Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   RO   FR   PT   HU   NL   LA   SK   ES   HR   BG   FI   NO   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   DA   CS   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 179 für den Anfangsbuchstaben D im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
der ganze Fragenkomplex {m} um the whole array of questions concerning
der ganze Heimweg {m}all the way home
der ganze Kram {m} [ugs.] the whole boodle [coll.]
der ganze Kram {m} [ugs.] the whole kit and kaboodle / caboodle
der ganze Kram {m} [ugs.] the whole shebang [Am.] [sl.]
der ganze Kram {m} [ugs.] [pej.]the whole stuff
der ganze Krempel {m} [ugs.] the works {pl} [coll.]
der ganze Laden {m} [fig.] [ugs.] the whole schmear [Am.] [sl.]
der ganze Lärm {m} all that noise
Der ganze Lärm geht mir auf die Nerven.All this noise gets on my nerves.
der ganze Posten {m} [Ware] the whole lot
der ganze Posten {m} [Ware]the whole post
der ganze Rattenschwanz {m} [ugs.] the whole megillah [sl.]
der ganze Rattenschwanz {m} [ugs.] the ganze megillah [Yiddish] [coll.] [the whole story]
der ganze Rest {m} all the rest
der ganze Schwindel {m} the whole boodle
der ganze Sinn ... besteht darin, dass ...the whole point of ... is that ...
der ganze Stamm {m}the whole tribe
der ganze Weg {m} hinauf all the way up
der ganze Weg {m} hinauf the whole way up
der ganze Zirkus {m} [ugs.] [pej.]the whole rigmarole
der ganzen Länge nachfore and aft
der ganzen Länge nach from stem to stern
der Gaon {m} von Wilna [Elijah Ben Salomon Salman] the Vilna Gaon [Elijah of Vilna, the Vilner Gaon, haGaon meVilna]
Der Garten des bescheidenen Beamten The Humble Administrator's Garden
Der Garten des Bösen Garden Of Evil [Henry Hathaway]
Der Garten Eden The Garden of Eden [Ernest Hemingway]
Der Garten grenzt an unser Haus. The garden adjoins our house.
Der Garten ist arg verwahrlost. The garden is badly neglected.
Der Garten ist sorgfältig gepflegt.The garden is kept immaculate.
Der Gast ist wie der Fisch, er bleibt nicht lange frisch. Fresh fish and strangers stink in three days.
Der Gauner The Reivers [Mark Rydell]
Der Geächtete von Gor Gor II [John Cardos] [also: Outlaw of Gor]
Der gebrochene Pfeil Broken Arrow [Delmer Daves]
Der Gedanke daran quälte ihn.It preyed upon his mind.
Der Gedanke daran quälte ihn.It preyed on his mind.
Der Gedanke drängt sich auf. The idea suggests itself.
Der Gedanke drängte sich mir auf ... I couldn't help thinking ...
Der Gedanke gefällt mir ziemlich gut. I rather like the idea.
Der Gedanke ist mir durch den Kopf gegangen. It had flashed across my mind.
Der Gedanke ist mir schon gekommen. The thought has crossed my mind.
Der Gedanke lässt ihn nicht mehr los. [ugs.]He can't get the idea out of his head. [coll.]
Der Gedanke spukt noch immer in den Köpfen. People still believe in it.
Der Gedanke spukt noch immer in den Köpfen.People still haven't given up the idea.
Der Gedanke spukt noch immer in den Köpfen.The idea still hasn't been laid to rest.
Der Gedanke spukt noch immer in den Köpfen der Leute. [fig.]The thought still haunts people's minds. [fig.]
der Gefahr aus dem Weg gehen to keep out of harm's way
der Gefahr ausgesetztexposed to danger [postpos.]
der Gefahr ausgesetzte Situation {f} exposed situation
der Gefahr ins Auge sehen [fig.] to confront (the) danger
der Gefahr ins Auge sehen [fig.]to look danger in the eye [fig.]
der Gefahr trotzento defy danger
der Gefahr unterliegen, ... to be at risk ...
Der gefallene Vorhang und andere Geschichten The Fallen Curtain, and other Stories [Ruth Rendell]
Der GefangeneThe Innocent Man [John Grisham]
Der Gefangene der Haifischinsel The Prisoner of Shark Island [John Ford]
Der gefesselte Prometheus [Aischylos] Prometheus Bound [Aeschylus]
der Gefoulte {m}the player fouled
der Gegenwartin the world of today
der Gegenwart [nachgestellt]of today
der Gegenwart [nachgestellt] of today's world
der Gegenwart [nachgestellt]present-day [attr.]
der Gegenwart [nachgestellt] today's [attr.]
der Gegenwart [nachgestellt] contemporary
der gegenwärtige Preisanstieg {m}the present rise in price
Der Gehängte The Hangsaman [Shirley Jackson]
Der Geheimagent: Eine einfache GeschichteThe Secret Agent: A Simple Tale [Joseph Conrad]
Der geheime Garten The Secret Garden [Frances Hodgson Burnett]
Der geheime Teilhaber The Secret Sharer [Joseph Conrad]
Der geheimnisvolle Korsar The Masked Marquis [Winifred Witton]
Der geheimnisvolle Stern The Shooting Star [Hergé]
der gehobenen Kategorie [attr.] [nachgestellt]upmarket [e.g. hotel, restaurant]
Der Gehörnte König [Taran und der Zauberkessel]Horned King [The Black Cauldron]
Der geht aber ran! [ugs.] [wenn jd. heftig flirtet] He's a fast worker! [coll.]
Der geht ran wie Blücher an der Katzbach! [Redewendung] [veraltet]He goes forward like Blücher at Katzbach. [German obsolete idiom]
Der Geier [Franz Kafka]The Vulture
der Geist {m} eines Kindes a phantom child
Der Geist im Glas [Brüder Grimm]The Spirit in the Bottle [Grimm Brothers]
Der Geist ist aus der Flasche entwichen. [fig.] The genie is out of the bottle. [fig.]
Der Geist ist willig, aber das Fleisch ist schwach. The spirit is willing but the flesh is weak.
Der Geist von Plyn / Die Frauen von Plyn The Loving Spirit [Daphne du Maurier]
Der Geisterseher [Schiller] The Ghost-Seer [also: The Apparitionist]
Der Geizige The Miser [Molière]
der Gekreuzigte {m} Christ on the cross
Der gelbe Admiral The Yellow Admiral [Patrick O'Brian]
Der gelbe StromBlood Alley [William A. Wellman]
Der gelbe Vogel Aland and Naomi [Myron Levoy]
der Geldadel {m} [ugs.] [hum.] [die Reichen] the rich {pl}
Der Geldwert hält sich.Monetary value remains stable.
Der Geldwert sinkt. The monetary value falls.
Der Geldwert steigt. The monetary value rises.
der Gelegenheit entsprechend up to the occasion
Der gelernte Jäger [Brüder Grimm]The Skillful Huntsman [Grimm Brothers]
der Gemeinde gehörender Wald {m} common forest land
der gemeine Brite {m} [veraltend] the (average) man on the Clapham omnibus [Br.] [old-fashioned]
der gemeinsame Markt {m} the Common Market
der genaue Wortlaut {m} [+Gen.]the exact / precise wording of
der geneigte Leserthe gentle reader
Der GeneralThe General [Buster Keaton, Clyde Bruckman] [1926]
der Genesung entgegengehen [geh.] to be on the way to recovery
« DerBDerCderEdereDerFdergDerGDergDerHDerHDerj »
« zurückSeite 179 für den Anfangsbuchstaben D im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten