Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   ES   HR   BG   FI   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   DA   CS   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 148 für den Anfangsbuchstaben D im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
den Motor aufheulen lassen to goose the engine [Am.] [coll.]
den Motor aufheulen lassento rev the engine [coll.]
den Motor aufheulen lassen to gun the engine
den Motor aufheulen lassen to rev up the engine [coll.]
den Motor auskühlen lassen [seltener] to allow the engine to cool down
den Motor laufen lassen to leave the engine running
den Müll rausbringento put the rubbish out [esp. Br.]
den Müll rausbringen to put the garbage / trash out [Am.]
den Müll rausbringento take out the trash [Am.]
den Müll rausbringento take out the garbage [Am.]
den Mumm haben, etw. zu tun [ugs.] to have the stones to do sth. [Am.] [coll.]
den Mumm haben, etw. zu tun [ugs.]to have the guts to do sth. [coll.]
den Mumm zu etw. habento have the stomach for sth.
den Mund / das Maul aufreißen [fig.]to talk big
den Mund aufmachen [fig.] [etw. deutlich sagen] to speak up
den Mund aufmachen [ugs.] [zu sprechen beginnen] to pipe up [coll.] [begin to speak]
den Mund aufreißen [vor Staunen etc.] to gape
den Mund aufsperren [vor] to be agape [with]
den Mund auftun [ugs.] [sprechen, etwas sagen]to open one's mouth [coll.] [say something]
den Mund ausspülento rinse out the mouth
den Mund ganz schön voll nehmento talk pretty big
den Mund haltento button (up) one's lips
den Mund haltento keep one's mouth shut
den Mund halten to zip it [coll.]
den Mund haltento sneck up [archaic, rare] [to shut up]
den Mund halten [fig.] [schweigen] to stay mum
den Mund halten [schweigen] to hold one's tongue
den Mund halten [ugs.] to keep mum
den Mund halten [ugs.] to keep mum easter egg
den Mund (sehr) voll nehmen [fig.] to talk big [fig.]
den Mund spitzento purse one's lips
den Mund spülen to rinse one's mouth
den Mund verziehen to twist the mouth [into a facial contortion]
den Mund verziehento turn up one's mouth
den Mund voll nehmen to brag
den Mund zu voll nehmento bite off more than one can chew
den Mund zu voll nehmen to talk too big
den Mundrachen / Mundrachenraum spülen to rinse the oropharynx
Den muss man nicht vorstellen. He needs no intro. [coll.]
den Mut aufbringen to work up the courage
den Mut aufbringen to work up the nerve
den Mut aufbringen, etw. zu tunto summon (up) the courage to do sth.
den Mut aufbringen, etw. zu tun to muster (up) the courage to do sth.
den Mut belohnento reward the courage
den Mut bewahren to bear against misfortune
den Mut dämpfen to damp spirits
den Mut habento have the guts
den Mut haben to have the moxie [Am.]
den Mut haben to have the balls [sl.] [courage]
den Mut haben, etw. zu tun to have the nerve to do sth.
den Mut haben, etw. zu tun to have the guts to do sth. [coll.]
den Mut haben, etw. zu tunto have nerve enough to do sth.
den Mut nicht verlieren to keep a stiff upper lip
den Mut nicht verlieren to keep one's chin up
den Mut sinken lassen to quail
den Mut verlierento become demoralized
den Mut verlieren to lose heart
den Mut verlieren to lose courage
den Mut verlieren to bottle it [Br.] [sl.]
den Mut verlieren to bottle out [Br.] [sl.]
den Mut verlierento lose one's nerve [courage]
den Mut verlierento become discouraged
den Mut verlierento quail
den Mut verlieren to get discouraged
den Mut zusammennehmen, etw. zu tun to get up the nerve to do sth.
den Mutigen spielento play the hero
den Nabel betreffendumbilical
den Nachlass sichern to preserve the estate
den Nachmittag vergammeln [ugs.] [in Muße verbringen, vertrödeln] to idle the afternoon away
den nächsten Abend the next evening
den nächsten Patienten empfangen to see the next patient
den Nachweis für etw. erbringen to furnish proof of sth.
den Nachweis für etw. führen to furnish proof of sth.
den Nachweis liefern to furnish proof
den Nachweis liefernto give proof
den Nagel auf den Kopf treffen to hit the nail (right) on the head
den Nagel auf den Kopf treffen [fig.; Bemerkung etc.] to hit home [remark etc.]
den Nagel auf den Kopf treffen [fig.] to hit the bull's eye [fig.]
den Nagel auf den Kopf treffen [fig.] [Redewendung] to take the biscuit [fig.]
den Nagel auf den Kopf treffen [fig.] [Redewendung] to be right on the money [fig.]
den Nagel auf den Kopf treffen [ugs.] to be dead on [coll.]
den Naiven spielento act naive
den Namen des Herrn missbrauchen to take the Lord's name in vain
den Namen eines Dichters verehrento venerate the name of a poet
den Namen feststellen to secure the name
den Namen Gottes eitel nennen [unnütz führen, missbrauchen]to take the name of the Lord in vain
den Narren spielento play the fool
den Naturgesetzen gehorchend amenable to the laws of physics
den natürlichen Flusslauf erhalten to preserve a river
den Nerv der Zeit treffento have the finger on the pulse
den Nerv haben [ugs.] to have the balls [sl.] [courage]
den Netzstecker ziehento pull (out) the mains plug
den neuen Sound ganz gut draufhaben [ugs.] [freie Übersetzung] [fig.] [sich zeitgemäß äußern / verhalten]to be in tune with the times
den Niedergang beschleunigento precipitate the ruin
den Nimbus nehmenddebunking
den Nimbus rauben to debunk
den normalen Geschäftsweg gehento go through (the) normal channels
den Notenschnitt einer Prüfung anpassento curve an exam [Am.]
den Notstand ausrufen to declare a state of emergency
den Ober herbeiwinkento wave the waiter over
« denGdenhdenHdenKDenLdenMdenOdenPdenRdensdenS »
« zurückSeite 148 für den Anfangsbuchstaben D im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden