Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   ES   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 152 für den Anfangsbuchstaben D im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
den Hörer auflegen to ring off [Br.]
den Hörer auflegento put down the receiver
den Hörer auflegen to cradle the receiver [dated]
den Hörer aufnehmen [von der Gabel nehmen] to remove the receiver from the hook
den Hörer von der Gabel nehmento take the receiver off (the hook)
den Hörer wieder auflegen to put down the phone
den Hörer wieder auflegento return the receiver to its cradle
den Horizont absuchen to search the horizon
den Hosenboden voll kriegen [Redewendung] to get a smacked bottom
den Hosenboden vollkriegen [ugs.] [Redewendung] to get a smacked bottom
den Hügel hinaufup the hill [with verb of movement]
den Hügel hinauf uphill
den Hügel hinauflaufen to run up the hill
den Hund auf jdn. hetzen to sick the dog on sb.
den Hund auf jdn. hetzen to sic the dog on sb. [spv. of sick, less common]
den Hund äußerln führen [österr.] [ugs.] [Gassi gehen] to go walkies [Br.] [coll.] [with dog]
den Hund ausführen to walk the dog
den Hund einschläfern [töten] to put the dog down
den Hund Gassi führen [ugs.] to walk the dog
den Hund losmachen to let the dog loose
den Hunger stillen to stave off hunger
den Husten und die Rotzerei haben [ugs.] [derb] to have a stinking cold [coll.]
den Hut abnehmen to bare one's head
den Hut aufhaben [das Kommando führen] [Redewendung]to be in command
den Hut aufhaben [Redewendung] [die Leitung haben] to be in charge
den Hut herumreichento pass the hat round
den Hut hinhalten [fig.] [betteln] to hold out a tin cup [fig.]
den Hut nehmen (müssen) [ugs.] [fig.](to have) to pack one's bags and go [coll.] [fig.] [to leave office]
den Hut nehmen (müssen) [ugs.] [Idiom] (to have) to step down [fig: to leave office] [idiom]
den Hut ziehento pull off one's hat
den Hut ziehento doff one's hat
den Idealvorstellungen entsprechen to conform to the perceptions of the ideal
den Installateur bestellento arrange for the plumber
den Instanzenweg nicht einhalten to ignore proper channels
den Jackpot gewinnen to hit the jackpot
den Jackpot gewinnen to win the jackpot
den Jahresabschluss machen to close the yearly accounts
den Job wechseln [ugs.] to change jobs
den Kalkaneus betreffendcalcaneal
den Kameraverschluss auslösento release the shutter
den Kampf abbrechen to stop the fight
den Kampf aufnehmento lead off the fight
den Kampf einstellento stop fighting
den Kampf fortsetzento continue the struggle
den Kampf für etw. aufrechterhaltento sustain the struggle for sth.
den Kampf gegen den Feind eröffnen to engage the enemy
den Kampf gegen jdn. aufnehmen to pit oneself against sb.
den Kampf gewinnento win the day [idiom]
den Kampf verlierento lose the day
den Kampf vermeidento decline battle
den Kampfgeist erhöhento raise the spirit
den Kampfgeist stärken to raise the morale
den Kanal voll haben [ugs.] to be sloshed [coll.]
den Kanal voll haben [ugs.]to be fed up to here [coll.]
Den Kandidaten wird nahegelegt ... Candidates are advised ...
Den kannst du abschreiben. [ugs.] [Redewendung]He's a goner. [coll.] [idiom]
den Kapitalismus abschaffen to abolish capitalism
den Kapitalmarkt anzapfen to tap the capital market
den Kapitalwert berechnen to capitalize
den Kapitalwert berechnen to capitalise [Br.]
den Karren (gründlich) in den Dreck fahren [ugs.] to get things in a (complete) mess
den Karren in den Dreck fahrento get things into a mess
den Karren tiefer in die Scheiße fahren [vulg.] to get deeper in the shit [vulg.]
den Karren vor das Pferd spannento put the cart before the horse
den Karren wieder aus dem Dreck ziehen [ugs.]to sort out the mess again
den Kasper machento act the fool
den Kasten sauberhalten [ugs.] to keep a clean sheet [football]
Den Katheter eingesetzt / gesetzt / gelegt lassen. Leave the catheter inserted.
den Kauf abschließento clinch the deal
den Kauf beabsichtigento contemplate buying
den Kauf eines Wagens / Autos in Erwägung ziehento consider buying a car
den Kauf finanzieren to finance the purchase
den Kauf wert [nur prädikativ] worth buying [postpos.]
den Käufer benachrichtigen to give notice to the buyer
den Käufer benachrichtigen to give the buyer notice
den Käufer benachrichtigen to notify the buyer
den Kaufpreis erstatten to refund the purchase price
den Kehraus machen [ugs.] to bring down the curtain
den Kehraus machen [ugs.] to call it a day
den Kelch des Leidens bis zur Neige leeren [geh.] [Redewendung] to drain the cup of sorrow to the dregs [idiom] [poet.]
den Kellner herbeiwinken to wave the waiter over
den Kern (der Sache) treffen to get to the heart of the matter
den Kern (der Sache) treffen to hit the nail on the head
den Kinderschuhen entwachsen [fig.] to come of age
den kleinsten gemeinsamen Nenner findento find the least common denominator
den Klodeckel runtermachen [ugs.] to close the toilet lid
den Koch spielen to coquinate [obs.] [act as cook]
den Köder auslegen to lay out the bait
den Köder schluckento take the bait
den Koffer fest zumachento secure the suitcase
den Koffer hinauftragen to carry the trunk up the stairs
den Koffer hinauftragento carry the trunk upstairs
den Koffer hinuntertragen to carry the trunk downstairs
den Koffer hinuntertragen to carry the trunk down the stairs
den Koffer packen to pack one's suitcase
den königlichen Titel übernehmento assume the regal title
den Kontakt abbrechen to break contact
den Kontakt mit der Wirklichkeit / Realität verlierento lose one's grasp on reality
den Kontakt öffnento break contact [a certain contact]
den Kontakt schließento make contact [a certain contact]
« denddenEdenFdenGdengdenHdenKdenKdenMdenNdenP »
« zurückSeite 152 für den Anfangsbuchstaben D im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung