Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   FR   RO   PT   HU   NL   LA   SK   ES   BG   HR   FI   NO   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   DA   CS   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 576 für den Anfangsbuchstaben B im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Bösartigkeit {f}malice
Bösartigkeit {f}malignance
Bösartigkeit {f} ill nature
Bösartigkeit {f} virulence
Bösartigkeit {f} malignancy
Bösartigkeit {f} wickedness [viciousness]
Bösartigkeit {f} [auch fig.: von Krankheiten, Menschen etc.] virulency [also fig.: of diseases, people, etc.]
Bösartigkeiten {pl} malignancies
Bösartigkeiten {pl}malignities
Boscardinit {m} boscardinite [Ag0.3Tl1.2Pb3(Sb7.8As1.7)S18]
Böschung {f} bank [of a river, street]
Böschung {f} brae [Scot.] [N. Irish]
Böschung {f} slope
Böschung {f} escarpment
Böschung {f}embankment
Böschung {f}talus [slope]
Böschung {f} [Fluss]river bank [steep]
Böschung {f} [von unten nach oben gesehen] acclivity
Böschungsabsatz {m} berm
Böschungsbruch {m} slope failure
Böschungsmauer {f}retaining wall
Böschungsschichten {pl} foreset beds
Böschungswinkel {m} angle of slope
Böschungswinkel {m} [z. B. bei Schüttkegel]angle of repose [of granular material]
Boscis Zartschrecke {f} eastern speckled bushcricket [Leptophyes boscii]
Boscs Flaschenbirne {f} Bosc pear
Boscs Fransenfinger {m} [Eidechsenart] Bosc's fringe-toed lizard [Acanthodactylus boskianus]
Boscs Fransenfinger {m} [Eidechsenart] Bosc's (fringe-fingered) lizard [Acanthodactylus boskianus]
bösediabolic
bösesinister
böse vicious
bösewicked
böse crossly
böse badly
bösebad [wicked, aggressive]
böse evil
böse [auf, über] angry [at, about]
böse [aufgebracht] indignant
böse [bösartig] malevolent [power, force]
böse [gemein, gefährlich]mean
böse [heftig, stürmisch, wild]fierce
böse [niederträchtig] villainous
böse [schlecht, schlimm, übel] nasty [very bad, unpleasant]
böse [Tiere, z. B. Hund] aggressive [animals, e.g. dog]
böse [ungezogen] naughty
böse [ungezogen] bold [Irish] [esp. of a child] [naughty]
böse [verärgert]cross [annoyed]
böse / wütend werden [sich sehr ärgern, sehr ärgerlich werden] to get pissy [vulg.]
böse Absicht {f}spirit of mischief
böse Ahnung {f}bad omen
böse Ahnung {f}misgiving
böse Ahnungen bestätigen to validate suspicions
böse Angelegenheit {f} nasty matter
böse auf jdn. werdento get shirty with sb. [Br.] [coll.]
böse Bemerkung {f}rude remark
böse Blicke werfento dart malignant glances
böse Fee {f} wicked fairy godmother
böse Folgen {pl} dire consequences
böse Gedanken {pl} evil thoughts
böse Geister {pl}evil spirits
(böse Geister) bannen to exorcize [Am.]
böse gesinntill-affected
böse gucken [ugs.] to frown
Böse Hexe des Ostens [Der Zauberer von Oz] Wicked Witch of the East [The Wonderful Wizard of Oz]
Böse Hexe des Westens [Der Zauberer von Oz]Wicked Witch of the West [The Wonderful Wizard of Oz]
böse Kopfschmerzen {pl}a vicious headache {sg}
Böse Liebe Bad Love [Jonathan Kellerman]
böse Mächte {pl} evil forces
böse Mächte {pl} forces of evil
böse Person {f}evil person
Böse Saat The Bad Seed [novel: William March, film: Mervyn LeRoy]
böse Sache {f}ugly business
böse Situation {f}crunch
böse Stiefmutter {f} wicked stepmother
böse Tat {f} foul deed
böse Taten {pl} dark doings
böse Taten {pl} evil deeds
böse Träume {pl} bad dreams
böse Verbindung {f}evil alliance
böse Welt {f} evil world
böse Wetter {pl}whitedamp {sg}
böse Wunde {f} angry wound
böse Zeiten {pl} bad times
böse Zeiten {pl} hard times
böse zugerichtet badly-hit
böse zugerichtetravaged
böse zugerichtet battered
böse zugerichtetes Bild {n}ravaged picture
böse zugerichtetes Gesicht {n} battered face
böse zugerichtetes Gesicht {n} ravaged face
böse Zunge {f}sharp tongue
böse Zunge {f}ill tongue
böse Zungen {pl} detractors
böse Zungen {pl}malicious tongues
Böse Zungen behaupten, ... Malicious gossip has it that ...
Böse Zungen behaupten, dass ... Malicious gossip has it that ...
(böse) brummen to growl
(böse) Vorahnung {f} presentiment
Bose-Einstein-Kondensat {n} Bose-Einstein condensate
Bose-Einstein-Statistik {f}Bose-Einstein statistics
« BornBörsBörsBörsBorsBösaBoßeboshBossBoteBött »
« zurückSeite 576 für den Anfangsbuchstaben B im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten