Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 103 für den Anfangsbuchstaben D im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
dazugegeben thrown in
dazugehörento belong to it
dazugehörento appertain
dazugehörento be a dependency
dazugehören to be among
dazugehören [Teil einer Gruppe, Gemeinschaft usw. sein oder sich als ein solches empfinden] to belong [coll.] [to be or feel part of a group, community, etc.]
dazugehörendinherent
dazugehörendbelonging to it
dazugehörendappertaining
dazugehörend appertaining to
dazugehörig appendant
dazugehörigcorresponding
dazugehörig appertaining
dazugehörig appurtenant
dazugehörig associated
dazugehörig appropriate [appertaining]
dazugehörigproper
dazugehörig attendant
dazugehörig attached
dazugehörige Daten {pl} relevant data
dazugehörige Seitenzahl {f}corresponding page number
dazugehörige Zahl {f} corresponding number
dazugehöriger Deckel {m} corresponding lid
Dazugehörigkeitsgefühl {n} sense of belonging
dazugehört belonged to it
dazugestoßen turned up [arrived]
dazukommen to arrive (on the scene)
dazukommen to reach [arrive]
dazukommen [hinzugefügt werden] to be added
dazumalen to paint in
dazurechnen to add on
dazurechnen to add in
dazuschauen [österr.] [sich beeilen] to hurry up
dazuschauen [österr.] [sich anstrengen] to make an effort
dazuschauen, dass ... [österr., schweiz.] [dafür sorgen, dass ... ]to see to it that ...
dazusetzen to add
dazustoßen to turn up [arrive]
dazustoßen to reach [join up]
dazutun to add
dazuzählen [dazugehören]to number among
dazwischen between
dazwischen betwixt [archaic]
dazwischen interjacently
dazwischen intermediately
dazwischen in between
dazwischenbetween them
dazwischentherebetween
dazwischenfahren to intervene
dazwischenfahren to chip in [coll.] [chiefly Br.] [make an interjection]
dazwischenfahrendintervening
dazwischenfunken [Funk] to jam the signal
dazwischenfunken [ugs. für: eingreifen]to put one's oar in [coll.]
dazwischenfunken [ugs. für: etw. vereiteln] to put a spoke in it [coll.]
dazwischenfunken [ugs.]to mess up the works [coll.]
dazwischengefahren intervened
dazwischengeschaltetintermediary
dazwischengeworfeninterjectional
Dazwischenkind {n}middle child
dazwischenkommen to come amiss
dazwischenkommento intervene
dazwischenkommen to supervene
dazwischenkommento interfere
dazwischenkommen [behindern, verzögern] to put a crimp in
dazwischenkommen [unvorhergesehener Hinderungsgrund] to come up [unforeseen disruption]
dazwischenkommend intervening
dazwischenliegen to lie in between / in-between
dazwischenliegend lying in between
dazwischenliegend intermediary
dazwischenliegendintermediately
dazwischenliegendintermediate
dazwischenliegend interjacent
dazwischenliegendlying in-between
dazwischenplatzen to butt in [coll.]
dazwischenplatzen (bei) to barge in (on)
dazwischenreden to butt in [interrupt a conversation]
dazwischenredento interrupt [conversation]
dazwischenreden to break in [interrupt]
dazwischenreden to chip in [coll.] [chiefly Br.] [make an interjection]
dazwischenrufen [wiederholt, aggressiv, auch witzig] to heckle
dazwischenschlagen [ugs.] to wade in [coll.] [to join a fistfight etc.]
dazwischenstehen to stand between
dazwischenstellen to interpose
dazwischenstellend interposing
dazwischenstreuento intersperse
dazwischentreten to go between
dazwischentreten to intervene
Dazwischentreten {n}intervention
dazwischentreten [ugs.] to intercede (in a dispute)
dazwischentretendintermediating
dazwischenzwängen to squeeze in
DB-Information {f} German railway information
D-Brane {f} D-brane
DC/AC-Wandler {m} DC/AC converter
DC-Dioden-Sputtern {n} direct current diode sputtering
DC-Freischalter {m}DC isolator [esp. in photovoltaic systems]
DC-Restorer {m}DC restorer [diode clamper]
DC-Trioden-Sputtern {n} direct current triode sputtering
D-Day {m} D-Day [6 June 1944: day of the Allied landing in Normandy]
DDoS-Angriff {m} [verteilter Dienstblockade-Angriff]distributed denial of service attack
DDoS-Attacke {f} distributed denial of service attack
« DaueDaumDaurdavodavodazuDDR-DeatDebüDeckDeck »
« zurückSeite 103 für den Anfangsbuchstaben D im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden