Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EO   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   FI   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: bereiten
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Englisch-Deutsch-Wörterbuch: bereiten
bereiten [verursachen]
to cause [grief, pain etc.]
bereiten [Schmerz, Freude, Mühe, Kummer, Probleme]
to give [pain, joy, trouble, worry, problems]
etw.Akk. bereiten [zubereiten]
to prepare sth. [meal, medicine etc.]
(jdm.) Unbehagen bereiten
to cause (sb.) discomfort
Atemschwierigkeiten bereiten
to cause difficulty in breathing
jdm. Freude bereiten
to bring joy to sb.
to give sb. pleasure
jdm. Kopfschmerzen bereiten [auch fig.]
to give sb. headaches [also fig.]
to give sb. a headache [also fig.]
jdm. Kopfzerbrechen bereiten
to cause sb. quite a headache [fig.]
jdm. Kummer bereiten
to grieve sb.
to distress sb.
to cause sb. pain
to give grief to sb.
jdm. Ovationen bereiten
to give sb. an ovation
jdm. Schmerzen bereiten
to give sb. pain
jdm. Schmerzen bereiten [seelisch]
to pain sb.
jdm. Schwierigkeiten bereiten
to hamper sb.
to cause difficulty for sb.
jdm. Sorgen bereiten
to bother sb.
jdm. Umstände bereiten
to put sb. out [inconvenience]
jdm. Unannehmlichkeiten bereiten
to inconvenience sb.
to cause sb. inconvenience
to be an inconvenience to sb.
to discommode sb. [formal] [cause inconvenience]
jdm. Ungelegenheiten bereiten
to inconvenience sb.
jdm. Vergnügen bereiten
to give sb. pleasure
to pleasure sb. [give pleasure to sb.]
jdm. Ärger bereiten
to cause sb. trouble
Mühe bereiten
to make work
Schmerzen bereiten
to give pain
to cause pain
to inflict pain
Schwierigkeiten bereiten
to make trouble
to pose difficulties
to cause difficulties
Unannehmlichkeit bereiten
to cause inconvenience
Unordnung bereiten
to cause disorder
Unruhe bereiten
to cause a stir
Unwohlsein bereiten
to cause discomfort
to cause uneasiness
Vergnügen bereiten
to afford pleasure
Ärger bereiten
to bring trouble
to cause trouble
to shit-stir [Br.] [vulg.]
den Boden bereiten [fig.]
to sow the seeds [fig.]
den Weg bereiten [fig.] [Redewendung] [Pionierarbeit leisten]
to blaze the way [idom] [to pioneer]
den Weg bereiten [Idiom] [Pionierarbeit leisten]
to trailblaze [fig.]
etw.Dat. den Weg bereiten
to pioneer sth.
etw.Dat. ein Ende bereiten
to put an end to sth.
große Freude bereiten
to give great pleasure
große Sorge bereiten
to cause great anxiety
jdm. (das) Frühstück bereiten
to fix breakfast for sb. [Am.]
jdm. (schweren) Kummer bereiten
to cause sb. (great) sorrow
jdm. ein Problem bereiten
to pose a problem to sb.
to present sb. with a problem
jdm. eine Enttäuschung bereiten
to disappoint sb.
jdm. eine Niederlage bereiten
to hand sb. a defeatmil.sports
jdm. eine Überraschung bereiten
to give sb. a surprise
jdm. schlaflose Nächte bereiten
to give sb. sleepless nights
jdm. Schwierigkeiten bereiten / machen
to trouble sb.
jdm. Sorgen bereiten / machen
to worry sb.
jdm. ständig Schwierigkeiten bereiten
to keep sb. in hot water all the time [sl.] [idiom]
jdm./etw. den Weg bereiten [fig.]
to pave the way for sb./sth. [fig.]
Vergnügen bereiten / machen
to give pleasure
Bereiten {n} eines Nests
nestlingorn.zool.
den Boden für etw. bereiten [fig.]
to lay the ground for sth. [fig.]
den Weg für jdn./etw. bereiten [fig.]
to set the stage for sb./sth. [fig.]
ein / das Bad bereiten [zubereiten, ansetzen]
to prepare a / the bath
ein großes Vergnügen bereiten
to cause great amusement
jdm. eine Menge Ärger bereiten
to cause sb. a lot of trouble
jdm. eine unangenehme Überraschung bereiten [z. B. unerwartete Niederlage]
to pull off an upset against sb.
Ich möchte (dir) keine Unannehmlichkeiten bereiten.
I don't want to put you out. [I don't want to cause you any trouble.]
Ich möchte Ihnen keine Unannehmlichkeiten bereiten.
I have no desire to cause you any trouble.
Ich möchte Ihnen keine Unannehmlichkeiten bereiten. [formelle Anrede]
I don't want to put you out. [I don't want to cause you any trouble.]
einem Gerücht ein Ende bereiten
to scotch a rumour [Br.]
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten