Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   CS   DA   PT   IS   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 145 für den Anfangsbuchstaben D im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
den Feind aufhaltento cut off the enemy
den Feind ausschaltento eliminate the enemy
den Feind einholen to catch up with the enemy
den Feind einholen to come up to the enemy
den Feind in einer Schlacht besiegento defeat the enemy in a battle
den Feind schlagen to beat the enemy
den Feind zusammenschlagento cut the enemy to pieces
den Feinschliff ansetzen [fig.] to turn to fine-tuning [fig.]
den Fernseher anmachen [ugs.] to turn on the television
den festgelegten Rahmen sprengen [fig.]to depart from tradition
den Feuertod sterben to be burnt [esp. Br.]
den Film entnehmento unload the film
den Finger auf seine Lippen legen [den Zeigefinger; als Zeichen, still zu sein] to raise a finger to one's lips [the forefinger; as a signal to be quiet]
den Finger aus dem Arsch ziehen / nehmen [vulg.] [eine Aufforderung endlich zu handeln]to dedigitate [sl.]
den Finger einklemmento pinch the finger
den Finger in die Wunde legento bring up a painful subject
den Firmenwert ermitteln to calculate the company value
Den Fisch sollten Sie besser nicht essen. [formelle Anrede] You shouldn't have the fish.
den Flammentod erleiden to be burned to death
den Flammentod erleidento be burnt to death
den Flammentod sterben to burn to death
den Flammentod sterbento be burned to death
den Flammentod sterbento be burnt to death
den Flattermann bekommen [ugs.] to get really nervous
den Flattermann bekommen [ugs.] [extrem nervös werden]to get the jitters [coll.] [get extremely nervous]
den Fleischpreis freigebento decontrol the price of meat
den flotten Otto haben [ugs.] [Durchfall haben] to have the runs [coll.]
den Flugverkehr wieder aufnehmento resume air traffic
den Fluss entlangalong the river
den Fluss hinauffahren to ascend the river
den Fluss hinauftuckern to chug upriver
den Fluss runtertuckern [ugs.] to chug down the river
den Fluss überqueren to cross over the river
den Fortschritt aufhalten to impede progress
den Fortschritt aufhalten to bar progress
den Fortschritt beschleunigen to accelerate the progress
den Fortschritt beschleunigento quicken the progress
den Fortschritt blockieren to obstruct the progress
den Fraktionszwang aufheben to allow a free vote
den Frauen nachstellento womanize
den Frauen nachstellento womanise [Br.]
den Frieden diktierento dictate the peace terms
den Frieden erhaltento preserve peace
den Frieden gefährden to threaten the peace
den Frieden stören to break the peace
den Führerschein abgeben müssen to be banned from driving
den Führerschein bekommen to get one's (full) driving licence [Br.] [after passing the test]
den Führerschein erwerbento get one's driver's licence [Can.]
den Führerschein verlieren to lose one's licence [Br.]
den Führungstreffer erzielento take the lead [e.g. soccer]
den Fünfer und das Weggli haben wollen [schweiz.] to want to have one's cake and eat it too
den Fünfer und das Weggli haben wollen [schweiz.]to want to have one's cake and eat it tooundsoo
den Funken zum Überspringen bringento electrify the audience [fig.]
den Fuß verrenken to sprain one's ankle
den Fußboden aufnehmen [regional] [aufwischen] to mop the floor
den Fußboden aufwischen to mop the floor
den Fußboden feucht wischen [aufwischen]to wash the floor
den Fußboden wischen to wipe the floor
den Gang herausnehmento put the car in neutral
den Gang rausnehmen [ugs.] to put the car in neutral
den Gang wechseln to change gear
den Gang wechselnto shift gear
den Gang wechseln to change gears
den ganzen Abend damit zubringen to make an evening of it
den ganzen Abend lang all the evening
den ganzen Abend (lang)all evening
den ganzen Abend verplaudern to spend the whole evening chatting
den ganzen Abend verquatschen [ugs.] to spend the whole evening chatting
den ganzen Betrag schuldento be liable for the total sum
den ganzen Betrag verlangen to claim the whole amount
den ganzen Heimwegall the way home
Den ganzen Kack kannst du (echt) vergessen. [ugs.]That sort of thing is (strictly) for the birds. [coll.]
den ganzen Körper betreffend generalized [disease]
den ganzen Körper betreffendsystemic
den ganzen lieben langen Tag all the livelong day [literary]
den ganzen lieben langen Tag [Redewendung] all the live-long day [idiom]
den ganzen Morgen dauernd all-morning [attr.] [lasting all morning]
den ganzen Morgen lang all the morning
den ganzen Nachmittag langall afternoon long
den ganzen Nachmittag über all afternoon long
den ganzen nächsten Monat all next month
den ganzen nächsten Monatthe whole of next month
den ganzen Ruhm einheimsen [ugs.] to take all the credit
den ganzen Ruhm (selbst) einheimsento claim all the glory / kudos for oneself
den ganzen Sommerall summer
den ganzen Sommer lang all through the summer
den ganzen Tag all day through
den ganzen Tag the whole day
den ganzen Tagall day long
den ganzen Tag andauernddaylong
den ganzen Tag andauernd day-long
den ganzen Tag arbeitento operate all day
den ganzen Tag auf der faulen Haut liegen [Idiom] to idle away one's time
den ganzen Tag auf Trab gewesen sein to have been at the trot all day
den ganzen Tag geöffnet open all day
den ganzen Tag lang all day long
den ganzen Tag lang all the day
den ganzen Tag lang all the day long
den ganzen Tag lang all throughout the day
den ganzen Tag lang [während des ganzen Tages] throughout the day
« denAdenBdenBdenBdenEdenFdengdenGdenHdenKdenK »
« zurückSeite 145 für den Anfangsbuchstaben D im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten