Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   RO   FR   PT   HU   NL   LA   SK   ES   BG   FI   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 141 für den Anfangsbuchstaben D im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
den Betrag verdoppelnto double the amount
den Betrieb aufnehmen to begin operation
den Betrieb einschränkento limit operations
den Betrieb einstellen to close a place of business
den Betrieb einstellen [Buslinie etc.] to withdraw the service
den Betrieb fortsetzen to continue an operation
den Betrieb stören to be disruptive
den Betrieb von etw. untersagen to prohibit the operation of sth.
den Beweggrund vermuten to surmise the motive
den Beweis erbringento supply evidence
den Beweis erbringento produce evidence
den Beweis erbringento furnish proof
den Beweis (für etw.) habento have proof (of sth.)
den Bezug zu jdm./etw. verloren haben to be out of touch with sb./sth.
den Bezug zur Wirklichkeit / Realität verlieren to lose one's grip on reality
den Bezug zur Wirklichkeit verlieren to lose touch with reality
den BH aufhaken to unhook the bra
den BH aufhaken to unclasp the bra
den BH aufmachen [ugs.]to undo the bra
den BH lösen to undo the bra
den BH lösen to unfasten the bra
den BH lösen [Schnallenverschluss] to unbuckle the bra
den BH öffnen to undo the bra
den BH öffnento open the bra
den BH öffnen [betont: Hakenverschluss] to unclasp the bra
den BH öffnen [Reißverschluss]to unzip the bra
den BH zuhakento hook up the bra
Den Bildern fehlt die Tiefe und Tumore können unsichtbar bleiben. The images lack depth and tumors can remain invisible. [Am.]
den Blasebalg tretento blow the bellows
den Blick abwendento look away
den Blick auf etw. verhindernto block the view of sth.
den Blick auf etw./jdn. heften to fasten one's eyes on sth./sb.
den Blick auf jdn./etw. heften to gaze at sb./sth.
den Blick auf jdn./etw. heften to fix one's eyes on sb./sth.
den Blick auf jdn./etw. heftento stare fixedly at sb./sth.
den Blick auf jdn./etw. heftenkuckuck to stare fixedly at sb./sth.
(den Blick auf) etw. freigeben to reveal sth.
den Blick emporrichten [geh.]to lift one's eyes (up)
den Blick heben to look up
den Blick in die Ferne richtento stare into the distance
den Blick senkento look down
den Blick senkento drop one's gaze
den Blick trüben to blur the vision
den Blick über den (eigenen) Gartenzaun werfen [Redewendung] to see the bigger picture [idiom]
den Blick von jdm./etw. losreißen [Redewendung]to tear one's eyes away from sb./sth. [idiom]
den Blick zum Himmel kehren to cast / turn one's eyes up to heaven
den Blicken ausgesetzte Situation {f} exposed situation
den Blinker setzen to indicate [when driving]
den Blutadler schnitzen to cut the blood eagle
den Blutdruck in die Höhe treiben to send the blood pressure soaring
den Blutdruck messento check blood pressure
den Blutfluss einschränken to restrict blood flow
den Blutfluss hemmen to stanch the flow of blood [Am.]
den Blutfluss stoppen to staunch the flow of blood
den Bock zum Gärtner machento set a thief to catch a thief
den Bock zum Gärtner machen to set a fox to keep the geese
den Bock zum Gärtner machen to trust the cat to keep the cream
den Bock zum Gärtner machento put the fox in charge of the henhouse
den Boden aufnehmen [regional] [aufwischen] to mop the floor
den Boden bereiten [fig.]to sow the seeds [fig.]
den Boden bestellen to cultivate the soil
den Boden bohnernto beeswax (polish) the floor
den Boden drainen [dränieren] [durch ein System von Gräben oder Rohren entwässern]to drain the ground
den Boden dränen [dränieren] [durch ein System von Gräben oder Rohren entwässern] to drain the ground
den Boden fegento give the floor a sweep
den Boden feucht wischen [mit einem feuchten Tuch] to wipe the floor with a damp cloth
den Boden frei machen to clear the ground
den Boden fruchtbar machen to fertilize the earth [Am.]
den Boden für etw. bereiten [fig.] to lay the ground for sth. [fig.]
den Boden herausschlagen to break the bottom
den Boden kehrento give the floor a sweep
den Boden küssento kiss the earth
den Boden mit Teppich belegen to carpet the floor
den Boden mit Wasser bespritzento splash the floor with water
den Boden scheuern to scour the floor
den Boden schrubben [ugs.] to scrub the floor
den Boden unter den Füßen verlierento lose ground
den Boden verbessernto ameliorate the soil
den Boden verbessern to condition the soil
den Boden wachsen to wax the floor
den Bodensatz aufrühren to stir up the sediment
den Bogen führento bow
den Bogen führen to wield the bow
den Bogen heraus / raus haben to have the hang of it
den Bogen nicht raushaben [ugs.] to lack the knack [Br.] [coll.]
den Bogen raushaben [ugs.] [Redewendung]to know the ropes [idiom]
den Bogen rauskriegen (, wie man etw. macht)to get the knack (of doing sth.)
den Bogen überspannen to stretch it / things
den Bogen überspannen [fig.] to overstep the mark [fig.]
den Bogen überspannen [Idiom]to overdo things
den bösen Blick haben to have the evil eye
den bösen Bullen spielen [ugs.] to play the bad cop
Den Boten trifft keine Schuld. Don't shoot the messenger.
den Braten aufschneiden to carve the joint
den Braten riechen [ugs.] [Redensart] to smell a rat [coll.] [fig.]
den Brautstrauß fangento catch the bride's flowers
den Brautstrauß fangen to catch the bridal bouquet
den Breiten markieren [ugs.]to act all big and bad [coll.]
den Breitengrad betreffendlatitudinal
den Briefkasten entleeren to clear the letterbox
« DemoDemoden/denAdenBdenBdenBdenEdenFdengdenG »
« zurückSeite 141 für den Anfangsbuchstaben D im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten