Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   RO   FR   PT   HU   NL   SK   LA   ES   FI   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   IS   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 106 für den Anfangsbuchstaben D im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
dazu neigen, etw. zu tun to be prone to do sth.
dazu neigen, etw. zu tun to be inclined to do sth.
dazu neigen, etw. zu tunto be liable to do sth.
dazu neigen, etw. zu tun to be given to doing sth.
dazu neigen, etw. zu tun / seinto tend to do / be sth.
dazu noch into the bargain
dazu passend corresponding
dazu passende Farbe {f}corresponding colour [Br.]
dazu passende Person {f}match [suitable person]
dazu passende Sache {f} match [suitable thing]
dazu passender Hut {m}a hat to suit
dazu tendieren, etw. zu tunto be moving towards doing sth.
dazu tendieren, etw. zu tun / sein to tend to do / be sth.
dazu übergehen, etw. zu tunto proceed to do sth.
dazu übergehen, etw. zu tun to go over to doing sth.
dazu verdammt sein, ... to be doomed / condemned to [sth. particular]
(dazu) verurteilt sein, etw. zu tunto be fated to do sth.
dazugeben to add
dazugegeben thrown in
dazugehörento belong to it
dazugehören to appertain
dazugehören to be a dependency
dazugehören to be among
dazugehören [Teil einer Gruppe, Gemeinschaft usw. sein oder sich als ein solches empfinden] to belong [coll.] [to be or feel part of a group, community, etc.]
dazugehörend inherent
dazugehörend belonging to it
dazugehörend appertaining
dazugehörendappertaining to
dazugehörigappendant
dazugehörigcorresponding
dazugehörig appertaining
dazugehörig appurtenant
dazugehörig associated
dazugehörigappropriate [appertaining]
dazugehörig proper
dazugehörig attendant
dazugehörig attached
dazugehörige Daten {pl} relevant data
dazugehörige Seitenzahl {f}corresponding page number
dazugehörige Zahl {f}corresponding number
dazugehöriger Deckel {m}corresponding lid
Dazugehörigkeitsgefühl {n} sense of belonging
dazugehört belonged to it
dazugestoßen turned up [arrived]
dazukommento arrive (on the scene)
dazukommen to reach [arrive]
dazukommen [auch fig.] [während eines Geschehens eintreffen, erscheinen] to come on board [also fig.] [to join a group in an activity]
dazukommen [hinzugefügt werden]to be added
dazumalen to paint in
dazurechnen to add on
dazurechnen to add in
dazuschauen [österr.] [sich beeilen] to hurry up
dazuschauen [österr.] [sich anstrengen]to make an effort
dazuschauen, dass ... [österr., schweiz.] [dafür sorgen, dass ... ]to see to it that ...
dazusetzento add
dazustoßento turn up [arrive]
dazustoßento reach [join up]
dazutun to add
dazuzählen [dazugehören]to number among
dazwischen between
dazwischen betwixt [archaic]
dazwischeninterjacently
dazwischen intermediately
dazwischen in between
dazwischen between them
dazwischen therebetween
dazwischenfahren to intervene
dazwischenfahren to chip in [coll.] [chiefly Br.] [make an interjection]
dazwischenfahrend intervening
dazwischenfunken [Funk]to jam the signal
dazwischenfunken [ugs. für: eingreifen]to put one's oar in [coll.]
dazwischenfunken [ugs. für: etw. vereiteln]to put a spoke in it [coll.]
dazwischenfunken [ugs.] to mess up the works [coll.]
dazwischengefahrenintervened
dazwischengeschaltetintermediary
dazwischengeworfeninterjectional
Dazwischenkind {n}middle child
dazwischenkommen to come amiss
dazwischenkommen to intervene
dazwischenkommento supervene
dazwischenkommento interfere
dazwischenkommen [behindern, verzögern]to put a crimp in
dazwischenkommen [unvorhergesehener Hinderungsgrund]to come up [unforeseen disruption]
dazwischenkommend intervening
Dazwischenkunft {f} [veraltet]intercession [particularly of saints]
dazwischenliegento lie in between / in-between
dazwischenliegend lying in between
dazwischenliegendintermediary
dazwischenliegendintermediately
dazwischenliegend intermediate
dazwischenliegend interjacent
dazwischenliegend lying in-between
dazwischenplatzen to butt in [coll.]
dazwischenplatzen (bei) to barge in (on)
dazwischenreden to butt in [interrupt a conversation]
dazwischenredento interrupt [conversation]
dazwischenreden to break in [interrupt]
dazwischenredento chip in [coll.] [chiefly Br.] [make an interjection]
dazwischenrufen [wiederholt, aggressiv, auch witzig]to heckle
dazwischenschlagen [ugs.]to wade in [coll.] [to join a fistfight etc.]
« DaueDaumDaurDavidavodazudazwDealDebrDeckDeck »
« zurückSeite 106 für den Anfangsbuchstaben D im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten