Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   FR   SK   IS   HU   ES   NL   PL   RU   SQ   NO   SV   IT   FI   DA   CS   PT   HR   RO   BG   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 623 für den Anfangsbuchstaben B im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
brandfördernd supporting combustion
brandfördernd [Gefährdungsmerkmal] oxidizing [hazardous property]
Brandfrüherkennung {f} early fire detection
Brandfrüherkennungssystem {n} fire early warning system
Brandfuchs {m} [ursprüngliche Bedeutung für einen Fuchs (Jungmitglied einer Studentenverbindung) im zweiten Semester][student during the second semester (in the historical sense)]
Brandfühler {m} fire detector
Brandgans {f}(common) shelduck [Tadorna tadorna]
Brandgans {f} barduck [Tadorna tadorna]
Brandgans {f} burrowduck [Tadorna tadorna]
Brandgans {f}mussel-duck [Tadorna tadorna]
Brandgans {f}northern shelduck [Tadorna tadorna]
Brandgans {f}red-billed shelduck [Tadorna tadorna]
Brandgans {f}sheldfowl [Tadorna tadorna]
Brandgans {f} sheldrake [Tadorna tadorna]
Brandgase {pl} fire effluent
Brandgase {pl}fire gases
Brandgase {pl} combustion gases
Brandgefahr {f}fire hazard
Brandgefahr {f} danger of fire
Brandgefahr {f} fire risk
Brandgefahren {pl}fire hazards
Brandgefahrenindex {m}fire danger index <FDI>
Brandgefahrenklasse {f}fire hazard class
brandgefährlichimmensely dangerous
brandgefährlich highly dangerous
Brandgemisch {n}flaming mixture
brandgerodetes Feld {n} [durch Brandrodung gewonnenes Stück Ackerland] swidden
Brandgeruch {m} burnt smell [esp. Br.]
Brandgeruch {m}smell of burning
Brandgeruch {m}burned smell
Brandgeschoss {n}incendiary projectile
Brandgeschoss {n} incendiary shell
Brandgeschoss {n} flame projectile
Brandgiebel {m} gable end
Brandgiebel {m} end wall
Brandheide {f} (common) heather [Calluna vulgaris, syn.: Erica vulgaris, Ericoides vulgaris]
brandheißer Favorit {m} [ugs.] red-hot favourite [Br.]
Brandhemmer {pl}flame retardants
Brandherd Point of Origin [Patricia Cornwell]
Brandherd {m}source of (the) fire
Brandherd {m}seat of (the) fire
Brandherd {m} fire source
Brandherd {m} [fig.] trouble spot
Brandholzit {m} brandholzite [Mg [Sb(OH)6]2·6H2O]
Brandhorn {n} [Herkuleskeule] [Meeresschneckenart]spiny dye murex [Bolinus brandaris, syn.: Aranea cinerea, Murex brandaris, M. brandariformis, M. clavaherculis, M. clavaherculis, M. clavatum, M. coronatus, M. fuliginosa, M. trifariaspinosus]
Brandhorn {n} [Herkuleskeule] [Meeresschneckenart]purple dye murex [Bolinus brandaris, syn.: Aranea cinerea, Murex brandaris, M. brandariformis, M. clavaherculis, M. clavaherculis, M. clavatum, M. coronatus, M. fuliginosa, M. trifariaspinosus]
brandig gangrenous
brandig necrotic
brandig [Speiseeisfehler]burnt
brandig sein [Weinfehler] to have a burning taste
brandig werden [Gewebe]to mortify [tissue]
Brandiger Krustenpilz {m}brittle cinder [Kretzschmaria deusta, syn.: Ustulina deusta]
Brandiger Krustenpilz {m} carbon cushion [Kretzschmaria deusta, syn.: Hypoxylon deustum, Ustulina deusta]
Brandiger Laubwald-Ritterling {m} burnt knight [Tricholoma ustale]
Brandiger Ritterling {m}burnt knight [Tricholoma ustale]
Branding {n} development of brands
Branding {n} [Marketing-Jargon]branding
Branding {n} [Marketing-Jargon] brand development
Brandinspektor {m} fire marshal [Am.]
Brandkasse {f} fire office
Brandkatastrophe {f} fire disaster
Brandklasse {f} fire class
Brandklasse {f}fire classification
Brand-Knabenkraut {n} burnt orchid [Orchis ustulata, syn.: Neotinea ustulata, Odontorchis ustulata]
Brand-Knabenkraut {n} burnt-tip orchid [Neotinea ustulata, syn.: Orchis ustulata]
Brand-Knabenkraut / Brandknabenkraut {n}dark-winged orchis [Neotinea ustulata, syn.: Orchis ustulata, Odontorchis ustulata]
Brand-Knabenkraut / Brandknabenkraut {n} dwarf orchid [Neotinea ustulata, syn.: Orchis ustulata, Odontorchis ustulata]
Brand-Knabenkraut / Brandknabenkraut {n} burnt orchid [Neotinea ustulata, syn.: Orchis ustulata, Odontorchis ustulata]
Brand-Knabenkraut / Brandknabenkraut {n}burnt-tip orchid [Neotinea ustulata, syn.: Orchis ustulata, Odontorchis ustulata]
Brandkrustenpilz {m} red cushion hypoxylon [Hypoxylon fragiforme]
Brandkrustenpilz {m}beech woodwart [Hypoxylon fragiforme]
Brand-Krustenpilz / Brandkrustenpilz {m}brittle cinder [Kretzschmaria deusta, syn.: Ustulina deusta]
Brand-Krustenpilz / Brandkrustenpilz {m} carbon cushion [Kretzschmaria deusta, syn.: Hypoxylon deustum, Ustulina deusta]
Brandlast {f}fire load
Brandlast {f} calorific potential
Brandleger {m} arsonist
Brandlehm {m} burnt clay
Brandleichen {pl}burned / burnt corpses
Brandlerianer {pl} [KPD-O] [auch: KPD (O)] [members of the the Communist Party of Germany (Opposition), 1928 - 1939/40]
Brandloch {n} burn hole
Brandloch {n} durch eine Zigarette fag burn [Br.] [coll.]
Brandlüftung {f} fire ventilation
Brandlüftung {f} emergency ventilation
Brandmal Eternal [Craig Russell]
Brandmal {n}stigma
Brandmal {n} brand
Brandmal {n} burn
Brandmale {pl} stigmas
Brandmalerei {f} pokerwork
Brandmalerei {f} pyrography
Brandmarke {f} [z. B. durch Schleifen]burning mark
brandmarkento brand
brandmarken to denounce
Brandmarken {n} [durch Einbrennen von Zeichen, z. B. Vieh, Sklaven]branding
brandmarken [fig.] to stigmatize
brandmarken [fig.] to stigmatise [Br.]
brandmarken [Tiere] to dignorate [obs.]
Brandmarkenbildung {f} burning
Brandmarkenbildung {f} formation of burning marks
Brandmarkung {f} stigmatization
« BracbradBramBranBranbranBranBranBranBranBras »
« zurückSeite 623 für den Anfangsbuchstaben B im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung