Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   SK   FR   IS   HU   NL   PL   ES   RU   SQ   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 162 für den Anfangsbuchstaben D im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
den Standpunkt verstehen to take the point
den Standpunkt vertreten, dass ...to take the view that ...
den Standpunkt wechseln [fig.]to shift one's ground [fig.]
den Stängel einer Blume abschneiden to cut off the stalk of a flower
den starken Mann markieren [ugs.]to be a bit of a bully
den starken Mann markieren [ugs.] [Redewendung]to throw one's weight about [coll.] [idiom]
den starken Mann markieren [ugs.] [Redewendung]to put on a strongman act [coll.] [idiom]
den starken Mann mimen [ugs.] [Redewendung] to act tough [coll.]
den Start von etw. signalisierento signal the start of sth.
den Startschuss geben [auch fig.]to fire the starting pistol [also fig.]
den Status anerkennento acknowledge the status
den Status einer Vorschrift haben to have prescriptive status
den Staub abwischen to wipe off the dust
den Staub etw. [Gen.] von den Füßen schütteln [Redewendung] to shake the dust of sth. off one's feet [idiom]
den Staub von einem Buch blasen to blow the dust off a book
den Staub wegblasento blow the dust off
den Staubsauger bedienen to run the vacuum
den Stecker herausziehen to unplug
den Stecker ziehento pull the plug
Den Stecker ziehen und wieder stecken.Disconnect and reconnect the plug.
den Stein ins Rollen bringen [fig.]to set the hare running [fig.]
den Stein ins Rollen bringen [fig.] [Idiom] to start the ball rolling [fig.] [idiom]
den Stein ins Rollen bringen [Idiom]to set the ball rolling [idiom]
den Stein ins Rollen bringen [Idiom] to get the ball rolling [idiom]
den Stellenwert bekommen, der einem zusteht to enjoy the status one deserves
den Stempel der Genialität (in sich [Dat.]) tragen to bear the imprint of genius
den Stempel von etw. tragen to bear the impress of sth. [fig.]
den Steuerzahler betreffento affect the taxpayer
den Stier bei den Hörnern packen [Redewendung] to take the bull by the horns [idiom]
den Stier bei den Hörnern packen [Redewendung] to grab the bull by the horns [idiom]
den Stift (einer Handgranate) ziehento pull the pin (of a hand grenade)
den Stil ändernto vary one's style
den Stil beeinflussen to affect the style
den Stil reinigen to chasten the style
den Stil verfeinern to refine the style
den Stoffwechsel anregen to encourage sb.'s metabolism
den Strand entlangalong the beach
den Strand entlangflanierento amble along the beach
den Straßenbelag auftragen to surface the highway [e.g. road, street, footpath]
den Straßenbelag erneuernto resurface the road
den Streik absagen to call off the strike
den Streik beenden to abandon the strike
den Streik beenden to declare the strike off
den Strom abdrehen [abstellen] to cut (off) the power
den Strom abschalten to power off
den Strom abschaltento break contact
den Strom abschaltento cut off the current
den Strom abschalten to break the current
den Strom abschaltento switch off the current
den Strom anschalten to power on
den Stromkreis unterbrechen to break off the circuit
den Stromkreis unterbrechen to break the circuit
den Stromverbrauch ablesen to read (the) power consumption
den Stromverbrauch erfassen [registrieren]to record power consumption
den Stuhl ablassen to lower the chair
den Stuhl nach oben fahren to move the chair upwards
den Stürmen des Marktes standhalten to weather market cycles
den Sturz abfangento break one's fall
den Tag anbrechen to break dawn
den Tag anbrechen to break the morning
den Tag erleben, an dem ...to see the day when ...
den Tag festlegento decide on the day
den Tag früh beginnento have an early day [Am.]
den Tag hinbringen [vertrödeln] to while away the day
den Tag mit etw. [Dat.] hinbringen [verbringen]to spend the day with sth.
den Tag verfluchen / verwünschen, an dem ... to rue the day that ...
den Tag verpennen [ugs.] to waste away the day
den Tag verschlafento sleep the day away
den Tag vor dem Abend loben [Redewendung] to count one's chickens before they hatch [idiom]
den Takt angebento give the beat
den Takt angeben [fig.] to dictate the rhythm [fig.]
den Takt aufnehmen to fall in / into step
den Takt schlagento beat time
den Tanz eröffnen to lead the dance
den Tarif festsetzen to fix the tariff
den Tatort absperrento cordon off the crime scene
den Tatort besichtigento visit the scene of the crime
den Tatsachen entsprechend in accordance with the facts
den Tatsachen ins Auge sehen to face (up to) the facts
den Tatsachen ins Auge sehen [Redewendung]to wake up and smell the coffee [Am.] [coll.] [idiom]
den Tatsachen nachde facto
den tatsächlichen Verhältnissen entsprechendes Bild {n} true and fair view <TFV>
den Teamgeist beeinträchtigen to affect the team spirit
den Tee ziehen lassento let the tea brew / steep
den Teig gehen lassen to let the dough prove
den Teig gehen lassen to let the dough rise
den Telefonhörer auflegento ring off [Br.]
den Telefonhörer auflegen to cradle the phone
den Telefonhörer einhängento cradle the phone
den Teppich schampunieren to shampoo the carpet
den Termin einhalten to meet the deadline
den Termin einhalten to observe the deadline
den Termin überschreiten to exceed the deadline
den Test bestehen to stand the proof
Den Test macht sie mit links. [ugs.]The test will be a pushover for her. [coll.]
den Test wiederholento rerun the test
den Teufel am Schwanz ziehen to pull the devil by the tail
den Teufel austreibento exorcise the devil
den Teufel durch Beelzebub austreibento replace one evil with another
den Teufel durch Beelzebub austreiben to cast out devils by Beelzebub
« denMdenPdenRdenRdenSdenSdenTdenUdenvdenWdenZ »
« zurückSeite 162 für den Anfangsbuchstaben D im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung