [coll.]
bockend bucking
Bockflinte {f}over and under shotgun
Bockgesang [Franz Werfel]Goat Song
bockig recalcitrant [obstinate]
bockig [ugs.] obstinate
bockig [ugs.]spiteful
bockig [ugs.] petulantly
bockig [ugs.]petulant
bockig [ugs.] stubborn
bockig [ugs.]restive
bockige Eigenart {f}contrary disposition
Bockigkeit {f}obstinacy
Bockkäfer {m} longicorn beetle [family Cerambycidae]
Bockkäfer {m} longhorn beetle [family Cerambycidae]
Bockkäfer {m}long-horned beetle [family Cerambycidae]
Bockkäferart {f} species of longhorn beetle
Bockkäfergattung {f} [auch: Bockkäfer-Gattung] genus of longhorn beetle
Bockkran {m} goliath crane / Goliath crane
Bockkran {m} gantry crane
Bocklager {n} pedestal bearing
Bocklagermotor {m}pedestal-type motor
Bocklamm {n} ram lamb
Böcklein {n} young ram
Bockleiter {f}A-frame ladder
Bockleiter {f} step-ladder
Böckli {n} [schweiz.] [Gehgestell] walker [Am.]
Bockmist {m} [ugs.] bullshit <BS> [vulg.]
Bockmist {m} [ugs.] nonsense
Bockmist {m} [ugs.]applesauce [Am.] [coll.]
Bockmühle {f} postmill
Bockpfeife {f} [veraltet]bagpipe
Bockrolle {f} trestle roller
Bocksbart {m} goatsbeard
Bocksbart {m} salsify [genus Tragopogon]
Bocksbart {m} goatsbeard [genus Tragopogon]
Bocksbart {m} Alpine pasqueflower [Pulsatilla alpina, syn.: Anemone alpina]
Bocksbart {m} Alpine anemone [Pulsatilla alpina, syn.: Anemone alpina]
Bocksbart {m}goat's beard [genus Tragopogon]
Bocksbarteule {f} [Nachtfalter] (common) mouse moth [Amphipyra tragopoginis, also A. tragopogonis]
Bocksbarteule {f} [Nachtfalter] cypress looper [Amphipyra tragopoginis, also A. tragopogonis]
Bocksbeutel {m} [besondere Flasche für Frankenwein] bocksbeutel
Bockschein {m} [ugs.] [health certificate of prostitutes]
Bocksdorn {m}boxthorn
Bocksdornblattlaus {f}green peach aphid [Myzus persicae, syn.: M. persicae cerastii, M. persicae dyslycialis, Aphis convolvuli, A. cynoglossi, A. dianthi, Myzodes persicae, M. tabaci, Siphonophora nasturtii]
Bocksdornblattlaus {f} peach-potato aphid [Myzus persicae, syn.: M. persicae cerastii, M. persicae dyslycialis, Aphis convolvuli, A. cynoglossi, A. dianthi, Myzodes persicae, M. tabaci, Siphonophora nasturtii]
Bocksdornblattlaus {f}potato aphid [Myzus persicae, syn.: M. persicae cerastii, M. persicae dyslycialis, Aphis convolvuli, A. cynoglossi, A. dianthi, Myzodes persicae, M. tabaci, Siphonophora nasturtii]
Bocksdornblattlaus {f} tobacco aphid [Myzus persicae, syn.: M. persicae cerastii, M. persicae dyslycialis, Aphis convolvuli, A. cynoglossi, A. dianthi, Myzodes persicae, M. tabaci, Siphonophora nasturtii]
Bocksdorn-Salbei / Bocksdornsalbei {m} [selten {f}] canyon sage [Salvia lycioides]
Bocksdorn-Tragant / Bocksdorntragant {m} tragacanth [Astragalus massiliensis, syn.: A. tragacantha]
Bocksfutter {n} [regional] [(Weißbeerige) Mistel] (European) mistletoe [Viscum album, syn.: Viscum stellatum]
Bocks-Gänsefuß / Bock-Gänsefuß {m} [auch: Bocksgänsefuß, Bockgänsefuß] foetid goosefoot [Br.] [Chenopodium hircinum]
Bocks-Gänsefuß / Bock-Gänsefuß {m} [auch: Bocksgänsefuß, Bockgänsefuß]avian goosefoot [Am.] [Chenopodium hircinum]
Bocks-Hauhechel {f}field restharrow [Ononis arvensis]
Bockshorn {n}billy goat horn [ancient Scandinavian instrument]
Bockshorn {n} [Bockshornklee] fenugreek [Trigonella foenum-graecum]
Bockshorn {n} [Hirteninstrument] bockhorn
Bockshörndlbaum {m} [österr.]St. John's-bread [Ceratonia siliqua]
Bockshörndlbaum {m} [österr.] carob tree [Ceratonia siliqua]
Bockshörndlbaum {m} [österr.]locust tree [Ceratonia siliqua] [carob tree]
Bockshörndlbaumgewächse {pl} [österr.] Caesalpiniaceae [plant family] [only recognised as such by some taxonomists]
Bockshornklee {m}fenugreek [Trigonella foenum-graecum]
Bockshornkleesamen {m}fenugreek seed
Bockshornkleesamen {pl} [auch: Methika, Methica]methi (seeds) [Ind.] [Trigonella foenum-gracum] [fenugreek seeds]
Bockshornkraut {n} goat's rue [Galega officinalis]
Bocksleder {n} buckskin
Bocksorchis {f} lizard orchid [Himantoglossum hircinum]
Bockspringen {n}leapfrog
Bockspringen {n} [auch fig.]leapfrogging [also fig.]
Bocksprung {m}leap-frog
Bocksprung {m} [auch fig.] leap [also fig.]
Bocks-Riemenzunge {f} lizard orchid [Himantoglossum hircinum]
« BlutblutBlutBlutBobbBockBockBodeBodeBodeBode »
« zurückSeite 562 für den Anfangsbuchstaben B im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung