Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   FR   SK   IS   HU   ES   NL   PL   RU   SQ   NO   SV   IT   FI   DA   CS   PT   HR   RO   BG   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 156 für den Anfangsbuchstaben D im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
den Köder auslegento lay out the bait
den Köder schlucken to take the bait
den Koffer fest zumachen to secure the suitcase
den Koffer hinauftragen to carry the trunk up the stairs
den Koffer hinauftragen to carry the trunk upstairs
den Koffer hinuntertragen to carry the trunk downstairs
den Koffer hinuntertragen to carry the trunk down the stairs
den Koffer packen to pack one's suitcase
den königlichen Titel übernehmen to assume the regal title
den Kontakt abbrechen to break contact
den Kontakt mit der Wirklichkeit / Realität verlieren to lose one's grasp on reality
den Kontakt öffnen to break contact [a certain contact]
den Kontakt schließen to make contact [a certain contact]
den Kontakt unterbrechen to break (the) contact
den Kontakt verloren habento be out of touch
den Kontakt zu / mit jdm. verlieren to lose contact with sb.
den Kontakt zu jdm. abbrechen to break off contact with sb.
den Kontakt zu jdm. aufrechterhaltento keep in contact with sb.
den Kontakt zu jdm. verloren habento have lost touch with sb.
den Kontakt zur Realität verlieren to lose touch with reality
den Kontenstand abfragento make a balance enquiry [Br.]
den Kontenstand abfragento make a balance inquiry
den Kopf / Hals recken to crane
den Kopf abhacken [einem Huhn usw.]to neck [behead] [a hen etc.]
den Kopf auf den Tisch legen to rest one's head on the table
den Kopf aufwerfen to perk one's head up
den Kopf aus der Schlinge ziehen to cheat the gallows
den Kopf aus der Schlinge ziehen [Idiom] to save one's neck [idiom]
den Kopf aus der Schlinge ziehen [Redewendung] to dodge danger
den Kopf aus der Schlinge ziehen [Redewendung] [sich aus einer peinlichen Lage befreien] to get out of a tight spot [fig.]
den Kopf bedecken to cover one's head
den Kopf ducken (vor) to duck one's head (to)
den Kopf einziehen to duck [lower the head quickly]
den Kopf einziehen [auch fig.] to duck one's head [also fig.]
den Kopf einziehen [auch Redewendung] to keep one's head down [also idiom]
den Kopf hängen lassen [fig.] [Redewendung] to mope
den Kopf hängen lassen [Redewendung] to hang one's head [idiom]
den Kopf hängenlassen to be downcast [fig.]
den Kopf herumwerfento turn one's head (quickly)
den Kopf hinhalten [fig.] to take the blame
den Kopf hinhalten [ugs.] to carry the can [coll.] [to take the blame]
den Kopf hoch tragen [Redewendung] to hold one's head high [idiom]
den Kopf in den Nacken legento put one's head back
den Kopf in den Nacken legen to tilt one's head back
den Kopf in den Nacken werfen to throw back one's head
den Kopf in den Sand stecken [Redewendung]to bury one's head in the sand [idiom]
den Kopf in die Schlinge stecken to put one's head in the noose
den Kopf neigento bow one's head
den Kopf neigen to cock one's head [tilt]
den Kopf oben behalten to keep one's chin up
den Kopf oben behalten [Redewendung] to keep one's pecker up [Br.] [coll.] [dated]
den Kopf riskieren [fig.] to stick one's neck out [fig.]
den Kopf ruckartig bewegen to bob one's head
den Kopf verlieren [Idiom] to lose one's head [idiom]
den Kopf von jdm. abwenden to give sb. the back of one's head [Mark Twain]
den Kopf waschen to shampoo
den Kopf wiegen to shake one's head (slowly)
den Kopf (zu jdm.) hinneigen to bend one's head towards sb.
den Kopf zur Tür reinstecken [ugs.] to stick one's head in (at) the door [coll.]
den Kopf zurücklehnento recline the head
den Kopf zurückwerfen to cock one's head
den Korken entfernen to remove the cork
den Körper belasten to take a physical toll (on the body)
den Körper verkrampfen to convulse the body
den Körperformen angepasster Sitz {m}contoured seat
den Körperkonturen angepasster Stuhl {m} contour chair
den Kosten nachgehento keep track of costs
den Kragen hochstellento turn up one's collar
den Kragen nach oben klappento turn one's collar up
den Kragen nach oben stülpen to turn up one's collar
den kranken Mann spielen [Redewendung]to sham Abraham [Br.] [dated] [idiom]
den Kredit entziehento withdraw credit facilities
den Kredit zur Verfügung stellento make the credit available
den Kredit zurückzahlen to repay the credit
den Kredit zurückziehen to withdraw the credit
den Kreis schließen [fig.]to bring sth. full circle [idiom]
den Kreislauf beenden to break the cycle
den Kreuzweg betento do the stations of the cross
den Krieg begleitende Übel {pl}evils attendant on war
den Krieg erklären to declare war
den Krieg in die Länge ziehento protract the war
den Krieg zu Ende führen to carry the war to its conclusion
den Krieg zu jdm./etw. bringen to take the war to sb./sth.
den Krieg zu jdm./etw. tragento take the war to sb./sth.
den Kuchen anschneiden to cut the cake
den Kuchen schneiden to cut the cake
den Kühlschrank plündernto raid the fridge
den Kunden angebotenoffered to the customers
den Kunden zum Kauf veranlassen to induce the customer to order
den Kurs ändernto alter one's course
den Kurs ändernto change course
den Kurs ändern to shift the helm
den Kurs ändernto put about
den Kurs behauptento hold the market
den Kurs bestimmento command a price
den Kurs bestimmen to control the price
den Kurs bestimmen to fix the price
den Kurs drücken to bring down the price
den Kurs drücken to depress prices
den Kurs einer Aktie gewichtento weight the price of a share
« denEdenFdenGdenGdenHdenKdenKdenMdenMdenPdenR »
« zurückSeite 156 für den Anfangsbuchstaben D im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung