Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   FR   SK   IS   HU   ES   NL   PL   RU   SQ   NO   SV   IT   FI   DA   CS   PT   HR   RO   BG   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 146 für den Anfangsbuchstaben D im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
den Anforderungen für eine Stelle genügen to qualify for a position
den Anforderungen genügen to pass muster [idiom]
den Anforderungen genügento meet the requirements
den Anforderungen gerecht werden to meet the requirements
den Anforderungen gerecht werden to make the grade
den Anforderungen nachkommen to meet the demands
den Angeschuldigten unter Anklage stellento commit the defendant to stand trial
den Angriff zurückschlagen to beat off the attack
den Anker hieven to heave up the anchor
den Anker lichtento weigh anchor
den Anker lichtento up anchor
den Anker lichtento pull anchor
den Anlass feiernto celebrate the occasion
den Anleger schützento protect the investor
den Anschein einer Sache wahren to keep up a pretence of sth. [Br.]
den Anschein erwecken to purport
den Anschein erweckento give the impression
den Anschein habento seem likely
den Anschein haben [positiv]to bid fair [idiom]
den Anschluss an etw. [Akk.] nicht verlieren [Redewendung]to keep pace with sth. [idiom]
den Anschluss erreichen to catch the connection
den Anschluss verpassen to miss the connection
den Anschluss verpassen [fig.]to miss the boat [idiom]
den Anschluss verpassen [fig.]to miss the bus [coll.] [idiom]
den Anschlusstreffer erzielen to get one back [i.e. a goal in ball games]
den Anspruch bestätigen to affirm the right
den Anstand haben, etw. zu tun to have the (good) grace to do sth.
den Anstand wahren to observe the proprieties
den Anstand wahrento preserve appearances
den Anstandswauwau abgeben [ugs.]to play gooseberry [Br.] [idiom]
den Anstandswauwau spielen [ugs.] [hum.] [Redewendung] to play gooseberry [Br.] [coll.] [idiom]
den Anstoß zu etw. gebento initiate sth.
den Appetit anregento quicken the appetite
den Appetit anregen to whet the appetite
den Appetit anregen to stimulate the appetite
den Appetit dämpfento damp the appetite
den Appetit stärken to sharpen the appetite
den Appetit stillen to assuage an / the appetite
den Appetit wiedergewinnen to recover one's appetite
den Arbeitsbeginn registrierento clock in
den Arbeitsbeginn stempelnto clock in
den Arbeitsplatz verlieren to be made redundant
den Arbeitsschluss stempeln to clock out
den Arbeitsumfang reduzieren [Ziel, Anwendungsbereich]to descope
den Ärger wert sein [sich lohnen] to be worth the aggro [Br.] [coll.]
den Argumenten nachgeben to yield to arguments
den Argwohn bekräftigen to strengthen one's suspicion
den Arm in einer Schlinge tragento wear a sling on one's arm
den Arm um jdn. legen to put one's arm around sb.
den Ärmel so weit wie möglich nach oben rollen to roll up the sleeve as high as possible
den Ärmelkanal durchschwimmen to swim the (English) Channel
den Arsch hochkriegen [ugs.] [derb] to get up off one's ass [Am.] [vulg.]
den Arsch (nicht) hochkriegen [ugs.] [derb]to (not) get (up) off one's backside [coll.]
den Arsch voll haben [ugs.] [derb] [regional] [betrunken sein] to be buttwhipped [Br.] [sl.] [regional] [be drunk]
den Arsch voll kriegen [derb] [Schläge bekommen]to get a good hiding [coll.]
den Artikel vorantreiben to give the article a push
den Arzt befragento seek medical advice
den Arzt kommen lassento send for the doctor
den Arzt rufen to call in the doctor
den Arzt rufento send for the doctor
den Ast absägen, auf dem man sitzt [Redewendung] [bes. auf eine Person bezogen]to bite the hand that feeds you [idiom]
den Atem anhaltento hold one's breath
den Atem haltento hold one's breath
den Atem nehmen to choke
den Atem verhalten [auch fig.] [geh.] [den Atem anhalten] to hold one's breath [also fig.] [idiom]
den Äther beherrschento rule the airwaves
den Aufenthalt in die Länge ziehento protract the stay
den Auflagen entsprechento comply
den Auflagen nachkommen to conform to the requirements
den Aufstieg schaffento be promoted
den Auftakt bilden (zu etw. [Dat.]) [fig.] to be a prelude (to sth.) [fig.]
den Auftakt zu etw. machen to start sth. off
den Auftrag auf ... reduzierento reduce the order to ...
den Auftrag bekommento get / win the contract
den Auftrag bekommento be awarded the contract
den Auftrag bis ... ausgeführt zu habento have the order completed by ...
den Auftrag erhaltento secure the order
den Auftrag fertig stellento complete the order
den Auftrag sofort in Arbeit nehmento put the order in hand at once
den Auftrag zur Regierungsbildung erhaltento be given the task of forming a government
den Auftrag zurückziehen to cancel the deal
den Auftritt perfekt hinkriegen [ugs.]to nail the performance [Am.] [idiom]
den Aufwand wertworthwhile
den Aufwasch machen to do the dishes
den Aufzug holento summon the lift [Br.]
den Aufzug nehmen to take the lift [Br.]
den Augenblick genießento savour the moment
den Ausbau erneuerbarer Energien vorantreibento promote the expansion of renewable energies
den Ausbildungsbedarf ermittelnto determine training requirements
den Ausbildungsbedarf ermittelnto define training requirements
den Ausblick weiten to broaden outlook
den Außenhandel fördernto promote foreign trade
den Außenseiter unterstützen to root for the underdog [coll.]
den (äußeren) Schein rettento save face [fig.]
den Ausgang abwartento await the issue
den Ausgang abwartento await the outcome
den Ausgang beeinflussen [das Endergebnis, das Resultat] to influence the outcome [end result]
den Ausgang versperrento obstruct the exit
den Ausgleich erzielento level the tie
den Ausgleich erzielen to equalize
« DemeDemodemoDemoDemydenAdenAdenBdenBdenddenE »
« zurückSeite 146 für den Anfangsbuchstaben D im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung