Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   IS   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 615 für den Anfangsbuchstaben B im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Branntkalk {m} unhydrated lime
Branntkalk {m} caustic lime
Branntkalk {m}burnt lime
Branntkalk {m}quicklime [CaO]
Branntwein {m} spirits {pl}
Branntwein {m}brandy
Branntwein {m} spirit
Branntwein {m} [altertümlich] fine [ordinary French brandy]
Branntwein {m} [veraltend] [noch fachsprachlich] fire-water [coll.] [hum.] [hard liquor]
Branntwein {m} und Soda brandy-and-soda
Branntweinbrenner {m}distiller
Branntweinbrennerei {f} brandy distillery
Branntweinbrennereien {pl} distilleries
Branntweine {pl}firewaters
Branntweinessig {m} brandy vinegar
Branntweinessig {m} distilled vinegar
Branntweinschenke {f} [veraltet] gin mill [coll.]
Branntweinschiff {n}cooper
Branntweinsteuer {f} tax on spirits
Branntweinsteuer {f} liquor tax [Am.]
Branntweinverschnitt {m}blended spirit
Branntweinwaage {f} [veraltet] alcoholometer [also: alcoholimeter]
Brante {f} [auch: Prante] [jägerspr.] [Pfote bei allem Haarraubwild] paw [of all furred predatory animals]
Brant-Klettermaus {f}Brant's climbing mouse [Dendromus mesomelas]
Brants' Pfeifratte {f} Brants's whistling rat [Parotomys brantsii, syn.: Euryotis pallida, Otomys rufifrons]
bräsig [bes. nordd.] [altmodisch]outmoded
bräsig [bes. nordd.] [altmodisch] outdated
bräsig [bes. nordd.] [dickfellig] thick-skinned [fig.]
bräsig [bes. nordd.] [gefühllos]emotionless
bräsig [bes. nordd.] [leidenschaftslos] stolid
bräsig [bes. nordd.] [schwerfällig]cumbersome
bräsig [bes. nordd.] [schwerfällig] sluggish
bräsig [bes. nordd.] [schwunglos, ohne Schwung]spiritless
bräsig [bes. norddt.]indolent
Brasilbikini {m} brazil bikini
Brasil-Gewürz {n}Brazilian spice
Brasilholz {n}brazil wood [Caesalpinia echinata]
Brasilia {n} Brasilia
Brasília {n} [Rsv.] Brasilia
Brasilia-Grabmaus {f} candango akodont [Juscelinomys candango]
Brasilia-Grabmaus {f} candango mouse [Juscelinomys candango]
Brasilianer {m} Brazilian
Brasilianer {m} Braz [abbr.: Brazilian]
Brasilianer {pl} Brazilians
Brasilianerin {f} Brazilian [female]
Brasilianerin {f} Braz [female] [abbr.: Brazilian]
brasilianisch Brazilian
brasilianisch-argentinische Grenze {f} Brazilian-Argentine border
brasilianisch-argentinische Grenze {f}Brazilian-Argentinian border
brasilianisch-bolivianische Grenze {f} Brazilian-Bolivian border
Brasilianische Araukarie {f}Paraná pine [Araucaria angustifolia]
Brasilianische Araukarie {f} Brazilian pine [Araucaria angustifolia]
Brasilianische Baumstachelratte {f} Brazilian spiny tree-rat / tree rat [Makalata didelphoides, syn.: Makalata armata, Mesomys didelphoides]
Brasilianische Baumstachelratte {f}red-nosed armored tree-rat / tree rat [Am.] [Makalata didelphoides, syn.: Makalata armata, Mesomys didelphoides]
Brasilianische Breitflügelfledermaus {f}Brazilian brown bat [Eptesicus brasiliensis]
Brasilianische Bulldoggfledermaus {f}Mexican free-tailed bat [Tadarida brasiliensis]
Brasilianische Bulldoggfledermaus {f}Brazilian free-tailed bat [Tadarida brasiliensis]
Brasilianische Bulldoggfledermaus {f}Austonian bridge bat [Tadarida brasiliensis]
Brasilianische Doppelschleiche {f}Brazilian worm lizard [Amphisbaena brasiliana, syn.: Bronia brasiliana]
Brasilianische Falsche Wasserkobra {f}(Brazilian) false water snake [Hydrodynastes gigas]
Brasilianische Glattnatter {f}Brazilian smooth snake [Hydrodynastes gigas] [false water cobra]
Brasilianische Glattnatter {f} false water cobra [Hydrodynastes gigas]
Brasilianische Glattnatter {f} South American water cobra [Hydrodynastes gigas] [false water cobra]
Brasilianische Glattnatter {f} false cobra [Hydrodynastes gigas] [false water cobra]
Brasilianische Glattnatter {f} falsy / falsie [Hydrodynastes gigas] [false water cobra]
Brasilianische Graspflanze {f}Brazilian micro sword [Lilaeopsis brasiliensis]
Brasilianische Großaugenfledermaus {f} Brazilian big-eyed bat [Chiroderma doriae]
Brasilianische Guave {f}feijoa [Acca sellowiana]
Brasilianische Guave {f}pineapple guava [Acca sellowiana]
Brasilianische Guave {f} guavasteen [Acca sellowiana]
Brasilianische Guave {f}fig guava [Acca sellowiana, syn.: Feijoa sellowiana, Orthostemon sellowian]
Brasilianische Guave {f}Brazilian guava [Acca sellowiana, syn.: Feijoa sellowiana, Orthostemon sellowian]
Brasilianische Haarschwanzfledermaus {f}hairy-tailed bat [Lasiurus ebenus, syn.: Lasiurus (Lasiurus) ebenus]
Brasilianische Haarschwanzfledermaus {f} blackish red bat [Lasiurus ebenus, syn.: Lasiurus (Lasiurus) ebenus]
Brasilianische Kresse {f}Argentine peppercress [Lepidium bonariense]
Brasilianische Kresse {f} Argentine pepperwort [Lepidium bonariense]
Brasilianische Kresse {f} Argentine pepperweed [Lepidium bonariense]
Brasilianische Lanzenotter {f}caissaca [viper] [Bothrops moojeni]
Brasilianische Reisratte {f} Brazilian false rice rat [Pseudoryzomys simplex]
Brasilianische Reisratte {f} false oryzomys [Pseudoryzomys simplex]
Brasilianische Riesenvogelspinne {f} Brazilian salmon (pink) tarantula [Lasiodora parahybana]
Brasilianische Riesenvogelspinne {f} Brazilian giant salmon birdeater tarantula [Lasiodora parahybana]
Brasilianische Riesenvogelspinne {f} Brazilian salmon pink bird-eating tarantula [Lasiodora parahybana]
Brasilianische Rotfledermaus {f}big red bat [Lasiurus egregius, syn.: Lasiurus (Lasiurus) egregius, Atalapha egregia]
Brasilianische Ruschi-Ratte {f}Ruschi's spiny mouse [Abrawayaomys ruschii]
Brasilianische Ruschi-Ratte {f}Ruschi's rat [Abrawayaomys ruschii]
Brasilianische Schmuck-Vogelspinne {f} giant black and white tarantula [Acanthoscurria theraphosoides, syn.: A. brocklehursti]
Brasilianische Spitzmausratte {f} blarinine akodont [Blarinomys breviceps]
Brasilianische Spitzmausratte {f}Brazilian shrew-mouse [Blarinomys breviceps]
Brasilianische Streifenschnecke {f} [Süßwasserschneckenart] giant ramshorn /rams-horn (snail) [Marisa cornuarietis, syn.: Ampulla fasciata]
Brasilianische Trompetenschnecke {f} miniature awlsnail [Subulina octona]
Brasilianische Wanderspinne {f} Brazilian wandering spider [Phoneutria nigriventer]
(Brasilianische) Falsche Wasserkobra {f}false water cobra [Hydrodynastes gigas]
brasilianischer Bikini {m}Brazilian bikini
Brasilianischer Greifstachler {m} Brazilian porcupine [Coendou prehensilis, syn.: Coendou platycentrotus]
Brasilianischer Kampfuchs {m} hoary fox [Lycalopex vetulus, syn.: Pseudalopex vetulus]
Brasilianischer Kampfuchs {m} hoary zorro [Lycalopex vetulus, syn.: Pseudalopex vetulus]
Brasilianischer Korallenstrauch {m} Brazilian coral tree [Erythrina crista-galli]
Brasilianischer Krötenlaubfrosch {m} Amazon milk frog [Trachycephalus resinifictrix, syn.: Phrynohyas resinifictrix]
Brasilianischer Krötenlaubfrosch {m}blue milk frog [Trachycephalus resinifictrix, syn.: Phrynohyas resinifictrix]
« BränBranBranBranBranBranBrasBratBratBräuBrau »
« zurückSeite 615 für den Anfangsbuchstaben B im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung