Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   IS   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 141 für den Anfangsbuchstaben D im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
demzufolge [männl. oder sächl. Bezugsnomen]according to which
demzufolge [Person] according to whom [male person]
denthe [acc., sg. and pl.]
den this one [masculine direct object]
den that one [masculine direct object]
denthis [determiner (adjective) and masculine direct object (pronoun)]
den whom
den that [determiner] [masculine direct object]
den / das Kaugummi knallen lassen to snap one's chewing gum
den / das Zölibat praktizieren to practice celibacy [Am.]
... den / die / das der Käufer gegebenenfalls benötigt.... which the buyer may require.
den / die / das ich für etw. [Akk.] nutze that I use for sth.
..., den / die / das ich jemals sah...., I ever set eyes on.
den / die Guten von dem / den Bösen unterscheiden können to tell the good from the bad
den / einen Beweis für etw. liefernto provide evidence of sth.
den / einen Braten in die Röhre schieben [ugs.] [hum.] [eine Frau schwängern]to put a bun in the oven [coll.] [hum.] [to get sb. pregnant]
den / einen Braten in die Röhre schieben [ugs.] [eine Frau schwängern] to knock up [esp. Am.] [coll.] [make a woman pregnant]
den / einen Fehler zugeben (müssen)to stand corrected
den / einen Heldentod sterben to die a hero
den / einen Heldentod sterben to die a hero's death
den / einen Pfannkuchen (durch Hochwerfen) wenden [in der Pfanne]to flip the / a pancake [with a toss in the air]
den / einen Pfannkuchen (durch Hochwerfen) wenden [in der Pfanne] to toss the / a pancake into the air
den / einen Schluckauf haben to have the hiccups
(den / einen) Teig wälgern [regional] [glatt rollen] to roll (some) pastry
(den / einen) vollen Wuchs erreichento bloom
den / seinen Hustenreiz unterdrückento suppress the need to cough
den / seinen Hustenreiz unterdrückento suppress the urge to cough
den / seinen inneren Schweinehund besiegento conquer one's weaker self
den / seinen inneren Schweinehund besiegento overcome one's weaker self
den / seinen inneren Schweinehund überwindento overcome one's weaker self
den / seinen inneren Schweinehund überwindento conquer one's weaker self
den / zum Zapfenstreich blasen to sound the tattoo
den Abend damit verbringen, etw. zu tunto spend the evening doing sth.
den Abendunterricht besuchen to attend evening classes
den Abgabetermin verpassen to miss the deadline [date of delivery]
den abprallenden Ball fangen to catch the ball on the rebound
den Absatz fördern to promote sales
den Absprung wagen to risk making the break [fig.]
den Abstand auf etw. [Akk.] verringern to narrow the margin to sth.
den Abstand verkürzen to close the distance
den Abstand verringernto shorten the distance
den Abstand zum Tabellenführer auf sechs Punkte verkürzento close the gap on the leaders to six points
den Abwasch machen to do the washing up [Br.]
den Abwasch machen to do the dishes
den Abzug betätigen [schießen]to pull the trigger
den Abzug voll durchziehen to pull the trigger all the way
(den Abzug) abkrümmen [Handfeuerwaffe] to squeeze (the trigger)
den Adler machen [ugs.] [ostd.]to spread-eagle
den Affen schieben [ugs.] [unter Drogen-, bzw. speziell Heroin-Entzug leiden] to go through cold turkey [coll.]
den Akku aufladen to charge the battery
den Akzent [besonderen Wert] auf etw. [Akk.] setzen to put emphasis on sth.
den Akzent auf etw. [Akk.] legento emphasise sth. [Br.]
den Alarm auslösen to set off the alarm
den Alarmknopf drücken [fig.] to press the panic button [fig.]
den Alkoholverkauf verbieten to go dry [fig.] [to ban the sale of alcohol]
den allgemeinen Vorschriften für die Unternehmensbesteuerung unterliegen to be taxed under the general arrangements for business taxation
den Allradantrieb zuschalten to engage four-wheel drive
den alten Adam ausziehen / ablegen [geh.]to renounce the old Adam [rare]
den alten Adam ausziehen / ablegen [geh.]to cast off the old Adam
den amtlichen Kurs feststellen to set the official market price
den Amtseid abgeben to take the oath of office
den Amtseid ablegen to be sworn into office
den Amtsschimmel reiten [ugs.] [Redewendung] to be a stickler for red tape
den Anderen etwas voraus haben to be ahead of the competition
den anderen vorausahead of the rest
den Anfang bezeichnen to signify the beginning
den Anfang machen [Redewendung] to break the first ground [idiom]
den Anfängen wehrento nip things in the bud [fig.]
den Anforderungen / Bedürfnissen gerecht werdento cater for the needs
den Anforderungen entsprechen to be up to the mark
den Anforderungen entsprechento be up to standard
den Anforderungen entsprechen to come up to the requirements
den Anforderungen entsprechen to meet the requirements
den Anforderungen entsprechen to be up to scratch [coll.]
den Anforderungen entsprechen to fill / fit the bill [idiom]
den Anforderungen entsprechen to satisfy the requirements
den Anforderungen entsprechen to comply with the requirements
den Anforderungen für eine Stelle genügen to qualify for a position
den Anforderungen genügen to pass muster [idiom]
den Anforderungen genügen to meet the requirements
den Anforderungen gerecht werden to meet the requirements
den Anforderungen gerecht werden to make the grade
den Anforderungen nachkommento meet the demands
den Angeschuldigten unter Anklage stellento commit the defendant to stand trial
den Angriff zurückschlagen to beat off the attack
den Anker hievento heave up the anchor
den Anker lichten to weigh anchor
den Anker lichten to up anchor
den Anker lichten to pull anchor
den Anlass feiern to celebrate the occasion
den Anleger schützento protect the investor
den Anschein einer Sache wahren to keep up a pretence of sth. [Br.]
den Anschein erwecken to purport
den Anschein erweckento give the impression
den Anschein habento seem likely
den Anschein haben [positiv] to bid fair [idiom]
den Anschluss an etw. [Akk.] nicht verlieren [Redewendung]to keep pace with sth. [idiom]
den Anschluss erreichen to catch the connection
den Anschluss verpassen to miss the connection
den Anschluss verpassen [fig.] to miss the boat [idiom]
« demZdemeDemoDemoDemodemzdenAdenBdenBdenBdenD »
« zurückSeite 141 für den Anfangsbuchstaben D im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung