Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   RO   FR   PT   HU   NL   LA   SK   ES   HR   BG   FI   NO   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   DA   CS   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 175 für den Anfangsbuchstaben D im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Der Commissioner The Commissioner [George Sluizer]
Der Computer hat sich aufgehängt. [ugs.]The computer (has) hung up.
Der coolste Detektiv Watch That Man [Robert Farrar]
Der Cop Cop [James B. Harris]
Der Costa-Rica-Auftrag The Chinese Typewriter [Lou Antonio]
Der Countdown läuft. The countdown has started.
Der CowboyGo West [Buster Keaton]
der Cruyff-Trick {m} [Cruyff-Turn] the Cruyff [coll.] [Cruyff turn]
der damalige Besitzerthe then owner
der damalige Präsident the then President
Der Damm ist gebrochen. [fig.] [Redewendung] The dam has broken. [fig.] [idiom]
Der Dämon in mir The Woodsman [Nicole Kassell]
Der Dämon mit den blutigen Händen Blood of the Vampire [Henry Cass]
Der dänische Koch The Swedish Chef [The Muppet Show]
Der Date-Profi School for Scoundrels [Todd Phillips]
Der Daumen des Ingenieurs The Adventure of the Engineer's Thumb [Arthur Conan Doyle]
Der DefraudantThe Embezzler [James M. Cain]
Der Delta Faktor The Delta Factor [Tay Garnett]
Der Delta-Stern The Delta Star [Joseph Wambaugh]
Der Denker The Thinker [Auguste Rodin]
Der Denver-Clan Dynasty
Der DetektivThe Detective [Gordon Douglas]
Der Detektiv auf dem SterbebettThe Adventure of the Dying Detective [Arthur Conan Doyle]
der deutsche Kaiser {m} the German Emperor
der deutsche Kaiser {m}the Kaiser
der deutsche Staat {m} the German State
Der Dezember des Dekans The Dean's December [Saul Bellow]
Der DialogThe Conversation [Francis Ford Coppola]
Der Diamant The Diamond [Harry Mulisch]
Der Diamanten-Clou Diamonds [Menahem Golan]
Der Diamantencop Blue Streak [Les Mayfield]
Der die Pferde zähmteThe Fire Pony [Rodman Philbrick]
Der Dieb der Zeit / Das Haus der verschwundenen JahreThe Thief of Always [Clive Barker]
Der Dieb von BagdadThe Thief of Bagdad [Ludwig Berger, Michael Powell, 1940; Raoul Walsh, 1924]
Der Dieb von Monte Carlo The Good Thief [Neil Jordan]
der Diener wartet seinem Herrn aufthe servant attends his master
Der Diener zweier Herren The Servant of Two Masters [Carlo Goldoni]
Der Dienstagabend-Klub [auch: Der Dienstagabend-Club] The Thirteen Problems [Agatha Christie] [US title: The Tuesday Club Murders]
der Dings {m} [ugs.]whatshisface [sl.]
der diskrete Charme {m} der / des ...the discreet charm of ...
Der diskrete Charme der Bourgeoisie The Discreet Charm of the Bourgeoisie [Luis Buñuel]
Der diskrete Mr. FlintWatchman [Ian Rankin]
der diskutierte Betrag {m}the amount under discussion
der Disziplin unterworfenamenable to discipline [postpos.]
Der Doktor und das liebe Vieh All Creatures Great and Small [books: James Herriot]
Der Doppelgänger [Fjodor Dostojewski]The Double [Fyodor Dostoevsky]
Der Doppelgänger [O. Rank] The Double
der Doppelkontinent {m} Amerikathe (two) American continents {pl}
der Doppelkontinent {m} Amerika the Americas {pl}
Der Doppelmord in der Rue Morgue The Murders in the Rue Morgue [Edgar Allan Poe]
Der Drache wider Willen The Reluctant Dragon [Alfred L. Werker]
Der Drachentöter Dragonslayer [Matthew Robbins]
Der Draht steht unter Strom. That's a live wire.
der Dramatiker {m} schlechthin THE playwright
Der Draufgänger [Film von 1940] Boom Town [Jack Conway]
Der Draufgänger von Boston [auch: California Goldrausch]In Old California [William C. McGann (1942 film)]
Der Dreckspatz und die Königin The Mudlark [Jean Negulesco]
der Dreh- und Angelpunkt von etw. [Dat.] sein to be the key element of sth.
der Dreh- und Angelpunkt von etw. sein to be the crucial point of sth.
der Dreh- und Angelpunkt von etw. seinto be the pivotal element of sth.
der dreieine Gott {m}the Triune God
der dreieinige Gott {m} the Triune God
der dreieinige Gott {m} [Trinität] (the) Godhead [God in Christian theology]
der dreieinige Gott {m} [Trinität](the) Godhead [God in Christian theology] easter egg
der Dreizehnte {m} [österr.] [ugs.] [13. Monatsgehalt] thirteenth salary
Der Dreschflegel vom Himmel [Brüder Grimm] The Flail from Heaven [Grimm Brothers]
Der dritte Frühling - Freunde, Feinde, Fisch & Frauen Grumpier Old Men [Howard Deutch]
Der Dritte im Hinterhalt Marlowe [Paul Bogart]
Der dritte MannThe Third Man [Carol Reed]
Der dritte Mann The Third Man [Graham Greene]
Der dritte PolizistThe Third Policeman [Flann O'Brien]
der dritte Standcommons
der Dritte Stand {m}the third estate
der dritte Tag {m} [ugs.] [postpartales Stimmungstief]baby blues [treated as sg. or pl.] [coll.]
der Dritte Weg {m} the Third Way [Sociology]
Der dritte Zwilling The Third Twin [Ken Follett]
Der Duft des BösenThe Rottweiler [Ruth Rendell]
Der Duft von LavendelLadies in Lavender [Charles Dance]
der Dumme sein to be left holding the bag [Am.] [coll.]
der Dumme sein [fig.]to pay the piper [fig.]
der Dumme sein [ugs.]to get the dirty / short end of the stick [coll.]
Der Dummheit ist kein Kraut gewachsen. With stupidity the gods themselves struggle in vain.
Der DummschwätzerLiar Liar [Tom Shadyac]
Der DünenplanetBeachworld [Stephen King]
Der dunkelschwarze Betrug The Empty Copper Sea [John D. MacDonald]
der dunkle Kontinent {m} [fig.] [Afrika]the Dark Continent [fig.] [Africa]
Der dunkle KristallThe Dark Crystal [Jim Henson, Frank Oz]
Der dunkle OrdenThe Cage of Nine Banestones / Mistress of the Pearl [Eric Van Lustbader]
Der dunkle Schirm A Scanner Darkly [Philip K. Dick]
Der dunkle SchlafThe Deep Dark Sleep [Craig Russell]
Der dunkle Turm The Dark Tower and Other Stories [C. S. Lewis]
Der dunkle Weg / Dolman Shallows of Night [Eric Van Lustbader]
Der dünne MannThe Thin Man [Dashiell Hammett]
Der dünne Mann / Der Unauffindbare / Mordsache „dünner Mann“The Thin Man [W. S. Van Dyke]
Der dünne Mann kehrt heim The Thin Man Goes Home [Richard Thorpe]
Der Dunst verzieht sich. The mist is clearing away.
der Durchschnittsbürger {m}the man on the Clapham omnibus [Br.] [old-fashioned]
der Durchschnittsgeldbeutel {m} [fig.] [Einkommens-, Haushaltsrahmen]the average pocket book [Am.]
der edle achtfache Pfad {m} [Buddhismus]the noble eightfold path [Buddhism]
der edle achtgliedrige Pfad {m}the noble eightfold path [Buddhism]
« deprder/deraDerADerBDerCderEdereDerFdergDerG »
« zurückSeite 175 für den Anfangsbuchstaben D im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten