Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 134 für den Anfangsbuchstaben D im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
demzufolge [männl. oder sächl. Bezugsnomen]according to which
demzufolge [Person]according to whom [male person]
den the [acc., sg. and pl.]
den this one [masculine direct object]
den that one [masculine direct object]
denthis [determiner (adjective) and masculine direct object (pronoun)]
denwhom
den that [determiner] [masculine direct object]
den / allen anderen die Show stehlen to steal the show
den / das Kaugummi knallen lassen to snap one's chewing gum
den / das Zölibat praktizierento practice celibacy [Am.]
... den / die / das der Käufer gegebenenfalls benötigt.... which the buyer may require.
..., den / die / das ich jemals sah. ..., I ever set eyes on.
den / die Guten von dem / den Bösen unterscheiden könnento tell the good from the bad
den / einen Beweis für etw. liefern to provide evidence of sth.
den / einen Braten in die Röhre schieben [ugs.] [hum.] [eine Frau schwängern] to put a bun in the oven [coll.] [hum.] [to get sb. pregnant]
den / einen Braten in die Röhre schieben [ugs.] [eine Frau schwängern] to knock up [esp. Am.] [coll.] [make a woman pregnant]
den / einen Einwurf ausführen to take a / the throw-in
den / einen Fehler zugeben (müssen)to stand corrected
den / einen Heldentod sterben to die a hero
den / einen Heldentod sterben to die a hero's death
den / einen Pfannkuchen (durch Hochwerfen) wenden [in der Pfanne]to flip the / a pancake [with a toss in the air]
den / einen Schluckauf haben to have the hiccups
(den / einen) Teig wälgern [regional] [glatt rollen] to roll (some) pastry
(den / einen) vollen Wuchs erreichen to bloom
den / seinen Hustenreiz unterdrücken to suppress the need to cough
den / seinen Hustenreiz unterdrücken to suppress the urge to cough
den / seinen inneren Schweinehund besiegen to conquer one's weaker self
den / seinen inneren Schweinehund besiegento overcome one's weaker self
den / seinen inneren Schweinehund überwinden to overcome one's weaker self
den / seinen inneren Schweinehund überwinden to conquer one's weaker self
den / zum Zapfenstreich blasen to sound the tattoo
den Abend damit verbringen, etw. zu tun to spend the evening doing sth.
den Abendunterricht besuchen to attend evening classes
den Abgabetermin verpassen to miss the deadline [date of delivery]
den abprallenden Ball fangento catch the ball on the rebound
den Absatz fördern to promote sales
den Absprung wagento risk making the break [fig.]
den Abstand verringern to shorten the distance
den Abstand zum Tabellenführer auf sechs Punkte verkürzento close the gap on the leaders to six points
den Abwasch machen to do the washing up [Br.]
den Abwasch machento do the dishes
den Abzug betätigen [schießen] to pull the trigger
den Abzug voll durchziehen to pull the trigger all the way
(den Abzug) abkrümmen [Handfeuerwaffe]to squeeze (the trigger)
den Adler machen [ugs.] [ostd.] to spread-eagle
den Affen schieben [ugs.] [unter Drogen-, bzw. speziell Heroin-Entzug leiden] to go through cold turkey [coll.]
den Akku aufladen to charge the battery
den Akzent [besonderen Wert] auf etw. [Akk.] setzento put emphasis on sth.
den Akzent auf etw. legen to emphasise sth. [Br.]
den Alarm auslösen to set off the alarm
den Alarmknopf drücken [fig.] to press the panic button [fig.]
den Alkoholverkauf verbietento go dry [fig.] [to ban the sale of alcohol]
den allgemeinen Vorschriften für die Unternehmensbesteuerung unterliegen to be taxed under the general arrangements for business taxation
den Allradantrieb zuschaltento engage four-wheel drive
den alten Adam ausziehen / ablegen [geh.]to renounce the old Adam [rare]
den alten Adam ausziehen / ablegen [geh.]to cast off the old Adam
den amtlichen Kurs feststellen to set the official market price
den Amtseid abgeben to take the oath of office
den Amtseid ablegen to be sworn into office
den Amtsschimmel reiten [ugs.]to be a stickler for red tape
den Anderen etwas voraus haben to be ahead of the competition
den anderen vorausahead of the rest
den Anfang bezeichnen to signify the beginning
den Anfang machento break the first ground
den Anfängen wehrento nip things in the bud [fig.]
den Anforderungen / Bedürfnissen gerecht werden to cater for the needs
den Anforderungen entsprechen to be up to the mark
den Anforderungen entsprechento be up to standard
den Anforderungen entsprechento come up to the requirements
den Anforderungen entsprechen to meet the requirements
den Anforderungen entsprechen to be up to scratch [coll.]
den Anforderungen entsprechento fill / fit the bill
den Anforderungen entsprechen to satisfy the requirements
den Anforderungen entsprechen to comply with the requirements
den Anforderungen für eine Stelle genügen to qualify for a position
den Anforderungen genügento pass muster [fig.]
den Anforderungen genügento meet the requirements
den Anforderungen gerecht werdento meet the requirements
den Anforderungen gerecht werden to make the grade
den Anforderungen nachkommen to meet the demands
den Angeschuldigten unter Anklage stellen to commit the defendant to stand trial
den Angriff zurückschlagento beat off the attack
den Anker hieven to heave up the anchor
den Anker lichtento weigh anchor
den Anker lichtento up anchor
den Anker lichten to pull anchor
den Anlass feiern to celebrate the occasion
den Anleger schützento protect the investor
den Anschein einer Sache wahren to keep up a pretence of sth. [Br.]
den Anschein erweckento purport
den Anschein erwecken to give the impression
den Anschein haben to bid fair
den Anschein habento seem likely
den Anschluss an etw. nicht verlieren to keep pace with sth.
den Anschluss erreichen to catch the connection
den Anschluss verpassento miss the connection
den Anschluss verpassen to miss the boat [Br.]
den Anschluss verpassen [fig.] to miss the bus [coll.]
den Anschlusstreffer erzielen to get one back [i.e. a goal in ball games]
« demVdemedemoDemoDemodemzdenAdenBdenBdenBdenE »
« zurückSeite 134 für den Anfangsbuchstaben D im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden