Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   ES   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 153 für den Anfangsbuchstaben D im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
den Kopf in den Nacken legen to put one's head back
den Kopf in den Nacken legen to tilt one's head back
den Kopf in den Nacken werfen to throw back one's head
den Kopf in den Sand stecken [Redewendung] to bury one's head in the sand [idiom]
den Kopf in die Schlinge stecken to put one's head in the noose
den Kopf neigen to bow one's head
den Kopf neigen to cock one's head [tilt]
den Kopf oben behalten to keep one's chin up
den Kopf oben behalten [Redewendung]to keep one's pecker up [Br.] [coll.] [dated]
den Kopf riskieren [fig.]to stick one's neck out [fig.]
den Kopf ruckartig bewegen to bob one's head
den Kopf verlieren [Idiom] to lose one's head [idiom]
den Kopf von jdm. abwenden to give sb. the back of one's head [Mark Twain]
den Kopf waschento shampoo
den Kopf wiegento shake one's head (slowly)
den Kopf (zu jdm.) hinneigen to bend one's head towards sb.
den Kopf zur Tür reinstecken [ugs.] to stick one's head in (at) the door [coll.]
den Kopf zurücklehnento recline the head
den Kopf zurückwerfento cock one's head
den Korken entfernento remove the cork
den Körper belastento take a physical toll (on the body)
den Körper verkrampfen to convulse the body
den Körperformen angepasster Sitz {m} contoured seat
den Körperkonturen angepasster Stuhl {m}contour chair
den Kosten nachgehento keep track of costs
den Kragen hochstellen to turn up one's collar
den Kragen nach oben klappento turn one's collar up
den Kragen nach oben stülpen to turn up one's collar
den kranken Mann spielen [Redewendung] to sham Abraham [Br.] [dated] [idiom]
den Kredit entziehento withdraw credit facilities
den Kredit zur Verfügung stellen to make the credit available
den Kredit zurückzahlen to repay the credit
den Kredit zurückziehen to withdraw the credit
den Kreis schließen [fig.] to bring sth. full circle [idiom]
den Kreislauf beenden to break the cycle
den Kreuzweg beten to do the stations of the cross
den Krieg begleitende Übel {pl} evils attendant on war
den Krieg erklären to declare war
den Krieg in die Länge ziehen to protract the war
den Krieg zu Ende führento carry the war to its conclusion
den Krieg zu jdm./etw. bringen to take the war to sb./sth.
den Krieg zu jdm./etw. tragen to take the war to sb./sth.
den Kuchen anschneiden to cut the cake
den Kuchen schneiden to cut the cake
den Kühlschrank plündern to raid the fridge
den Kunden angeboten offered to the customers
den Kunden zum Kauf veranlassen to induce the customer to order
den Kurs ändern to alter one's course
den Kurs ändern to change course
den Kurs ändern to shift the helm
den Kurs ändern to put about
den Kurs behauptento hold the market
den Kurs bestimmento command a price
den Kurs bestimmen to control the price
den Kurs bestimmento fix the price
den Kurs drückento bring down the price
den Kurs drücken to depress prices
den Kurs einer Aktie gewichtento weight the price of a share
den Kurs einhalten to keep going in the same direction
den Kurs festlegen to determine the price
den Kurs feststellen to ascertain the price
den Kurs haltento hold one's ground
den Kurs haltento steer the course
den Kurs haltento stay on target
den Kurs in die Höhe treiben to force up the price
den Kurs mitkoppeln to plot one's course [navigation]
den Kurs nennen to name a price
den Kurs stützen to peg the market
den Kürzeren ziehento come off second best
den Kürzeren ziehento get the short end of the deal
den Kürzeren ziehen [fig.]to draw the short straw [fig.]
den Kürzeren ziehen [fig.] to get the short straw [fig.]
den Kürzeren ziehen [Redewendung] to come out on the short end [idiom]
den Kürzeren ziehen [Redewendung]to get the short end of the stick [idiom]
den kürzesten Weg nehmen [fig.] [ugs.]to cut corners [fig.] [coll.]
den Küstenschutz verbessern to build better sea defences [Br.]
den L17 machen [österr.] [ugs.]to get one's learner's permit [Am.] [Aus.] [in Austria from age 16]
den Laden am Laufen halten [ugs.] to keep things ticking over
den Laden dichtmachen [ugs.] [auch fig.]to shut up shop [coll.] [also fig.]
den Laden fest im Griff haben to run a tight ship
den Laden in Schwung bringen [ugs.] to get things going
den Laden meiden to cut the shop
den Laden schmeißen [ugs.] to run the show [coll.]
den Laden zumachen [eine Firma schließen] [ugs.] to fold up shop [shut down] [coll.]
den Lagerbestand aufnehmen to take inventory
den Lärm abstellento cut the noise
den Lauf der Dinge abwartento await the course of events
den Lauf der Dinge aufhaltento stem the tide
den Lauf stoppento obstruct the flow
den Lebenshaltungskosten angepasste Obligation {f} indexed bond
den Lebensunterhalt für eine Familie verdienen [Einzelperson] to be the breadwinner of a family
den Lebensunterhalt verdienen to earn one's bread and butter [fig.]
den Leerlauf neu einstellento change the idle speed
den Leichnam in die Heimat überführento bring the body home
den Leitwert erhöhen to increase the conductivity
den letzten Atemzug tunto breathe one's last
Den Letzten beißen die Hunde. The weakest goes to the wall.
Den Letzten beißen die Hunde. The devil takes the hindmost.
Den Letzten beißen die Hunde. He that comes last makes all fast.
Den Letzten beißen die Hunde / Todeskommando in FernostBattle Flame [R.G. Springsteen]
« denEdengdenGdenHdenHdenKDenLdenMdenOdenPdenR »
« zurückSeite 153 für den Anfangsbuchstaben D im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung