Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   SK   FR   IS   HU   NL   PL   ES   RU   SQ   SV   NO   FI   IT   CS   PT   DA   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 181 für den Anfangsbuchstaben D im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
der Aufgabe gewachsen sein to be up to the job
der Aufgabe gewachsen sein [Redewendung] to be up to the task [idiom]
der Aufgabe nicht gewachsen sein to fall down on the job
Der aufhaltsame Aufstieg des Arturo Ui [Bertolt Brecht]The Resistible Rise of Arturo Ui
der Auflistung entsprechen to be as listed
der aufmerksame Leser {m}the alert reader
der aufmerksame Zuhörer {m} the alert listener
der Aufmerksamkeit entgehen to slip the attention
Der Aufpasser Minder
Der Aufschwung ist im Gang. The recovery is under way.
Der Aufstand der Massen The Revolt of the Masses [José Ortega y Gasset]
Der AufstiegAs the Crow Flies [Jeffrey Archer]
Der Aufstieg des Menschen The Ascent of Man
Der Aufstieg war schwierig. Access was difficult.
Der Auftrag – Für einen letzten Coup ist es nie zu spät!The Forger [Philip Martin]
Der Auftrag ist gestrichen. The order is annulled.
Der Auftrag ist gestrichen. The order is cancelled.
Der Auftrag ist gestrichen. The order is withdrawn.
Der Auftragslover Heartbreaker [Pascal Chaumeil]
Der Augenblick der Abrechnung ist gekommen. It's getting-even time.
Der AußenseiterDisordered Minds [Minette Walters]
Der Außenseiter School Ties [Robert Mandel]
der äußere Anschein {m}outward appearances {pl}
Der äußere Schein kann trügen. [Mensch] Beauty is only skin deep.
Der äußere Schein trügt. Beauty is only skin deep. [coll.]
der (äußerste) Bettrand {m}the (very) edge of the bed
Der Ausflug The Bottle Factory Outing [Beryl Bainbridge]
Der Ausflug ins Gebirge [Franz Kafka] Excursion into the Mountains
Der ausgeflippte Professor So Fine [Andrew Bergman]
Der ausgeflippte Professor <font color=blue>Kuckucksei</font>So Fine [Andrew Bergman]
Der Auslandskorrespondent [früher: Mord] Foreign Correspondent [Alfred Hitchcock]
der auslösende Faktor für etw. [Akk.] sein [Zusammenbruch, Katastrophe etc.] to prove the final straw for sth. [idiom]
Der AusschlachterThe Wrecker [Robert Louis Stevenson, co-written with Lloyd Osbourne]
Der Ausspruch stammt von Schiller. The word was coined by Schiller.
Der Babynator The Pacifier [Adam Shankman]
Der Bademeister [Katharina Hacker] The Lifeguard
Der Bajazzo [Thomas Mann] The Clown
Der Balkon The Balcony [Jean Genet] [Le Balcon]
Der Ball der Diebe Thieves' Carnival [Jean Anouilh]
Der Ball prallte gegen den Pfosten. The ball hit the post.
Der Ball trudelte (langsam) ins Netz. The ball trickled into the net.
Der Ball war im Aus. The ball was out.
Der Ballon-Jux The Balloon-Hoax [Edgar Allan Poe]
Der ballspielende HundDumb Witness [Agatha Christie]
Der ballspielende Hund Poirot loses a Client [Agatha Christie]
Der Bandit und die Königin The Bandit of Sherwood Forest [Henry Levin, George Sherman]
der Bank anvertrautentrusted to the bank
der Bank bekannt known to the bank
der Bank zugegangener Auftrag {m}order received by the bank
Der BankraubThe Bank Dick [Edward F. Cline]
Der BankraubThe Bank Detective [UK] [Edward F. Cline]
Der Bann ist gebrochen. The spell is broken.
Der Bann wurde aufgehoben. The ban was lifted.
Der Bär im großen blauen Haus Bear in the Big Blue House
Der Barbar und die GeishaThe Barbarian and the Geisha [John Huston]
Der Barbier von Sevilla (oder Die nutzlose Vorsicht) The Barber of Seville (or The Useless Precaution) [Gioachino Rossini]
Der Barde {m} von Avon [Spitzname für William Shakespeare] The Bard of Avon [nickname for William Shakespeare]
Der Bärenhäuter [Brüder Grimm] Bearskin [Grimm Brothers]
Der Barometermacher auf der Zauberinsel [Ferdinand Raimund] The Barometer-Maker on the Magic Island
Der Bau [Franz Kafka]The Burrow
Der Bauch des ArchitektenThe Belly of an Architect [Peter Greenaway]
der Bauchspeicheldrüse [nachgestellt]pancreatic
Der Bauer und der Teufel [Brüder Grimm] The Peasant and the Devil [Grimm Brothers]
Der BauerntanzThe Peasant Dance [Pieter Bruegel the Elder]
der Baum {m} der Erkenntnis the tree of knowledge
der Baum {m} Jesse the Tree of Jesse
Der Baum der Freiheit muss ab und zu mit dem Blut von Patrioten und Tyrannen getränkt werden.The tree of liberty must be refreshed from time to time with the blood of patriots and tyrants. [Thomas Jefferson]
Der Baum nahm uns [Dat.] die Sicht auf die Bucht. The tree obscured the bay from our view.
Der Baumeister aus Norwood The Adventure of the Norwood Builder [Arthur Conan Doyle]
der Beanspruchung standhalten to withstand the strain
der Bedingung nicht entsprechend failing to meet the condition [postpos.]
Der befangene BOB und die traurige THEODORABashful Bob and Doleful Dorinda [Margaret Atwood]
Der begrabene Leuchter [Stefan Zweig] The Buried Candelabrum
Der begrabene Riese The Buried Giant [Kazuo Ishiguro]
Der Begriff AngstThe Concept of Anxiety [Sören Kierkegaard]
Der Begriff des GeistesThe Concept of Mind [Gilbert Ryle]
Der Begriff des Politischen [Carl Schmitt] The Concept of the Political
Der Begriff kann ... bedeuten. The term may mean ...
Der Behandlungsablauf wird anhand einer Kasuistik dargestellt.The course of treatment is demonstrated with a case report.
Der Beigeschmack des Todes A Taste for Death [P. D. James]
der Beihilfe beschuldigt werden to be charged with being an accessory after the fact
Der Bekanntheitsgrad ist (nicht) sehr hoch. It's (not) very widely known.
der benannte Abflughafen {m} the named airport of departure
der benannte Lieferort {m}the named place of delivery
der Benjamin {m} der Familie the Benjamin of the family
Der Berg erhebt sich.The mountain soars.
Der Berg kreißt und gebiert eine Maus. [Horaz] The mountain labors and brings forth a mouse. [Am.]
Der BergadlerThe Mountain Eagle [Alfred Hitchcock]
der (berühmte) Gordische Knoten {m} the (famous) Gordian knot
der besagte Konflikt {m}the said conflict
der besagten Firma of the said firm
der Beschreibung entsprechen to correspond with the description
der Beschreibung entsprechen to fit the description
Der Beschreibung nach ... From the description, ...
der Beschreibung spotten to defy the description
Der Besen im System The Broom of the System [David Foster Wallace]
Der BesesseneOne-Eyed Jacks [Marlon Brando]
Der Besitzer The Conservationist [Nadine Gordimer]
der beste ... aller Zeiten the best-ever ...
der Beste auf dem Gebiet sein [Redewendung] [z. B. Wissenschaftsgebiet] to be first in the field [idiom] [e.g. field of science]
« depoDepoDeprder/deraderADerbderBDerDdereDerF »
« zurückSeite 181 für den Anfangsbuchstaben D im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung