Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   RO   FR   PT   HU   NL   LA   SK   ES   HR   BG   FI   NO   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   DA   CS   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 129 für den Anfangsbuchstaben D im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
dem Anschein nach by all appearances
dem Anschein nach facially [Am.]
dem Ansuchen nachkommento comply with the request
Dem Antrag wurde nicht Folge gegeben. The claim was not accepted.
dem Anwender bekanntfamiliar to the user
dem Arzt glauben to believe the doctor
dem Aufbau zugefügter Schaden {m}damage to upper works
dem Auge wehtun to offend the eye
dem Augenschein nach by all appearances
dem Aussehen nachin appearance
dem Baby das Zusatzfläschchen geben to give the baby a supplementary bottle
dem beabsichtigten Zweck dienen to answer the purpose intended
dem Bedarf angemessen adequate to requirements
dem Bedarf der Studenten entsprechen to accommodate students' needs
dem Befehl folgen to comply with a command
dem beiliegenden Muster entsprechen to correspond to the sample enclosed
dem Beispiel folgen to follow the lead
dem Beispiel folgen to follow suit
dem Bericht zufolge according to the report
dem Berufsgeheimnis unterliegen to be covered by professional secrecy
dem Besitz zugefügter Schaden {m} damage done to property
dem Beweisverbot unterliegen to be inadmissible evidence
dem Beweisverbot unterliegen to be subject to the exclusionary rule
dem Bezogenen vorgelegtpresented to the drawee [postpos.]
Dem Blinden hilft keine Brille. A blind man won't thank you for a mirror.
dem Braten nicht (recht) trauen [ugs.] to think something fishy is going on [coll.]
dem Brauch entsprechend conventional
dem Chef in den Arsch kriechen [vulg.] to brownnose the boss [Am.] [vulg.]
dem David sein Auto {n} [regional] David's car
dem Deutschen ähnelnd Germanlike
dem Druck nachgeben to yield to the pressure
dem Druck nachgeben to wilt under pressure
dem Druck nachgebento give way to pressure
dem Druck standhaltento take the heat [idiom]
dem eigenen Ermessen anheimgestellt [geh.]discretionary [left to one's own judgment]
dem Eindruck unterliegen, dass ...to be under the impression that ...
Dem einen ist's Speise, dem andern Gift.One man's meat is another man's poison.
dem Ende zugehento draw to a close
dem Erdboden gleichgemacht levelled to the ground [postpos.] [Br.]
dem Erdboden gleichgemacht flattened [region, town etc; by an earthquake, tsunami etc.]
dem Erdboden gleichmachen to level to the ground
dem Erdboden gleichmachento make level with the ground
dem Erdboden gleichmachen to level [building, trees]
dem Erdboden gleichmachen to bulldoze
dem Erfolg dienlichconducive to success
dem Erfolg nachjagento aim at success
dem Erfolg nahe kommen to come close to success
Dem Erfolgreichen winkt die Welt. The world smiles on success.
dem ersten Anschein nachprima facie
dem ersten Augenschein nach at first sight
dem Erzfeind begegnen to meet one's nemesis
dem Essen zusprechen [geh.]to partake of the food [elevated style]
Dem fehlen ein paar Tassen im Schrank.He's a few fries short of a Happy Meal.
dem Feind auflauern to ambush the enemy
dem Feind ausweichento avoid (contact with) the enemy
dem Feind begegnen to have a brush with the enemy
dem Feind den Nachschub sperren to cut off the enemy's supplies
dem Feind den Nachschub sperren to stop the enemy's supplies
dem Feind eine Provinz abtreten to cede a province to the enemy
dem Feind entgegenstürmento dash against the enemy
dem Feind große Verluste beibringen to inflict heavy losses on the enemy
dem Feind nachrückento move up behind the enemy
dem Feind nachrückento advance on the enemy
dem Feind unterliegento succumb to the enemy
Dem fliehenden Feind baue goldene Brücken.For a flying enemy make a golden bridge.
dem Gedächtnis anvertrauen to commit to memory
dem Gedächtnis entfallen to escape one's memory
dem Gedächtnis entschwinden to slip one's memory
dem Gefrierpunkt nahe sein to be near freezing
dem Gefühl vertrauen to trust the feeling
dem Gegenverkehr Vorfahrt gewähren to give way to oncoming traffic
dem Gegner den Wahlsieg überlassento concede the election
Dem gehört das deutlich gesagt. [südd.] [ugs.]He ought to be told that clearly.
Dem geht's gut. [ugs.] He's doing fine. [coll.]
dem Geld hinterherjagen to chase money
dem Geld verfallen sein to be the slave of money
dem Gemälde zugefügter Schaden {m}damage to the paintwork
dem Geschmack entsprechend according to taste
dem Gesetz entsprechento comply with legal requirements
dem Gesetz entsprechento be consistent with the law
dem Gesetz entsprechend according to law
dem Gesetz entsprechend according to the law
dem Gesetz entsprechendconformable to law [postpos.]
dem Gesetz entsprechendlawful
dem Gesetz entsprechend in obedience to the law
dem Gesetz folgento comply with the law
dem Gesetz Geltung verschaffen to enforce the law
dem Gesetz Genüge tunto satisfy the law
dem Gesetz nachkommen to satisfy the law
dem Gesetz unterliegento be subject to a law
dem Gesetz unterstehen / unterliegen to be amenable to the law
dem gesunden Menschenverstand entsprechend commonsensical
dem gesunden Menschenverstand entsprechendcommonsensible
Dem Glück ist nicht zu trauen.Fortune is fickle.
dem Glück vertrauen to trust to luck
Dem Glücklichen schlägt keine Stunde.Hours do not strike for a happy man.
dem Gottesdienst beiwohnen [geh.] to attend church
dem grellen Licht der Öffentlichkeit entkommento escape the glare of publicity
dem Grunde nachon its / his / her / their merits
dem Grunde und dem Umfang nachon the merits and to the extent
« DekoDekode-lDeliDelodemAdemHdemRdemWdemeDemo »
« zurückSeite 129 für den Anfangsbuchstaben D im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden