Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   RO   FR   PT   HU   NL   LA   SK   ES   HR   BG   FI   NO   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   DA   CS   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 104 für den Anfangsbuchstaben D im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
davonstürzento bolt [run away]
davonstürzento burst away
davonstürzen to burst off
davonstürzen to flounce off
davontraben to trot away
davontrabento trot off
davontragento carry away
davontragen to carry off
davontragendcarrying away
davontrippelnto trot away
davontrippelnto trot off
davontrotten to go galumphing off [galumph = phonesthemic invention of Lewis Carroll]
davonziehen to pull away [move off / increase one's distance from opposition]
davonziehen to race away
davonziehen to wander off
davonziehen [bei Wettrennen]to romp away [with the race]
davonziehen [literarisch] to leave [depart, go]
davonziehen [Prozession]to move off
davonzockeln [ugs.] to trot away
davonzockeln [ugs.] to trot off
davorbefore it
davorbefore that
davor beforehand
davorprior to that
davor [räumlich] in front
davor [räumlich] in front of it / that / them
davor [zeitlich] before then
Davor grault mir.I dread it.
davor stehen, etw. zu tun [im Begriff sein, etw. zu tun] to be about to do sth.
davor und danach before and after
davor zurückschrecken, etw. zu tun to flinch from doing sth.
Davoser Schlitten {m} Davos sledge [sledge from Davos]
Davreuxit {m}davreuxite [MnAl6Si4O17(OH)2]
Davul {f} [auch: Dahol] [Trommel] davul [drum]
Davyn {m} davyne [Na4K2Ca2Si6Al6O24(SO4)Cl2]
Dawbarn-Zeichen {n} Dawbarn's sign
Dawn of the Dead Dawn of the Dead [Zack Snyder]
Dawson-Finger {pl} Dawson's fingers
Dawsonit {m} dawsonite [NaAl(CO3)(OH)2]
DAX {m} [deutscher Leitindex, Index der traditionellen Werte in Frankfurt] DAX [German share index]
DAX-Unternehmen {n}DAX company
Day of the DeadDay of the Dead [Steve Miner]
Day X – Outbreak of the ZombiesDay X [Jason Hack]
Dayak {pl} Dyak people
Dayak-Frau {f} Dayak [female]
Dayem-Brücke {f}Dayem bridge
Dayton-Abkommen {n}Dayton Agreement
Dayton-Vertrag {m} Dayton Agreement
Daytrading betreibento day-trade [coll.]
Däz {m} [ugs.] [bes. schwäb.] [Kopf eines Menschen] noggin [coll.] [a person's head]
dazu thereto
dazu to it
dazuto this
dazuas well
dazuin addition (to that)
dazu thereunto [archaic or formal]
Dazu ...On that point, ...
Dazu ... For that to happen, ...
dazuwithal [archaic]
dazu [außerdem, obendrein]along with it
dazu [zu diesem Zweck] for this purpose
dazu [zu diesem Zweck] to this end
dazu [zu diesem Zweck] in order to do this
dazu / danach angetan sein [etw. zu tun, bewirken]to be suitable [for doing, effecting sth.]
dazu / man muss lediglich ...all that has to be done ...
dazu angetanapt
dazu angetan sein [etw. zu tun] to be calculated [to do sth.]
dazu aufgelegt sein, etw. zu tunto be of a mind to do sth. [in the mood]
dazu beitragen, etw. zu tun to go towards doing sth.
dazu bestimmt sein, etw. zu tun to be designed to do sth.
Dazu braucht es Mut.It takes guts to do it. [coll.]
dazu bringen, dassto persuade
dazu dienen, etw. zu tun to serve to do sth.
dazu ermutigt werden, etw. zu tunto be emboldened to do sth.
Dazu fehlt ihm der Mut. He lacks the courage to do it.
Dazu fehlt mir die Muße. I have no time to spare for it.
dazu führen, dass etw. getan wirdto cause sth. to be done
dazu gedacht designed to
Dazu gehören immer noch zwei. It takes two to do that.
Dazu gehört Charakter.That needs character.
Dazu gehört schon einiges! It takes something to do that!
Dazu gehört Zeit. That requires time.
dazu gezwungen sein, etw. zu tunto be forced to do sth.
Dazu habe ich keine rechte Lust. I don't really fancy doing that.
Dazu ist erschienen der Sohn Gottes [J. S. Bach, BWV 40]For this purpose is the son of God manifested
dazu kommento join in
dazu kommen to get round to
dazu kommen, dass ... [sich ergeben]to come about that ...
dazu kommen, etw. zu tunto get around to doing sth.
dazu kommen, etw. zu tunto get round to doing sth.
dazu kommen, etw. zu tun to find the time to do sth.
Dazu kommt, dass ...Moreover ...
Dazu kommt noch ... [ugs.]Added to this ...
dazu neigen, etw. zu tunto have a tendency to do sth.
dazu neigen, etw. zu tun to have a penchant to do sth.
dazu neigen, etw. zu tun to be prone to do sth.
dazu neigen, etw. zu tun to be inclined to do sth.
dazu neigen, etw. zu tunto be liable to do sth.
dazu neigen, etw. zu tunto be given to doing sth.
dazu neigen, etw. zu tun / sein to tend to do / be sth.
« DaueDaueDaumDaurDavidavodazudazwDealDebrDeck »
« zurückSeite 104 für den Anfangsbuchstaben D im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten