Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   SK   FR   HU   IS   NL   PL   ES   RU   SQ   SV   NO   FI   IT   CS   PT   DA   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 155 für den Anfangsbuchstaben D im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
den Kreuzweg beten to do the stations of the cross
den Krieg begleitende Übel {pl} evils attendant on war
den Krieg erklären to declare war
den Krieg in die Länge ziehento protract the war
den Krieg zu Ende führen to carry the war to its conclusion
den Krieg zu jdm./etw. bringento take the war to sb./sth.
den Krieg zu jdm./etw. tragen to take the war to sb./sth.
den Kuchen anschneiden to cut the cake
den Kuchen schneiden to cut the cake
den Kühlschrank plündernto raid the fridge
den Kunden angebotenoffered to the customers
den Kunden zum Kauf veranlassen to induce the customer to order
den Kurs ändernto alter one's course
den Kurs ändern to change course
den Kurs ändern to shift the helm
den Kurs ändern to put about
den Kurs behauptento hold the market
den Kurs bestimmento command a price
den Kurs bestimmen to control the price
den Kurs bestimmento fix the price
den Kurs drückento bring down the price
den Kurs drückento depress prices
den Kurs einer Aktie gewichten to weight the price of a share
den Kurs einhalten to keep going in the same direction
den Kurs festlegento determine the price
den Kurs feststellen to ascertain the price
den Kurs halten to hold one's ground
den Kurs halten to steer the course
den Kurs halten to stay on target
den Kurs in die Höhe treiben to force up the price
den Kurs mitkoppelnto plot one's course [navigation]
den Kurs nennento name a price
den Kurs stützen to peg the market
den Kürzeren ziehento come off second best
den Kürzeren ziehento get the short end of the deal
den Kürzeren ziehen [fig.]to draw the short straw [fig.]
den Kürzeren ziehen [fig.]to get the short straw [fig.]
den Kürzeren ziehen [Redewendung]to come out on the short end [idiom]
den Kürzeren ziehen [Redewendung] to get the short end of the stick [idiom]
den kürzesten Weg nehmen [fig.] [ugs.] to cut corners [fig.] [coll.]
den Küstenschutz verbessernto build better sea defences [Br.]
den L17 machen [österr.] [ugs.] to get one's learner's permit [Am.] [Aus.] [in Austria from age 16]
den Laden am Laufen halten [ugs.] [Redewendung]to keep things ticking over [idiom]
den Laden dichtmachen [ugs.] [auch fig.]to shut up shop [coll.] [also fig.]
den Laden fest im Griff haben to run a tight ship
den Laden in Schwung bringen [ugs.]to get things going
den Laden meidento cut the shop
den Laden schmeißen [ugs.]to run the show [coll.]
den Laden zumachen [eine Firma schließen] [ugs.]to fold up shop [shut down] [coll.]
den Lagerbestand aufnehmento take inventory
den Lärm abstellento cut the noise
den Lauf der Dinge abwarten to await the course of events
den Lauf der Dinge aufhaltento stem the tide
den Lauf stoppen to obstruct the flow
den Lebenshaltungskosten angepasste Obligation {f} indexed bond
den Lebensunterhalt für eine Familie verdienen [Einzelperson] to be the breadwinner of a family
den Lebensunterhalt verdienen to earn one's bread and butter [fig.]
den Leerlauf neu einstellento change the idle speed
den Leichnam in die Heimat überführento bring the body home
den Leitwert erhöhen to increase the conductivity
den letzten Atemzug tunto breathe one's last
Den Letzten beißen die Hunde.The weakest goes to the wall.
Den Letzten beißen die Hunde.The devil takes the hindmost.
Den Letzten beißen die Hunde. He that comes last makes all fast.
Den Letzten beißen die Hunde / Todeskommando in FernostBattle Flame [R.G. Springsteen]
Den Letzten holt der Teufel. [fig.]The devil takes the hindmost. [fig.]
den letzten Platz einnehmen to take last place
den letzten Rest an Selbstbeherrschung verlierento lose the last vestiges of self-control
den letzten Rest zusammenkratzen to scrape the bottom of the barrel
den letzten Stein legen to top out a building
den Letzten zuerst bedienenlast come, first served
den Lichtstrahl wandern lassen to pan the spotlight
den lieben langen Tag the livelong day [literary]
den lieben langen Tag [Redewendung]the whole blessed day [idiom]
den lieben langen Tag [Redewendung]all day long
den Liefertermin einhaltento meet the delivery date
den Liefertermin festlegento set the delivery date
den Lieferverpflichtungen nachkommento fulfil delivery obligations [Br.]
den Löffel abgeben [salopp] [sterben] to peg out [esp. Br.] [coll.] [to die]
den Löffel abgeben [ugs.] to turn up one's toes [coll.]
den Löffel abgeben [ugs.] to go west [coll.] [to die]
den Löffel abgeben [ugs.] to buy the farm [Am.] [sl.]
den Löffel abgeben [ugs.]to snuff it [Br.] [sl.]
den Löffel abgeben [ugs.] to pop one's clogs [Br.] [coll.]
den Löffel abgeben [ugs.] [Redewendung]to kick the bucket [coll.] [idiom]
den Löffel abgeben [ugs.] [Redewendung]to bite the dust [coll.] [idiom] [be killed]
den Löffel abgeben [ugs.] [sterben]to go toes up [coll.] [to die]
den Löffel abgeben [ugs.] [sterben]to hop the twig [Br.] [coll.] [die]
den Löffel abgeben [ugs.] [sterben] to hop the stick [Br.] [coll.] [die]
den Löffel abgeben [ugs.] [sterben] to kick it [coll.] [abbr. for: kick the bucket]
den Lohn erntento reap the rewards
den Lückenbüßer spielen to be used as a stopgap
den Magen auspumpento pump the stomach
den Mammon verehren to worship mammon
den Mantel anlassen [ugs.]to leave one's coat on
den Mantel des Schweigens über etw. legen to cast / draw a veil (of silence) over sth. [Br.]
den Mantel nach dem Winde hängen to float with the tide
den Mantel nach dem Winde hängen [fig.] [ein Opportunist sein] to be a time-server
den Mantel nach dem Winde hängen [Idiom]to accommodate oneself to circumstances
den Mantel nach dem Winde hängen [Redewendung]to trim one's sails to the wind [idiom]
« denFdengdenGdenHdenKdenKdenMdenMdenPdenRdenR »
« zurückSeite 155 für den Anfangsbuchstaben D im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung