Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   ES   HR   BG   FI   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   CS   PT   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 147 für den Anfangsbuchstaben D im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
den Markt verfehlento miss the market
den Markt verunsichern to upset the market
den Marschallstab im Tornister haben [fig.] to be a potential leader of men
den Märtyrer spielen to act the martyr
den Märtyrer spielen to play the martyr
den Märtyrertod sterbento be martyred
den Märtyrertod sterben to die a martyr's death
den Maßstab setzen to set the benchmark
den Mast wegreißen to cut away the mast
den Menschen in den Mittelpunkt stellend anthropocentric
den Menschen in den Mittelpunkt stellenddingsda anthropocentric
den Minderbetrag erklären to account for a deficit
den Mindestanforderungen entsprechento meet the minimum requirements
den Mist hinter sich bringen [ugs.] to get this bullshit out of the way [coll.]
den Mitbewerbern vorausahead of one's competitors
den Mittagsschlaf halten to take / have a siesta
den Mittelwert (aus etw.) bilden to average (over sth.) [the only possible average]
Den möchte ich sehen, der das fertigbringt. I defy anyone to do it.
den Modetrend bestimmento set the fashion
den Moment nutzen to take advantage of the moment
den Moment nutzento seize the moment
den Monat beendento end up the month
den Mond anbellento bark at the moon
den Mond anbellen to bay at the moon
den Mond anheulen to howl at the moon
den Morgen / Tag verpennen [ugs.] to sleep through the morning / day
den Morgen verpennen [ugs.]to waste away the morning
Den Morgen wirst du nicht erleben Kiss Tomorrow Goodbye [Gordon Douglas]
den Mörtel mischen to mix the mortar
den Motor abkühlen lassento allow the engine to cool down
den Motor abwürgen [ugs.] to stall the engine
den Motor aufheulen lassen to goose the engine [Am.] [coll.]
den Motor aufheulen lassento rev the engine [coll.]
den Motor aufheulen lassento gun the engine
den Motor aufheulen lassen to rev up the engine [coll.]
den Motor auskühlen lassen [seltener] to allow the engine to cool down
den Motor laufen lassento leave the engine running
den Müll rausbringen to put the rubbish out [esp. Br.]
den Müll rausbringen to put the garbage / trash out [Am.]
den Müll rausbringen to take out the trash [Am.]
den Müll rausbringen to take out the garbage [Am.]
den Mumm haben, etw. zu tun [ugs.]to have the stones to do sth. [Am.] [coll.]
den Mumm haben, etw. zu tun [ugs.]to have the guts to do sth. [coll.]
den Mumm zu etw. habento have the stomach for sth.
den Mund / das Maul aufreißen [fig.] to talk big
den Mund aufmachen [fig.] [etw. deutlich sagen] to speak up
den Mund aufmachen [ugs.] [zu sprechen beginnen] to pipe up [coll.] [begin to speak]
den Mund aufreißen [vor Staunen etc.] to gape
den Mund aufsperren [vor]to be agape [with]
den Mund auftun [ugs.] [sprechen, etwas sagen]to open one's mouth [coll.] [say something]
den Mund ausspülen to rinse out the mouth
den Mund ganz schön voll nehmento talk pretty big
den Mund haltento button (up) one's lips
den Mund halten to keep one's mouth shut
den Mund haltento zip it [coll.]
den Mund halten to sneck up [archaic, rare] [to shut up]
den Mund halten [fig.] [schweigen] to stay mum
den Mund halten [schweigen]to hold one's tongue
den Mund halten [ugs.]to keep mum
den Mund (sehr) voll nehmen [fig.] to talk big [fig.]
den Mund spitzen to purse one's lips
den Mund spülen to rinse one's mouth
den Mund verziehen to twist the mouth [into a facial contortion]
den Mund verziehen to turn up one's mouth
den Mund voll nehmento brag
den Mund zu voll nehmen to bite off more than one can chew
den Mund zu voll nehmen to talk too big
den Mundrachen / Mundrachenraum spülento rinse the oropharynx
Den muss man nicht vorstellen.He needs no intro. [coll.]
den Mut aufbringen to work up the courage
den Mut aufbringen to work up the nerve
den Mut aufbringen, etw. zu tunto summon (up) the courage to do sth.
den Mut aufbringen, etw. zu tun to muster (up) the courage to do sth.
den Mut belohnen to reward the courage
den Mut bewahren to bear against misfortune
den Mut dämpfen to damp spirits
den Mut haben to have the guts
den Mut habento have the moxie [Am.]
den Mut haben to have the balls [sl.] [courage]
den Mut haben, etw. zu tun to have the nerve to do sth.
den Mut haben, etw. zu tun to have the guts to do sth. [coll.]
den Mut haben, etw. zu tun to have nerve enough to do sth.
den Mut nicht verlierento keep a stiff upper lip
den Mut nicht verlierento keep one's chin up
den Mut sinken lassento quail
den Mut verlieren to become demoralized
den Mut verlieren to lose heart
den Mut verlierento lose courage
den Mut verlieren to bottle it [Br.] [sl.]
den Mut verlieren to bottle out [Br.] [sl.]
den Mut verlieren to lose one's nerve [courage]
den Mut verlieren to become discouraged
den Mut verlierento quail
den Mut zusammennehmen, etw. zu tunto get up the nerve to do sth.
den Mutigen spielen to play the hero
den Nabel betreffend umbilical
den Nachlass sichern to preserve the estate
den Nachmittag vergammeln [ugs.] [in Muße verbringen, vertrödeln] to idle the afternoon away
den nächsten Abendthe next evening
den nächsten Patienten empfangen to see the next patient
« denGdengdenHdenKdenKdenMdenNdenPdenRdenSdenS »
« zurückSeite 147 für den Anfangsbuchstaben D im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden