|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   UK   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: besteht
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Englisch-Deutsch-Wörterbuch: besteht

etw. besteht
sth. exists
etw. besteht aus
sth. consists of
sth. is made up of
sth. is composed of
Darüber besteht Einmütigkeit.
There is complete agreement on that.
Es besteht Helmpflicht.
Helmets are required.
Wearing a helmet is compulsory.
Es besteht Schulpflicht.
School attendance is compulsory.educ.law
Es besteht Urlaubssperre.
Nobody is being allowed to take time off.
All leave has been cancelled.mil.
Daran besteht kein Zweifel.
Of that there is no doubt.
Darüber besteht kein Zweifel.
There's no question about it / that.
Das Krankenhauspersonal besteht aus ...
The hospital is staffed by ...
Das Personal besteht aus ...
It is staffed by ...
Die Gefahr besteht nicht.
There's no danger of that. [hum.]
Eine Vereinbarung besteht zwischen ...
An agreement is in place between ...
Es besteht ausdrückliche Übereinstimmung.
There is a clear agreement.
Es besteht dringender Handlungsbedarf.
There is urgent need for action.
Es besteht Einigkeit über ...
It is agreed upon ...
Es besteht kein Handlungsbedarf.
No action is required.
Es besteht kein Zweifel ...
There can be no doubt ...
Es besteht keine Hoffnung.
There is no hope.
Es besteht keine Wahrscheinlichkeit.
There is no probability.
Es besteht keinerlei Hoffnung.
There's no room for hope.
Es besteht lediglich aus ...
It simply consists of ...
Es besteht Ungewissheit bezüglich ...
There may be uncertainty as to ...
Goldwährung besteht nicht mehr.
Gold currency no longer exists.
Hierzu besteht keine Pflicht.
There is no obligation to do so.
solange die Welt besteht
as long as the world lasts
as long as the world goes on {adv}
Zumeist besteht es aus ...
It mostly consists of ...
Auf dieser Strecke besteht Überholverbot.
No passing on this stretch.traffic
No overtaking on this stretch. [esp. Br.]traffic
Dafür besteht jetzt keine Rezeptpflicht mehr.
You don't need a prescription for it any more.
Darüber / Daran besteht kein Zweifel.
(There's) no doubt about it.
Das Leben besteht nicht nur aus Vergnügen.
Life isn't all beer and skittles.proverb
der ganze Sinn ... besteht darin, dass ...
the whole point of ... is that ...
Die ganze Kunst besteht darin zu ...
The whole trick is to ...
Die Wahrheit besteht darin, dass ...
The truth lies in the fact that ...
Ein dreiteiliger Herrenanzug besteht aus Sakko, Gilet und Hose. [österr.]
A three-piece men's suit consists of a jacket, a waistcoat, and trousers. [Br.]cloth.
Es bestand und besteht kein Anlass, (etw. zu tun)
There has not been and still is no reason (to do sth.)
Es besteht aus 24 Mitgliedern.
It consists of 24 members.
Es besteht aus wenigstens 3 Personen.
It consists of at least 3 people.
Es besteht die Chance, dass ...
The odds are (that) ...
Es besteht die Gefahr, dass ...
There is the risk that ...
Es besteht die Möglichkeit, dass ...
Odds are (that) ...
The odds are (that) ...
There is a possibility that ...
Es besteht Einvernehmen darüber, dass ...
It is understood that ...comm.
Es besteht Grund zu der Annahme, dass ...
There is reason to believe that ...
Es besteht Helmpflicht für Kraftradfahrer.
It is compulsory for motorcyclists to wear helmets.lawtraffic
Es besteht hinreichende Aussicht, dass ...
There is sufficient prospect that ...
Es besteht kein Anlass, etw. zu tun.
There is no reason to do sth.
Es besteht kein Grund zur Besorgnis.
There's no reason for concern.
Es besteht kein Grund zur Sorge.
There is nothing to worry about.
Es besteht kein organisierter Markt.
No organised market exists. [Br.]
Es besteht kein Zweifel daran, dass ...
There is no doubt that ...
Es besteht keine Aussicht auf etw.Akk.
There is no hope of sth.
There is no possibility of sth.
There are no perspectives of sth.
Es besteht keine Aussicht, dass ...
There is no chance that ...
There is no prospect that ...
Es besteht keine Gefahr, dass dies nochmals passiert.
There's no danger of that happening again.
Es besteht keine Gefahr, dass sich das wiederholt.
There's no danger of that happening again.
es besteht keine Hoffnung, dass jd. etw. tun wird
there is no hope of sb. doing sth.
Es besteht Verdacht auf Krebs.
Cancer is suspected.med.
Es herrscht / besteht keine Einigkeit hinsichtlich ...
There is disagreement as to ...
Ich glaube, daran besteht kein Zweifel.
I don't think there's any question about it.
In unserer Fabrik besteht Gewerkschaftszwang.
We have / operate a closed shop in this factory.
Sein Glück besteht darin, anderen zu helfen.
His happiness consists in helping others.
Zwischen Bonn und Oxford besteht eine Jumelage.
Bonn and Oxford are twinned. [Br.]
Zwischen Bonn und Oxford besteht eine Städtepartnerschaft.
Bonn and Oxford are twinned. [Br.]
Zwischen X und Y besteht ein Zusammenhang.
X and Y are interconnected.
nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung